Содержание справочника
прихо́до-расхо́дный
прихо́дский и приходско́й
приходя́щий(ся) (от приходи́ть(ся)
прихожа́нин, -а, мн. -а́не, -а́н
прихожа́нка, -и, р. мн. -нок
прихо́жая, -ей
прихора́шивание, -я
прихора́шивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
прихора́шиваться приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38
прихороши́ться, -шу́сь, -ши́тся
прихотли́вость, -и
прихотли́вый
прихотли́вый приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38, проверка: при́хоть; проверка: охо́та, хо́чет
при́хоть, -и
прихрабри́ться, -рю́сь, -ри́тся
прихра́мывание, -я
прихра́мывать, -аю, -ает
прицве́тник, -а
прицве́тный
прице́л, -а
прице́л см. прице́литься
прице́ленный; кр. ф. -ен, -ена, прич.
прице́ливание, -я
прице́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
прице́лить(ся), -е́лю(сь), -е́лит(ся)
прице́литься приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
прице́льный, прил.
прице́ниваться, -аюсь, -ается
прицени́ться, -еню́сь, -е́нится
прицени́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
приценя́ться, -я́юсь, -я́ется
прице́п, -а
прицепи́ть(ся), -еплю́(сь), -е́пит(ся)
прице́пка, -и, р. мн. -пок
прицепле́ние, -я
прице́пленный; кр. ф. -ен, -ена
прицепля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
прицепно́й
прице́п-рефрижера́тор, прице́па-рефрижера́тора
прице́п-фурго́н, прице́па-фурго́на
прице́п-цисте́рна, прице́па-цисте́рны, м.
прице́пщик, -а
прице́пщица, -ы, тв. -ей
прицы́кивать, -аю, -ает
прицы́кнуть, -ну, -нет
прича́л, -а
прича́л см. прича́лить
прича́ленный; кр. ф. -ен, -ена, прич.
прича́ливание, -я
прича́ливать(ся), -аю, -ает(ся)
прича́лить, -лю, -лит
прича́лить приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
прича́льный, прил.
причаро́ванный; кр. ф. -ан, -ана
причарова́ть, -ру́ю, -ру́ет
причаро́вывать, -аю, -ает
прича́стие, -я
прича́стие1 (др.-рус. причастие «присоединение, приобщение; связь, участь; наследие; причащение») приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Калька ср.-греч. koinōnia «соучастие, общение».
прича́стие2 (др.-рус. причастие) приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Термин грамматики. Калька лат. participium от pars, partis «часть, участие»
причасти́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
причасти́ть(ся), -ащу́(сь), -асти́т(ся)
прича́стник, -а
прича́стница, -ы, тв. -ей
прича́стность, -и
прича́стность см. прича́стный
прича́стны, -ых, ед. прича́стен, -тна, м. (церк. песнопения)
прича́стный; кр. ф. -тен, -тна
прича́стный приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (част-ь) и суфф. н, проверка: причастен § 10
причаща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
причаще́ние, -я
причащённый; кр. ф. -ён, -ена́
приче́лина, -ы
причём, союз (оби́делся, причём справедли́во), но местоим. при чём (при чём ту́т я́?)
причём (из при + чём предл. п. от что) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание союза § 40 п. 4
◊ Напр., он играет, причем очень хорошо (в значении «и», «притом»). Союз причём можно заменить на союз притом. Не путать с застывшим сочетанием предлога с местоимением при чём: при чём тут это? – ни при чем; при чем здесь подсолнечное масло? – Подсолнечное масло здесь вот при чем;
причерномо́рский
Причерномо́рье, -я (к Чёрное мо́ре)
причерти́ть, -ерчу́, -е́ртит
приче́рченный; кр. ф. -ен, -ена
приче́рчивать(ся), -аю, -ает(ся)
причёсанность, -и
причёсанный; кр. ф. -ан, -ана
причеса́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить, прилизать, примять, притоптать, причесать.
причеса́ть(ся), -ешу́(сь), -е́шет(ся)
причёска, -и, р. мн. -сок
причёска см. причеса́ть; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (приче́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (причеса́ть) § 20 п. 1
причесно́чный лу́к
причёсочка, -и, р. мн. -чек
приче́сть(ся), -чту́, -чтёт(ся); прош. -чёл(ся), -чла́(сь)
причёсывание, -я
причёсывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
при́чет, -а (причитание; то же, что причт)
приче́тник, -а
приче́тнический
причи́на, -ы
причи́на см. причини́ть
причинда́лы, -ов (сниж.)
причине́ние, -я
причинённый; кр. ф. -ён, -ена́
причини́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении со словом чинить «делать, создавать» в сочетании чинить препятствия.
причини́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)
причи́нно-временно́й
причи́нно-сле́дственный
причи́нность, -и
причи́нный
причиня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
причисле́ние, -я
причи́сленный; кр. ф. -ен, -ена
причи́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
причисля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
причита́льщица, -ы, тв. -ей
причита́ние, -я
причита́ть приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38
причита́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
причита́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1
причита́ющий(ся)
причи́тывать(ся), -аю, -ает(ся)
причмо́к, -а
причмо́кивание, -я
причмо́кивать, -аю, -ает
причмо́кивать приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38
причмо́кнуть, -ну, -нет
причт, -а и при́чет, -а (клир)
причте́ние, -я
причтённый; кр. ф. -ён, -ена́
при́чтовый
причу́да, -ы
причу́да приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
причу́диться, -ится
причу́диться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «показаться», напр.: привидеться, пригрезиться, примниться, присниться.
причу́дливость, -и
причу́дливый
причу́дливый приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверяемый суфф. лив § 21
причу́дник, -а
причу́дница, -ы, тв. -ей
причу́дница приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
причу́дничать, -аю, -ает
причу́дский (к Чудско́е о́зеро)
Причу́дье, -я (к Чудско́е о́зеро)
приша́бренный; кр. ф. -ен, -ена
приша́бривать(ся), -аю, -ает(ся)
приша́брить(ся), -рю, -рит(ся)
пришабро́вка, -и
пришага́ть, -а́ю, -а́ет
приша́ркивание, -я
приша́ркивать, -аю, -ает
приша́ркнуть, -ну, -нет
пришварто́ванный; кр. ф. -ан, -ана
пришвартова́ть(ся), -ту́ю(сь), -ту́ет(ся)
пришварто́вывание, -я
пришварто́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
при́швинский (от При́швин)
прише́дший(ся) (от прийти́(сь)
прише́лец, -льца, тв. -льцем, р. мн. -льцев
прише́лец приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (пришелец – пришельца) § 32 п. 3
прише́лица, -ы, тв. -ей
пришепётывание, -я
пришепётывать, -аю, -ает (слегка шепелявить)
пришёптывание, -я
пришёптывать, -аю, -ает (сопровождать действие шепотом)
прише́ствие, -я
прише́ствие приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (пришед-ший – пришес-твие) § 2 п. 3
◊ См. коммент. к предшествовать.
пришиба́ть, -а́ю, -а́ет
Пришибе́ев, -а, тв. -ым и у́нтер Пришибе́ев, у́нтера Пришибе́ева
пришиби́вший
пришиби́ть, -бу́, -бёт; прош. -ши́б, -ши́бла
пришиби́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «убить», напр.: прибить, придавить, придушить, прикончить, пристрелить, пристукнуть, прихлопнуть, пришибить, пришить, пришлепнуть.
приши́бленность, -и
приши́бленный; кр. ф. -ен, -ена
пришива́ние, -я
пришива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
приши́вка, -и
пришивно́й
приши́тый
приши́ть(ся), -шью́, -шьёт(ся)
пришко́льный
пришлёпать, -аю, -ает
пришлёпнутый
пришлёпнуть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «убить», напр.: прибить, придавить, придушить, прикончить, пристрелить, пристукнуть, прихлопнуть, пришибить, пришить, пришлепнуть.
пришлёпнуть(ся), -ну, -нет(ся)
пришлёпывать(ся), -аю, -ает(ся)
пришле́ц, -еца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в (устар. к прише́лец)
пришлифо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
пришлифова́ть(ся), -фу́ю, -фу́ет(ся)
пришлифо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
при́шлый
пришнуро́ванный; кр. ф. -ан, -ана
пришнурова́ть(ся), -ру́ю, -ру́ет(ся)
пришнуро́вывание, -я
пришнуро́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
пришоссе́йный
пришпандо́ренный; кр. ф. -ен, -ена
пришпандо́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
пришпандо́рить(ся), -рю, -рит(ся)
пришпи́ленный; кр. ф. -ен, -ена
пришпи́ливание, -я
пришпи́ливать(ся), -аю, -ает(ся)
пришпи́лить(ся), -лю, -лит(ся)
пришпо́ренный; кр. ф. -ен, -ена
пришпо́ривание, -я
пришпо́ривать(ся), -аю, -ает(ся)
пришпо́рить, -рю, -рит
при́штинский (от При́штина)
приштуко́ванный; кр. ф. -ан, -ана
приштукова́ть(ся), -ку́ю, -ку́ет(ся)
приштуко́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
прищёлкивание, -я
прищёлкивать(ся), -аю, -ает(ся)
прищёлкнутый
прищёлкнуть, -ну, -нет
прищёлкнуть приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щелкопёр, щелчо́к) § 20 п. 1
◊ Напр., прищелкнуть языков
прищеми́ть см. щеми́ть; приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38
прищеми́ть(ся), -млю́, -ми́т(ся)
прищемлённый; кр. ф. -ён, -ена́
прищемля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
прище́п, -а
прищепи́ть, -плю́, -пи́т
прищепи́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; корень щеп/щип: щеп – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
◊ Напр., прищепить скрепкой листок, прищепить черенок.
прище́пка, -и, р. мн. -пок (зажим)
прище́пка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «зажим для белья на верёвке»; прищепка черенков.
прищеплённый; кр. ф. -ён, -ена́
прищепля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
прищепно́й
прище́пок, -пка (черенок)
прище́пок приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «прививочный черенок».
прищи́пка, -и, р. мн. -пок
прищи́пка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Напр., прищипка краёв теста; прищипка побегов – удаление (прищипывание) самой верхней части растущего побега, прищипка комнатных растений.
прищи́пнутый
прищипну́ть, -ну́, -нёт
прищипну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
◊ Напр., прищипнуть тесто по краям, закройте пирог последним слоем теста и прищипните края, в центр кладем начинку и пальцами прищипываем тесто к центру; прищипнуть верхушки побегов огурцов, прищипнув точку роста, провоцируют рост пасынков, чем раньше прищипнуть верхушку, тем лучше будет ветвиться побег.
прищи́пывание, -я
прищи́пывать(ся), -аю, -ает(ся)
прищу́р, -а
прищу́ренный; кр. ф. -ен, -ена
прищу́ривание, -я
прищу́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
прищу́ринка, -и, р. мн. -нок
прищу́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)
прищу́рка, -и
прищу́ченный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)
прищу́чивать(ся), -аю, -ает(ся) (сниж.)
прищу́чить, -чу, -чит (сниж.)
прищу́чить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением принуждения, напр.: приказать, приговорить, приневолить, принудить, присудить, приструнить, прищучить.
приэкваториа́льный
приэкра́нный
приэльбру́сский
Приэльбру́сье, -я (к Эльбру́с)
при э́том
прию́т, -а
прию́т см. приюти́ть
приюти́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренным уют, ютиться.
приюти́ть(ся), -ючу́(сь), -юти́т(ся)
прию́тный; кр. ф. -тен, -тна
прию́тский
прия́зненно, нареч.
прия́зненный; кр. ф. -ен, -енна
прия́знь, -и
прия́знь см. прия́ть
прия́мок, -мка
прия́тель, -я
прия́тель см. прия́ть
прия́тельница, -ы, тв. -ей
прия́тельница см. прия́ть
прия́тельски
прия́тельский
прия́тельство, -а
прия́тельствовать, -твую, -твует
прия́тие, -я
прия́тно, нареч. и в знач. сказ.
прия́тность, -и
прия́тный; кр. ф. -тен, -тна
прия́тный см. прия́ть
◊ Слово означало «достойный приятия».
прия́тый
прия́ть, буд. вр. не употр. (устар. к приня́ть)
прия́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ В данном слове исторически при не приставка, а первый корень со значением «любовь». В современном языке при- в данном слове считается приставкой. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
ПРО [пэрэо́] и [про], нескл., ж. (сокр.: противоракетная оборона)
про1, предлог
про2: про́ и ко́нтра
про́а, нескл., с. (малайское судно)
проамерикани́зм, -а
проамерика́нский
проанализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
проанализи́ровать, -рую, -рует
проанкети́рованный; кр. ф. -ан, -ана
проанкети́ровать, -рую, -рует
проанноти́рованный; кр. ф. -ан, -ана
проанноти́ровать, -рую, -рует
проанонси́рованный; кр. ф. -ан, -ана
проанонси́ровать, -рую, -рует
проара́бский
проартикули́рованный; кр. ф. -ан, -ана
проартикули́ровать, -и́рую, -и́рует
проатланти́ческий
проа́тлас, -а
проа́хать, -аю, -ает
про́ба, -ы
пробавля́ться, -я́юсь, -я́ется
пробалагу́рить, -рю, -рит
проба́лтывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
проба́нд, -а
пробараба́ненный; кр. ф. -ен, -ена
пробараба́нить, -ню, -нит