Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

поровня́ть, -я́ю, -я́ет (к ро́вный)

поро́г, -а

поро́г (др.-рус. порогъ, ст.-слав. прагъ) корень с сочетанием оро: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (поро́г) § 26

◊ Слово праг с историческим неполногласным вариантом корня еще активно употреблялось в русской поэзии начала 19 в., напр.: «Уж дольний мир уходит от очей, / Но праг земли не перешел пиит, / К ее сынам еще взывает лира» (Е. А. Баратынский. На посев леса); «Где был веселым счастьем втречен / У прага жизни молодой» (П.А. Вяземский. Волнение); «Ток Немена гостеприимный, / Свидетель их вражды взаимной, / Стал прагом вечности для них» (А.С. Пушкин. Сто лет минуло как тевтон…).

поро́говый

поро́да, -ы

поро́да приставка по

поро́дистость, -и

поро́дистый

по-роди́тельски

породи́ть, -ожу́, -оди́т

породне́ние, -я

породнённый; кр. ф. -ён, -ена́

породни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

поро́дность, -и

поро́дно-у́гольный

поро́дный

породня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

породоиспыта́ние, -я

породообразова́ние, -я

породообразу́ющий

породоотбо́рка, -и

породопогру́зочный

породоразруша́ющий

по-ро́дственному, нареч.

порожда́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

порожда́ющий(ся)

порожде́ние, -я

порождённый; кр. ф. -ён, -ена́

поро́жек, -жка

поро́жистость, -и

поро́жистый

порожнём, нареч.

поро́жний (пустой)

поро́жний корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (поро́жний) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (праздный, упражнение) § 26

поро́жный (от поро́г)

порожня́к, -яка́

порожня́к см. поро́жний

порожняко́вый

порожняко́м, нареч.

по́роз, -а и по́рос, -а

поро́зность, -и

по́розну (устар. к по́рознь)

поро́зный (от по́ра)

по́рознь

по́рознь корень разн/розн: исключениерозн без ударения § 24 п. 15 искл.

порозове́ть, -е́ю, -е́ет

пороизо́л, -а

поро́й и поро́ю, нареч.

поро́й проверка: впо́ру, с тех пор

поро́к, -а

поро́к приставка по

◊ См. коммент. к порицать.

пороло́н, -а

пороло́н (греч. poros «отверстие, проход» + нейлон)

пороло́новый

пороня́ть, -я́ю, -я́ет

порообразова́ние, -я

порообразова́тель, -я

поропла́сты, -ов, ед. -пла́ст, -а

поропта́ть, -опщу́, -о́пщет

по́рос, -а и по́роз, -а

поро́сая

поросёнок, -нка, мн. -ся́та, -ся́т

поросёнок корень с сочетанием оро: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (опоро́с) § 26

◊ Слово с историческим полногласием, ср. церк.-сл. прасъ.

поросёночек, -чка, мн. -ся́тки, -ток

пороси́ться, -и́тся

пороскопи́ческий

пороскопи́я, -и

пороско́шествовать, -твую, -твует

пороско́шничать, -аю, -ает

по́рослевый

по́рослевый корень рас(раст, ращ)/рос: безударное о перед с § 24 п. 9; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

по́росль, -и

по́росль корень рас(раст, ращ)/рос: безударное о перед с § 24 п. 9

поро́сная

по-росси́йски

по ро́сту

поро́сший

порося́, других форм нет (не́ было у ба́бы хлопо́т, купи́ла порося́)

порося́тина, -ы

порося́тина проверяемый суфф. ин(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове свини́на.

порося́тинка, -и

порося́тник, -а

порося́точки, -чек

порося́чий, -ья, -ье

поро́тно, нареч.

поро́тный

по́ротый

поро́ть(ся), порю́, по́рет(ся)

по́рох, -а и -у, мн. пороха́, -о́в

по́рох корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (по́рох) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (прах) § 26

◊ В др.-рус. слово означало «пыль» (ср. в пух и прах), исторически тот же корень в слове пороша, порошок.

пороховни́ца, -ы, тв. -ей

порохово́й

поро́чащий

поро́чение, -я

поро́чить приставка по

◊ См. коммент. к порицать.

поро́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

поро́чность, -и

поро́чный; кр. ф. -чен, -чна

поро́чный приставка по

◊ См коммент. к порицать.

поро́ша, -и, тв. -ей

поро́ша корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (поро́ша) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (прах) § 26

◊ Слово прах с историческим неполногласным вариантом корня широко употреблялось в русской поэзии конца 18 – начала 20 вв., напр.: «Летучим прахом дни несутся; / Ужасно сердцем обмануться!» (И.И.Козлов. К А. И. Тургеневу), «Как Этны темное жерло / Моя душа покрыта прахом» (А.К.Толстой. Мой строгий друг…), «Над черным прахом синеет небо, / Как будто небу земли не жаль» (В. Брюсов. Сухие листья).

порошённый; кр. ф. -ён, -ена́

пороши́нка, -и, р. мн. -нок

пороши́ть, -и́т

пороши́ца, -ы, тв. -ей

порошкова́тый

порошкови́дный; кр. ф. -ден, -дна

порошко́вый

порошкообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

порошо́к, -шка́ и -шку́

порошо́к см. по́рох; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (порошокпорошка) § 20 п. 1 искл.

◊ Исторически ок суфф., но в современном словообразовании часто говорят о целом корне.

порошо́чек, -чка и -чку

порошо́чный

поро́ю и поро́й, нареч.

Пор-Роя́ль, -я: грамма́тика Пор-Роя́ля

порск, -а

по́рсканный; кр. ф. -ан, -ана

по́рсканье, -я (от по́рскать)

порска́нье, -я (от порска́ть)

по́рскать, -аю, -ает (фыркать от смеха; стремительно бросаться куда-н.)

порска́ть, -а́ю, -а́ет (натравливать гончих на зверя)

по́рскнуть, -ну, -нет (к по́рскать)

порскну́ть, -ну́, -нёт (к порска́ть)

порт1, -а, предл. в порту́, мн. -ы и -ы́, -о́в

порт2, -а, предл. в по́рте, мн. -ы, -ов (тех.)

По́рта, -ы (Османская империя)

порта́л, -а

порта́л (нем. Portal «главный вход» от лат. porta «дверь, ворота»)

порта́льный

порта́льчик, -а

портаме́нто, неизм. и нескл., с. (муз.)

порт-арту́рский (от Порт-Арту́р)

портарту́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

портати́в, -а

портати́вка, -и, р. мн. -вок (сниж.)

портати́вность, -и

портати́вный; кр. ф. -вен, -вна

портати́вный (фр. portatif из porter «носить» от лат. porto «ношу»)

◊ К тому же лат. глаголу porto, portāvī, portātum «нести» восходят слова портмоне, портсигар, портфель, портупея, портплед, портшез, экспорт, импорт, транспорт.

порта́ч, -ача́, тв. -о́м (сниж.)

порта́чащий (сниж.)

порта́чить, -чу, -чит (сниж.)

порта́чить проверка: по́ртить

портбуке́т, -а

портве́йн, -а и -у

портве́йнец, -нца и -нцу, тв. -нцем

портве́йновый

портве́йнчик, -а и -у

портвешо́к, -шка́ и -шку́ (сниж.)

по́ртер, -а и -у

по́ртерная, -ой

по́ртерный

по́ртик, -а

по́ртить(ся), по́рчу(сь), по́ртит(ся)

портки́, -о́в и -то́к (сниж.)

портки́ (др.-рус. пъртъ «кусок ткани»)

◊ Исторически связано с пороть, по́рет.

портландцеме́нт, -а

по́ртле́ндский (от По́ртленд)

по́ртле́ндцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

портмоне́, нескл., с.

портмоне́ (фр. porte-monnaie) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6

◊ См. коммент. к портативный; исторически тот же второй корень в слове монета.

портнадзо́р, -а

портни́ха, -и

портни́шка, -и, р. мн. -шек, м. (от портно́й) и ж. (от портни́ха)

портно́вский

портно́й, -о́го

портно́й (др.-рус. пъртьныи шьвьць)

◊ Слово порт имело значение «грубая ткань», также связано с пороть, порет.

портня́жий, -ья, -ье

портня́жить, -жу, -жит

портня́жка, -и, р. мн. -жек, м.

портня́жничать, -аю, -ает

портня́жничество, -а

портня́жный

по́рто, нескл., с.

портови́к, -ика́

порто́вый

портола́ны, -ов, ед. -ла́н, -а и портула́ны, -ов, ед. -ла́н, -а

портомо́йня, -и, р. мн. -о́ен

портофло́т, -а

по́рто-фра́нко, нескл., с.

порто́чина, -ы

порто́чки, -ов и -чек (сниж.)

порто́чный (сниж.)

портпле́д, -а

портпле́дный

портре́т, -а

портре́т (фр. portrait)

портре́тец, -тца, тв. -тцем, р. мн. -тцев

портре́тик, -а

портрети́рование, -я

портрети́рованный; кр. ф. -ан, -ана

портрети́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

портрети́ст, -а

портрети́стка, -и, р. мн. -ток

портре́тный

порт-саи́дский (от Порт-Саи́д)

портсаи́дцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

портсига́р, -а

портсига́р (фр. porte-cigares из porter «носить» + cigare «сигара»)

◊ См. коммент. к портативный.

портсига́рный

портсига́рчик, -а

порттаба́к, -ака́

португа́лка, -и, р. мн. -лок

португалоговоря́щий

португалоязы́чный

португа́льский (к Португа́лия и португа́льцы)

португа́льско-испа́нский

португа́льско-ру́сский

португа́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

портула́к, -а

портула́ковый

портула́ны, -ов, ед. -ла́н, -а и портола́ны, -ов, ед. -ла́н, -а

портупе́йный

портупе́й-пра́порщик, -а

портупе́й-ю́нкер, -а

портупе́я, -и

портупе́я (фр. porte-épée от porter «носить» + épée «шпага»)

◊ См. коммент. к портативный.

портфе́лик, -а

портфе́лишко, -а и -и, мн. -шки, -шек, м.

портфе́ль, -я

портфе́ль (фр.portefeuille от porter «носить» + feuille «листочки»)

◊ См. коммент. к портативный.

портфе́льный

портфе́льчик, -а

портфо́лио, нескл., м. и с.

портше́з, -а

порты́, -о́в (штаны, сниж.)

портье́, нескл., м.

портье́ (фр. portiere от лат. porta «дверь, ворота») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

портье́ра, -ы

портье́ра (фр. portièra от лат. porta «дверь, ворота») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

портье́рка, -и, р. мн. -рок

портье́рный

портя́нки, -нок, ед. -нка, -и

портя́нки (от пъртъ «грубая ткань»)

◊ Связано с пороть, по́рет.

портя́ночки, -чек, ед. -чка, -и

портя́ночный

по́ртящий(ся)

по́руб, -а (устар. и обл.)

пору́банный; кр. ф. -ан, -ана

поруба́ть, -а́ю, -а́ет

порубе́жный

порубе́жье, -я, р. мн. -жий

поруби́ть(ся), -ублю́(сь), -у́бит(ся)

пору́бка, -и, р. мн. -бок

пору́бленный; кр. ф. -ен, -ена

пору́бливать, -аю, -ает

пору́бочный

пору́бщик, -а

по́рубь, -и

поруга́ние, -я

пору́ганный; кр. ф. -ан, -ана

поруга́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

пору́гивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

пору́ка, -и

по рука́м

по руке́

поруководи́ть, -ожу́, -оди́т

порули́ть, -лю́, -ли́т

по-румы́нски

порумя́невший (от порумя́неть)

порумя́ненный; кр. ф. -ен, -ена

порумя́неть, -ею, -еет (стать румяным)

порумя́нивший(ся) (от порумя́нить(ся)

порумя́нить, -ню, -нит (кого, что)

порумя́ниться, -нюсь, -нится

порусе́ть, -е́ю, -е́ет

по-ру́сски

пору́ха, -и

поруча́тельство, -а

поруча́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

поруче́йник, -а

поруче́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

поруче́ние, -я

поруче́ние-наря́д, поруче́ния-наря́да, с.

пору́ченный; кр. ф. -ен, -ена

поруче́нческий

по́ручень, -чня

поруче́ньице, -а

по́ручи, -ей (нарукавники)

пору́чик, -а

пору́чик приставка по

◊ В XVIII-XIX вв. было два написания поручик и порутчик. Правила написания слов с /ч’:/ сохраняются со времен К. Грота, «Правила» 1956 г. устранили колебания в словах крупи(ч/тч)атый, черепи(ч/тч)чатый и только слово поручик осталось с одним ч на основании того, что в нем произносится обычное [ч’], а не долгое, и это позволяет выделять суфф. -ик, а не -чик; иногда слово возводят к польск. porucznik, но при такой этимологии невозможно объяснить усечение суфф.

поручи́тель, -я

поручи́тельница, -ы, тв. -ей

поручи́тельный

поручи́тельский

поручи́тельство, -а

поручи́ть(ся), -учу́(сь), -у́чит(ся)

пору́чица, -ы, тв. -ей

пору́чицкий

пору́чичий, -ья, -ье

пору́чка́ться, -у́чка́юсь, -у́чка́ется (обл. и сниж.)

поруше́ние, -я

пору́шенный; кр. ф. -ен, -ена

пору́шить(ся), -шу, -шит(ся)

порфи́ны, -ов, ед. -фи́н, -а

порфи́р, -а (горная порода)

порфи́р (греч. porphyreos «пурпурный»)

порфи́ра, -ы (одежда)

порфири́н, -а

порфири́новый

порфири́т, -а

порфири́товый