Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

приложи́ть(ся), -ожу́(сь), -о́жит(ся) (приблизить(ся) вплотную, присоединить(ся)

прилуне́ние, -я

прилунённый; кр. ф. -ён, -ена́

прилуни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

прилуня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

прилуча́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

прилучённый; кр. ф. -ён, -ена́

прилучи́ть(ся), -чу́(сь), -чи́т(ся)

прилыга́ть, -а́ю, -а́ет

прильну́ть, -ну́, -нёт

прильну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

прилю́дно приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н § 38

прилю́дность, -и

прилю́дный

приля́панный; кр. ф. -ан, -ана

приля́пать, -аю, -ает

приля́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

прим, неизм.

при́ма, -ы

при́ма-балери́на, -ы и при́мы-балери́ны

при́ма-балери́на слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

примагни́тить, -ни́чу, -ни́тит

примагни́ченный; кр. ф. -ен, -ена

примагни́чивание, -я

примагни́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

примадо́нна, -ы

примадо́нна (ит. primadonna)

◊ См. коммент. к мадонна.

примадо́ннский

прима́ж, -а, тв. -ем

прима́занный; кр. ф. -ан, -ана

прима́зать(ся), -а́жу(сь), -а́жет(ся)

прима́зка, -и

прима́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

прима́к, -ака́

прима́ненный; кр. ф. -ен, -ена и приманённый; кр. ф. -ён, -ена́

прима́нивание, -я

прима́нивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

примани́ть, -аню́, -а́ни́т

примани́ть приставка пре/при: при в слове со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; проверка: прима́нка

прима́нка, -и, р. мн. -нок

прима́нка см. примани́ть

прима́нный

прима́ночный

прима́нчивый

прима́риус, -а

прима́рка, -и

прима́рность, -и

прима́рный; кр. ф. -рен, -рна

примарси́ться, -и́тся

при́ма́с, -а

прима́сленный; кр. ф. -ен, -ена

прима́сливать(ся), -аю, -ает(ся)

прима́слить, -лю, -лит

примастерённый; кр. ф. -ён, -ена́

примастери́ть, -рю́, -ри́т

прима́т, -а (главенство, преобладание)

примато́лог, -а

приматологи́ческий

приматоло́гия, -и

прима́тор, -а

прима́ты, -ов, ед. прима́т, -а (отряд млекопитающих)

прима́ты (фр. primates от лат. prīmās, prīmātis «происходящий из хорошей семьи»)

◊ Исторически к тому же лат. слову prīmus «первый» восходят слова при́ма, примитив, при́мула, при́нцип, принц.

прима́тывание, -я

прима́тывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

прима́чивание, -я

прима́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

прима́щивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

примежёванный; кр. ф. -ан, -ана

примежева́ть, -жу́ю, -жу́ет

примежёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

Примексика́нская ни́зменность

примелька́ться, -а́юсь, -а́ется

примелька́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться.

примене́ние, -я

примене́ние приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

применённый; кр. ф. -ён, -ена́

примени́мость, -и

примени́мый

примени́тельно (к кому, чему)

примени́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

примени́ть(ся), -еню́(сь), -е́нит(ся)

применя́емость, -и

применя́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

приме́р, -а

приме́р приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ От мерить, приставка выделяется лишь исторически.

приме́ренный; кр. ф. -ен, -ена

примере́ть, -мрёт; прош. при́мер, примерла́, при́мерло

примере́щиться, -щусь, -щится

примерза́ть, -а́ю, -а́ет

примёрзлый

примёрзнуть, -ну, -нет; прош. -ёрз, -ёрзла

примёрзший

приме́ривание, -я

приме́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

приме́ривший(ся)

приме́рить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (примерю, примеришь) § 34 п. 1 и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (примеряю, примеряешь) § 34 п. 1 искл.

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением приблизительности, напр.: примерить, прикинуть, прицениться.

приме́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся) и -ряю(сь), -ряет(ся); прош. -рил(ся), -рила(сь)

приме́рка, -и, р. мн. -рок

приме́рка см. приме́рить

приме́рно, нареч.

приме́рно см. приме́рить

приме́рность, -и

приме́рный; кр. ф. -рен, -рна

приме́рочный

приме́рчик, -а

примеря́ть см. приме́рить

◊ Корень мер- со значением «мера», не путать с корнем мер/мир/мор/мр.

примеря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся) (к ме́рить)

примеси́ть, -ешу́, -е́сит

при́месный

примести́, -мету́, -метёт; прош. -мёл, -мела́

при́месь, -и

приме́та, -ы

приме́та см. приме́тить

примётанный; кр. ф. -ан, -ана (от примета́ть)

примета́ть, -а́ю, -а́ет, сов. (о шитье)

примета́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся), несов. (к примести́)

приметённый; кр. ф. -ён, -ена́ (от примести́)

приме́тить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (примечу, приметишь) § 34 п. 1

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением совершения действия в собственных или чьих-л. интересах.

приме́тить(ся), -е́чу, -е́тит(ся)

приме́тка, -и, р. мн. -ток (заметка)

примётка, -и, р. мн. -ток (к примета́ть)

приме́тливость, -и

приме́тливый

приме́тливый см. приме́тить; проверяемый суфф. лив § 21

приме́тность, -и

приметну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

приме́тный; кр. ф. -тен, -тна

примётший

примётывание, -я

примётывать(ся), -аю, -ает(ся)

примеча́ние, -я

примеча́ние приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

примеча́тельность, -и

примеча́тельный; кр. ф. -лен, -льна

примеча́тельный приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

примеча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

приме́ченный; кр. ф. -ен, -ена

приме́шанный; кр. ф. -ан, -ана (от примеша́ть)

примеша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

приме́шенный; кр. ф. -ен, -ена (от примеси́ть)

приме́шивание, -я

приме́шивать(ся), -аю, -ает(ся)

примина́ние, -я

примина́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить, прилизать, примять, притоптать, причесать..

примина́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

примире́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

примире́ние, -я

примирённость, -и

примирённый; кр. ф. -ён, -ена́

примире́нческий

примире́нчество, -а

примири́тель, -я

примири́тельница, -ы, тв. -ей

примири́тельность, -и

примири́тельный; кр. ф. -лен, -льна

примири́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: мир

◊ Не путать с корнем мер/мир/мор/мр со значением «смерть» и корнем мер- со значением «мера». Слово примирить кого-то с кем-то, примириться с чем-то принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться. В другом значении слово принадлежит группе слов с приставкой при- со значением сближения: «сблизить кого-то, чьи-л. точки зрения».

примири́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)

примиря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся) (к мири́ть)

примиря́ющий(ся)

примити́в, -а

примити́в (фр. primitif от лат. prīmitīvus)

◊ Восходит к лат. prīmus «первый», как и слова при́ма, примат, при́мула, при́нцип, принц.

примитивиза́ция, -и

примитивизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

примитивизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

примитиви́зм, -а

примитиви́ст, -а

примитиви́стский

примити́вность, -и

примити́вный; кр. ф. -вен, -вна

примити́вщина, -ы

примкну́вший

при́мкнутый

примкну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

◊ В 18 в. означало «слегка запирать, припирать, присоединять».

примкну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)

примни́ться, -и́тся

примни́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «показаться», напр.: привидеться, пригрезиться, причудиться.

примола́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

примо́лвить, -влю, -вит

примо́лвленный; кр. ф. -ен, -ена

примолка́ть, -а́ю, -а́ет

примо́лкнуть, -ну, -нет; прош. -мо́лк, -мо́лкла

примолкнуть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

примо́лкший

примолоти́ть, -лочу́, -ло́тит

примоло́ченный; кр. ф. -ен, -ена

примора́живание, -я

примора́живать(ся), -аю, -ает(ся)

приморо́женный; кр. ф. -ен, -ена

приморо́зить, -о́жу, -о́зит

приморо́зить приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приморожу, приморозишь) § 34 п.1

приморо́зок, -зка

примо́рский (к примо́рье, Примо́рье, Примо́рск)

Примо́рский кра́й

примо́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

примо́рье, -я, р. мн. -рий (местность вблизи моря) и Примо́рье, -я (российский Дальний Восток)

примости́ть(ся), -ощу́(сь), -ости́т(ся)

примо́сток, -тка

примо́танный; кр. ф. -ан, -ана

примота́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

примо́тка, -и

примо́ченный; кр. ф. -ен, -ена

примочи́ть, -очу́, -о́чит

примо́чка, -и, р. мн. -чек

примо́чка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

примощённый; кр. ф. -ён, -ена́

при́мула, -ы

примунди́риваться, -аюсь, -ается

примунди́риться, -рюсь, -рится

при́мус, -а, мн. -ы, -ов и примуса́, -о́в

при́мусный

примча́ть(ся), -чу́(сь), -чи́т(ся)

примыва́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

примыка́ние, -я

примыка́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н. § 38

примыка́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

примы́сливать(ся), -аю, -ает(ся)

примы́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

примы́тый

примы́ть, -мо́ю, -мо́ет

примышле́ние, -я

примы́шленный; кр. ф. -ен, -ена

примышля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

примя́тость, -и

примя́тый

примя́ть(ся), -мну́, -мнёт(ся)

принадлежа́ть, -жу́, -жи́т

принадлежа́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: принадле́жность

◊ Исторически корень лег(ж)/ляг(ж)/лог(ж).

принадле́жность, -и

принажа́ть, -жму́, -жмёт

принайто́вить, -влю, -вит

принайто́вленный; кр. ф. -ен, -ена

принайто́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

принакопи́ть(ся), -оплю́, -о́пит(ся)

принако́пленный; кр. ф. -ен, -ена

принакры́ть(ся), -кро́ю(сь), -кро́ет(ся)

приналега́ть, -а́ю, -а́ет

приналёгший

принале́чь, -ля́гу, -ля́жет, -ля́гут; прош. -лёг, -легла́

принале́чь приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

принанима́ть, -а́ю, -а́ет

прина́нятый; кр. ф. -ят, -на́нята́, -ято

принаня́ть, -найму́, -наймёт; прош. -на́ня́л, -наняла́, -на́ня́ло

принаро́дный

принаро́дный приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н. § 38

принаряди́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

принаряди́ть(ся), -яжу́(сь), -я́ди́т(ся)

принаряжа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

принаря́женный; кр. ф. -ен, -ена

принахму́ренный; кр. ф. -ен, -ена

принахму́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

принево́ленный; кр. ф. -ен, -ена

принево́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

принево́лить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приневолю, приневолишь) § 34 п.1

◊ В слове со значением принуждения, ср.: принудить, приговорить, присудить, приказать.

принево́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

Прине́вская низи́на

прине́вский (к Нева́)

прине́манский

Прине́манье, -я (к Не́ман)

принесе́ние, -я

принесённый; кр. ф. -ён, -ена́

принести́(сь), -су́(сь), -сёт(ся); прош. -нёс(ся), -несла́(сь)

принёсший(ся)

принижа́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38

принижа́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

приниже́ние, -я

приниже́ние см. принижа́ть

прини́женно, нареч.

прини́женность, -и

прини́женный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -енна (её положе́ние в до́ме прини́женно)

прини́занный; кр. ф. -ан, -ана

приниза́ть, -ижу́, -и́жет

прини́зить(ся), -и́жу(сь), -и́зит(ся)

прини́зка, -и

прини́зывать(ся), -аю, -ает(ся)

приника́ть, -а́ю, -а́ет

прини́кнуть, -ну, -нет; прош. -и́к, -и́кла

прини́кнуть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

◊ В др.-рус. языке слово имело значение «смотреть вниз», но уже в 19 веке слово приобретает значение «прижаться, припасть, прильнуть».

прини́кший

принима́ние, -я

принима́ть, -а́ю, -а́ет и (книжн.) прие́млю, -лет

принима́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением (принимать за ревизора) § 38 или проверка: при́нятый; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28

принима́ться, -а́юсь, -а́ется

принима́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28

принора́вливание, -я

принора́вливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

принорови́ть(ся), -влю́(сь), -ви́т(ся)

принорови́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (но́ров) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (нрав) § 26

◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания и приспособления, напр.: привыкнуть, приспособиться, приладиться, принюхаться, примелькаться.

приноро́вленный; кр. ф. -ен, -ена

приноровля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

прино́с, -а

приноси́ть(ся), -ошу́(сь), -о́сит(ся)

прино́сный и приносно́й

приноше́ние, -я

при́нстонский (от При́нстон)

принт, принта́

при́нтер, -а

при́нтер (англ. printer)

при́нтерный

принт-се́рвер, -а

прину́да, -ы (принуждение, сниж.)

принуди́ловка, -и (сниж.)