отстре́ленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (отстрелить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Напр., отстреленный палец, не путать с отстрелянный.
отстре́лянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (отстрелять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Слово отстрелять означает «провести отстрел», напр.: отстрелянные больные животные, не путать с отстреленный.
отсу́тствие см. отсу́тствовать
отсу́тствовать приставка от; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке приставки на т и корня на с (сут-) § 5; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (сут-) и суфф. ств § 5; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (отсутствовать – отсутствует) § 34 п. 2
◊ Слово образовано от причастия действ. наст. вр. ст.-слав. сы, сѫшти «сущий», т.е. исторически выделяется суфф., но синхронно сут- считается единым корнем.
отсчёт сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счёт – счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (счёт – счета – считать – сочту) § 20 п. 1
◊ Приставка с- в слове считать, счёт выделяется при сравнении со словами звездочет «тот, кто считает звезды», перечесть (по пальцам), начёт «сумма, взыскиваемая с должностного лица, за принесенный убыток», начётистый «дорогой», недочёт, учёт, вычет.
отсчита́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой с и корнем на ч § 6; корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1
◊ См. коммент. к отсчёт.
от темна́ до темна́ слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, образованное повторением имени с предлогом (предлогами) § 54 п. 4 или слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании наречий с приставками, оканчивающихся на а, образованных от прилагательных или наречий § 52 п. 1 искл.-подпр.
отте́нок (от от + тень) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: тт на стыке приставки и корня на т § 12 п. 1
о́ттепель одиночная/двойная согласная на стыке морфем: тт на стыке приставки и корня на т § 12 п. 1; проверка: тёплый; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (оттепель – теплый) § 23
оттере́ть одиночная/двойная согласная на стыке морфем: тт на стыке приставки и корня на т § 12 п. 1; корень тир/тер: безударное тер не перед суфф. а § 27 п. 1
оттира́ть одиночная/двойная согласная на стыке морфем: тт на стыке приставки и корня на т § 12 п. 1; корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1
◊ Не путать с отирать «обтирать».
отти́ск (от от + тиснуть) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: тт на стыке приставки и корня на т § 12 п. 1
◊ Слово образовано как калька нем. abdrucken от ab + drucken «печатать». Приставка выделяется при сравнении с тиснение.
оттого́ (из от + того род. п. от тот, то) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения (тот) (невнимателен при списывании, вот и все ошибки оттого) § 52 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание первой части составного союза оттого что (сердится, оттого что устал) § 40 п. 4; 3) закрепившееся слитное написание союза (устал, оттого сердится) § 40 п. 4
◊ Не путать с сочетанием местоимения с предлогом от того, напр., от того, что он скажет, многое зависит, между предлогом и местоимением возможна вставка других слов (от всего того, что он скажет).
оттома́нка (фр. ottomane по имени основателя турецкой империи Othman)
отхо́дчивый сочетание тч/дч: дч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на д (отход-ить) § 4; непроверяемый суфф. чив § 21
отцеуби́йство сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тц в корне производных от слов на тец с беглым е § 5; соединительная гласная: е после ц § 36
отча́сти слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.
◊ Напр., он прав лишь отчасти, не путать с сочетанием существительного с предлогом, напр., отказался от части своих требований; пишется раздельно предложно-падежное сочетание на части (рвать, разрываться), также раздельно пишутся и предлоги в части (чего), по части (чего).
отча́яние сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч § 4; слова на ение(енье)/яние(янье)/ание(анье): я в производном от глагола на ять § 32 п. 9
отча́янный сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч § 4; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (отчаяться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
отча́яться сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч § 4; я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
отчего́ (из от + чего род. п. от что) слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как наречие, образованное от местоимения (что) (вот отчего он не пришел) § 52 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание союза (улыбнулся, отчего вокруг глаз побежали добрые морщинки) § 40 п. 4; 3) пишется слитно как частица с утвердительным значением при ответе (ты занят? – отчего, свободен)
◊ Не путать с сочетанием местоимения с предлогом от чего, напр.: от чего ты будешь отталкиваться при объяснении своих выводов? От чего утка плавает? – От берега.
отчёт о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счёт – счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (отчёт – отчитать ) § 20 п. 1
◊ Корень чес/чет/чё/чёт/чит/чт, напр.: счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть / вычет, счета, счетовод, нечет / счёл, зачёл, учёл / счёт, начёт, зачёт, зачёл, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки, звездочёт, недочёт, /считать / сочту.
отчи́зна (др.-рус. отьчизна «отцы, родовое владение») сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) § 4
о́тчий сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) § 4
о́тчим сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне производных от слов на тец с беглым е (при чередовании ц/ч) § 4; проверяемый суфф. им § 21
◊ Тот же суфф. в побрати́м.
отчи́стить сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч § 4
отчуждённый сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке приставки на т и корня на ч (чужд) § 4; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от утраченного глагола сов. вида § 14 п. 1.7)
отше́льник исторически выделяемая приставка от
◊ Слово образовано как калька греч. anachōrētēs «отошедший», ср.: «Онегин жил анахоретом…» (А.С. Пушкин).
отщепе́нец корень щеп/щип: щеп – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (отщепенец – отщепенца) § 32 п. 3
отщепи́ть корень щеп/щип: щеп в слове со значением «отделять кусок от дерева» § 27 п. 9
отъя́вленный передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
отыгра́ться и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
отыменно́й и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)
отыска́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
о́фис (англ. office)
офице́р (нем. Offizier от лат. officium «услуга; служба» из opi-ficium)
официа́льный (от лат. officiālis)
официа́нт (нем. Offiziant от лат. officians, officiantis «служащий»)
офо́рт (фр. eauforte «азотная кислота») звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
офса́йд (англ. offside)
офсе́т (англ. offset)
офтальмоло́гия (нем. Ophthalmologie от греч. ophthalmos «глаз» + logos «наука»)
офшо́р (англ. offshore) о/ё после шипящих: о под ударением в иноязычном корне § 20 п. 1
оха́льник исторически приставка о
◊ Приставка выделяется при сравнении с исторически родственными нахал, подхалим.
охламо́н закрепившееся написание
охо́та (от о + хотеть как табуистическое название)
охо́тничий слова на ачий/ечий/ичий: безударное ичий в слове с небеглой гласной в основе § 33 п. 2; беглая гласная: безударное беглое и перед йотом § 23
охра́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н § 16 п. 1
охряно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)
о́хтинка слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): инк(а) в словах со значением «жительница», образованных от слов на а (Охта) § 32 п. 14.1)
◊ Слово в XIX в. писалось и с буквой е, ср., напр., у А.С. Пушкина: «А Петербург неугомонный / Уж барабаном пробужден. / Встает купец, идет разносчик, / На биржу тянется извозчик, / С кувшином охтенка спешит, / Под ней снег утренний хрустит». В настоящее время такое написание противоречит правилу, хотя часто встречается из-за влияния известного пушкинского текста.
оча́г (тюрк., ср. азерб. očaγ)