Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

притворя́шка, -и, р. мн. -шек, м. и ж. (лицо, сниж.), м. (жук)

притворя́шка-во́р, притворя́шки-во́ра, м. (жук)

притеатра́льный

притека́ть, -а́ет

притёкший

притемнённый; кр. ф. -ён, -ена́

притемни́ть, -ню́, -ни́т

притемня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

притенённый; кр. ф. -ён, -ена́

притени́ть, -ню́, -ни́т

притеня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

притере́ть(ся), -тру́(сь), -трёт(ся); прош. -тёр(ся), -тёрла(сь)

притере́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень тир/тер: безударное тер не перед суфф. а § 27 п. 1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться, притерпеться.

притерпе́лость, -и

притерпе́лый

притерпе́ться, -ерплю́сь, -е́рпится

притерпе́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться, притерпеться.

притерра́сный

притёртый

притёрший(ся)

притёсанный; кр. ф. -ан, -ана

притеса́ть, -ешу́, -е́шет

притёска, -и

притесне́ние, -я

притеснённый; кр. ф. -ён, -ена́

притесни́тель, -я

притесни́тельница, -ы, тв. -ей

притесни́тельный; кр. ф. -лен, -льна

притесни́ть, -ню́, -ни́т

притесня́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

притесня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

притёсывать(ся), -аю, -ает(ся)

прите́чь, -течёт, -теку́т; прош. -тёк, -текла́

притибе́тский (к Тибе́т)

прити́н, -а

прити́р, -а

притира́емость, -и

притира́ние, -я

притира́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

притира́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться, притерпеться.

прити́рка, -и, р. мн. -рок

прити́рочный

при́тиск, -а

прити́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

прити́снутый

прити́снуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)

притиха́ть, -а́ю, -а́ет

прити́хнуть, -ну, -нет; прош. -и́х, -и́хла

притихоокеа́нский

прити́хший

при́тканный; кр. ф. -ан, -ана

притка́ть, -ку́, -кёт; прош. -а́л, -а́ла́, -а́ло

при́ткнутый

приткну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся) (поместить(ся)

Притобо́лье, -я (к Тобо́л)

притобо́льский

прито́к, -а

притолка́ть, -а́ю, -а́ет

притолкну́ть, -ну́, -нёт

при́толока, -и

при́толока беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (притолока дотла) § 23

◊ Корень тол- выделяется при сравнении со словом потолок, когда-то было слово тол «дно», от которого и образовались наречие дотла, существительные потолок, притолока.

прито́м, союз и наречие (о́н рабо́тает и прито́м у́чится), но местоим. при то́м (при всём при то́м)

прито́м слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание союза (он работает и притом учится) § 40 п. 4; 2) закрепившееся слитное написание первой части составного союза притом что (ребёнок хорошо читает, притом что ему только два года) § 40 п. 4

◊ Не путать с сочетанием предлога с местоимением при том, напр.: при всём при том; при том условии, что…; при чем тут это? Да при том. Союз притом можно заменить на союз причем. В «Русском орфографическом словаре» кодифицировано написание уступительного союза притом что (в значении «хотя») со слитным написанием части притом. В текстах часто встречается ошибочное раздельное написание.

прито́м ещё, союз

притоми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)

притомлённый; кр. ф. -ён, -ена́

притомля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

прито́мский (к Томь)

прито́м что, союз

прито́н, -а

прито́н исторически выделяемая приставка при

◊ Корень тон-уть, тон-я «рыбачий стан», за-тон.

притоносодержа́ние, -я

притоносодержа́тель, -я

притоносодержа́тельница, -ы, тв. -ей

прито́п, -а

прито́пать, -аю, -ает

притопи́ть, -оплю́, -о́пит

прито́пленный; кр. ф. -ен, -ена

прито́пнуть, -ну, -нет

прито́птанный; кр. ф. -ан, -ана

притопта́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить, прилизать, примять, притоптать, причесать.

притопта́ть(ся), -опчу́, -о́пчет(ся)

прито́птывание, -я

прито́птывать, -аю, -ает

прито́пывание, -я

прито́пывать, -аю, -ает

притора́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

приторго́ванный; кр. ф. -ан, -ана

приторгова́ть(ся), -гу́ю(сь), -гу́ет(ся)

приторго́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приторма́живание, -я

приторма́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приторможённый; кр. ф. -ён, -ена́

притормози́ть, -ожу́, -ози́т

при́торно-сла́дкий

при́торность, -и

при́торный; кр. ф. -рен, -рна

при́торный закрепившееся написание

приторо́ченный; кр. ф. -ен, -ена

приторочи́ть, -чу́, -чи́т

приторо́чить приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (приторо́чить, оторо́чка) § 26; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приторочу, приторочишь) § 34 п. 1

приторцева́ть, -цу́ю, -цу́ет

приторцо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

приторцо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

прито́ченный; кр. ф. -ен, -ена

приточи́ть, -очу́, -о́чит

прито́чка, -и

прито́чно-вытяжно́й

прито́чный

притра́ва, -ы

притрави́ть, -авлю́, -а́вит

притра́вленный; кр. ф. -ен, -ена

притра́вливание, -я

притра́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

притра́гиваться, -аюсь, -ается

притра́ссовый

притро́нуться, -нусь, -нется

притротуа́рный

притруси́ть, -ушу́, -уси́т

притру́ска, -и

притру́шенный; кр. ф. -ен, -ена

притулённый; кр. ф. -ён, -ена́

притули́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)

притуля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

притума́ниться, -нюсь, -нится

приту́ндровый

притупи́ть(ся), -уплю́, -у́пи́т(ся)

притупле́ние, -я

приту́пленный; кр. ф. -ен, -ена и притуплённый; кр. ф. -ён, -ена́

притупля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

притуха́ть, -а́ет

приту́хнувший

приту́хнуть, -нет; прош. -у́х, -у́хла

приту́хший

приту́шенный; кр. ф. -ен, -ена

притуши́ть, -ушу́, -у́шит

при́тча, -и, тв. -ей

при́тча (др.-рус. притъча) сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4

◊ Исторически от приткнутися «случиться, произойти», слово притча обозначало сначало «особый случай», затем – «рассказ о нем».

при́тча во язы́цех, при́тчи во язы́цех

притча́рдия, -и

при́тчевость, -и

при́тчевый

притчеобра́зность, -и

притчеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

притыка́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приты́рить, -рю, -рит (сниж.)

приты́чка, -и, р. мн. -чек

притяга́тельность, -и

притяга́тельный; кр. ф. -лен, -льна

притяга́тельный приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; проверка: притя́гивать

притя́гивание, -я

притя́гивать приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

притя́гивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

притяжа́тельность, -и

притяжа́тельный

притяжа́тельный см. притяза́ть

притяже́ние, -я

притяза́ние, -я

притяза́ние см. притяза́ть

притяза́тельность, -и

притяза́тельный; кр. ф. -лен, -льна

притяза́тельный см. притяза́ть

притяза́ть, -а́ю, -а́ет

притяза́ть (от др.-рус. тязати, церк.-слав. тѧзати) приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: тя́га

◊ Корень тяг/тяж/тяз, напр.: тяга, тяжба, притязать, истязать.

притя́нутый

притяну́ть(ся), -яну́(сь), -я́нет(ся)

Притяньша́нье, -я (к Тянь-Ша́нь)

притяньша́ньский

приуба́вить, -влю, -вит

приуба́вленный; кр. ф. -ен, -ена

приубавля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

приу́бранный; кр. ф. -ан, -ана

приубра́ть(ся), -беру́(сь), -берёт(ся); прош. -а́л(ся), -ала́(сь), -а́ло, -а́ло́сь

приугаса́ть, -а́ет

приуга́снувший

приуга́снуть, -нет; прош. -га́с, -га́сла

приуга́сший

приугота́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

приугото́вить(ся), -влю, -вит(ся)

приуготовле́ние, -я

приугото́вленный; кр. ф. -ен, -ена

приуготовля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

приуда́рить, -рю, -рит

приуда́рить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приударю, приударишь) § 34 п.1

приударя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

приуде́ржанный; кр. ф. -ан, -ана

приудержа́ть, -ержу́, -е́ржит

приуде́рживать(ся), -аю, -ает(ся)

при́уз, -а

приукра́сить приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (прриукрашу, приукрасишь) § 34 п.1

приукра́сить(ся), -а́шу(сь), -а́сит(ся)

приукраша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приукра́шенный; кр. ф. -ен, -ена

приукра́шивание, -я

приукра́шивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приукрыва́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приукры́тый

приукры́ть(ся), -кро́ю(сь), -кро́ет(ся)

приуле́чься, -ля́гусь, -ля́жется, -ля́гутся; прош. -лёгся, -легла́сь

приуменьша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к приуме́ньши́ть)

приуменьше́ние, -я (от приуме́ньши́ть)

приуме́ньшенный; кр. ф. -ен, -ена (от приуме́ньшить) и (устар.) приуменьшённый; кр. ф. -ён, -ена́ (от приуменьши́ть)

приуме́ньшить, -шу, -шит и (устар.) приуменьши́ть, -шу́, -ши́т (несколько уменьшить)

приуме́ньшить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приуменьшу, приуменьшишь) § 34 п. 1

◊ Слово означает «представить меньшим, менее существенным и важным, чем есть на самом деле», напр., приуменьшить свою вину, значимость, ущерб, то же значение у слова преуменьшить.

приумножа́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

приумноже́ние, -я

приумно́женный; кр. ф. -ен, -ена

приумно́жить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приумножу, приумножишь) § 34 п. 1

◊ В «Русском орфографическом словаре» из синонимов преумножить приумножить, существовавших в предыдущих изданиях, было оставлено только приумножить.

приумно́жить(ся), -жу, -жит(ся)

приумолка́ть, -а́ю, -а́ет

приумо́лкнувший

приумо́лкнуть, -ну, -нет; прош. -о́лк, -о́лкла

приумо́лкший

приумы́тый

приумы́ть(ся), -мо́ю(сь), -мо́ет(ся)

приуны́ть, буд. вр. не употр.

приуны́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

Приура́лье, -я (к Ура́л)

приура́льский

приуро́чение, -я

приуро́ченность, -и

приуро́ченный; кр. ф. -ен, -ена

приуро́чивание, -я

приуро́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

приуро́чить (от урок «срок») приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приурочу, приурочишь) § 34 п. 1

приуро́чить(ся), -чу, -чит(ся)

приуса́дебный

приуста́ть, -а́ну, -а́нет

приустьево́й и приу́стьевый

приутиха́ть, -а́ю, -а́ет

приути́хнувший

приути́хнуть, -ну, -нет; прош. -и́х, -и́хла

приути́хший

приутю́женный; кр. ф. -ен, -ена

приутю́живать(ся), -аю, -ает(ся)

приутю́жить, -жу, -жит

приуча́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приуче́ние, -я

приу́ченный; кр. ф. -ен, -ена

приучи́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться, притерпеться, приучить.

приучи́ть(ся), -учу́(сь), -у́чит(ся)

прифабри́чный

прифальцева́ть, -цу́ю, -цу́ет

прифальцо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

прифальцо́вка, -и

прифальцо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

прифасо́ниваться, -аюсь, -ается

прифасо́ниться, -нюсь, -нится

прифе́рмский

прифи́кс, -а (твердая цена)

прифранти́ться, -нчу́сь, -нти́тся

прифронтово́й

прифуго́ванный; кр. ф. -ан, -ана

прифугова́ть, -гу́ю, -гу́ет

прифуго́вка, -и

прифуго́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

прихва́ливать, -аю, -ает

прихва́рывать, -аю, -ает

прихвастну́ть, -ну́, -нёт

прихва́стывание, -я

прихва́стывать, -аю, -ает

прихватиза́тор, -а (ирон.)

прихватиза́ция, -и (ирон.)

прихватизи́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся) (ирон.)

прихвати́ть, -ачу́, -а́тит

прихвати́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38

◊ Напр., прихватить чужую ручку, сердце прихватило, прихватить подол.

прихва́тка, -и, р. мн. -ток

прихва́тка см. прихвати́ть

прихва́точка, -и, р. мн. -чек

прихва́тывание, -я

прихва́тывать(ся), -аю, -ает(ся)

прихва́ченный; кр. ф. -ен, -ена

прихворну́ть, -ну́, -нёт

при́хвостень, -тня

прихиля́ть, -я́ю, -я́ет (сниж.)

прихлеба́ла, -ы, м. и ж.

прихлеба́тель, -я

прихлеба́тельница, -ы, тв. -ей

прихлеба́тельский

прихлеба́тельство, -а

прихлебну́ть, -ну́, -нёт

прихлёбывание, -я

прихлёбывать(ся), -аю, -ает(ся)

прихлёстнутый

прихлестну́ть, -ну́, -нёт

прихлёстывание, -я

прихлёстывать(ся), -аю, -ает(ся)

прихло́п, -а

прихло́п приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38

◊ Напр., два притопа, три прихлопа.

прихло́пнутый

прихло́пнуть, -ну, -нет

прихло́пнуть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «убить», напр.: прибить, придавить, придушить, прикончить, пристрелить, пристукнуть, прихлопнуть, пришибить, пришить, пришлепнуть.

прихло́пывание, -я

прихло́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

прихлы́нуть, -нет

прихо́д, -а

приходи́ть(ся), -ожу́(сь), -о́дит(ся) (к прийти́)

прихо́дно-расхо́дный

прихо́дный

прихо́дованный; кр. ф. -ан, -ана

прихо́довать(ся), -дую, -дует(ся)