Содержание справочника
прекращённый; кр. ф. -ён, -ена́
прекурьёзный
прелага́ть, -а́ю, -а́ет (к преложи́ть)
прела́т, -а
прела́т (фр. prélat от лат. praelātus «предпочтительный, лучший»)
прела́тский
прела́тство, -а
прелёгкий
преле́стник, -а
преле́стница, -ы, тв. -ей
преле́стный; кр. ф. -тен, -тна
преле́стный (др.-рус. прѣльсть «обман, хитрость») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38, проверка: пре́лесть; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (прелест-ь) и суфф. н, проверка: прелестен § 10
пре́лесть, -и
пре́лесть проверка: преле́стный; сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (прелест-ь – прельщ-ать) § 2 п. 3
прелимина́рии, -иев
прелимина́рный
прелимина́рный (через польск. preliminary из лат. prae «перед» + līmen, līminis «порог»)
◊ К тому же лат. слову līmen, līminis «порог, дверь, предел» восходит элиминировать.
пре́лина, -ы
преложе́ние, -я (от преложи́ть)
прело́женный; кр. ф. -ен, -ена (от преложи́ть)
преложи́ть, -ожу́, -о́жит (устар. к переложи́ть – передать другим способом, перевести)
преломи́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
преломи́ть(ся), -омлю́, -о́мит(ся)
преломле́ние, -я
преломле́ние см. преломи́ть
преломлённый; кр. ф. -ён, -ена́
преломля́емость, -и
преломля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
пре́лость, -и
пре́лый
прель, -и
прельсти́тель, -я
прельсти́тельница, -ы, тв. -ей
прельсти́тельность, -и
прельсти́тельный; кр. ф. -лен, -льна
прельсти́ть (церк.-слав. прѣльстити) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (прелест-ь – прельщ-ать) § 2 п. 3
◊ Родственно с прелесть в значении «обман, заблуждение».
прельсти́ть(ся), -льщу́(сь), -льсти́т(ся)
прельща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
прельще́ние, -я
прельщённый; кр. ф. -ён, -ена́
прелюбе́зный
прелюбоде́й, -я
прелюбоде́й (церк.-слав. прѣлюбы дѣяти) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
прелюбоде́йка, -и, р. мн. -е́ек
прелюбоде́йничать, -аю, -ает
прелюбоде́йный
прелюбоде́йство, -а
прелюбоде́йствовать, -твую, -твует
прелюбодея́ние, -я
прелюбодея́ние см. прелюбоде́й
прелюбопы́тнейший
прелюбопы́тный; кр. ф. -тен, -тна
прелю́д, -а
прелю́д см. прелю́дия
прелюди́йный
прелюди́рование, -я (муз.)
прелю́дия, -и
прелю́дия (нем. Präludium от лат. prae-lūdo «играю предварительно, делаю вступление») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39 или приставка пре2
прелю́д-конце́рт, -а
прелю́д-конце́рт слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
према́стеринг, -а
премедика́ция, -и
преме́рзкий
премиа́льно-прогресси́вный
премиа́льный
пре́мийка, -и, р. мн. -иек
пре́миксы, -ов, ед. -микс, -а
преми́ленький
премилленари́зм, -а
преми́лый
преми́нуть, -ну, -нет: не преми́нуть
преми́нуть (церк.-слав. прѣминути «перейти через что-то, приступить к чему-либо, превзойти») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренными разминуться, неминуемый, миновать, ми́мо; слово употребляется только с отрицанием не преминуть, но пишется раздельно.
премирова́ние, -я
премиро́ванный; кр. ф. -ан, -ана
премирова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)
премиро́вочный
премитоти́ческий (от мито́з)
пре́миум-кла́сс, -а
пре́мия, -и
премно́го, нареч.
премно́го приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38
премногоуважа́емый
премно́жество, -а
премодера́ция, -и
премодери́рованный; кр. ф. -ан, -ана
премодери́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)
премоля́ры, -ов, ед. -я́р, -а (зоол.)
преморби́дный
прему́дрость, -и
прему́дрость приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
прему́дрый; но: Епифа́ний Прему́дрый (писатель), Васили́са Прему́драя (сказочный персонаж), Прему́дрый писка́рь (лит. персонаж)
премье́р, -а
премье́р (фр. premier «первый» от лат. prīmārius «один из первых, важный») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
премье́р-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: премьер-майор, премьер-министр § 46 п. 3
премье́ра, -ы
Премье́р-ли́га, -и (спорт.)
премье́р-майо́р, -а
премье́р-мини́стр, -а
премье́рный
премье́рский
премье́рство, -а
премье́рша, -и, тв. -ей
пренаи́вный
прената́льный
пренебрега́ть (церк.-слав. прѣнебрегати «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; приставка не; корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой (пренебре́гший, небре́жный) или указанием на однокоренное слово с полногласием (беречь) § 26
пренебрега́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
пренебре́гший и пренебрёгший
пренебреже́ние, -я
пренебреже́ние см. пренебрега́ть
пренебрежённый; кр. ф. -ён, -ена́
пренебрежи́мо ма́лый, пренебрежи́мо ма́л, -а́, -о́
пренебрежи́мый
пренебрежи́тельность, -и
пренебрежи́тельный; кр. ф. -лен, -льна
пренебре́чь, -регу́, -режёт, -регу́т; прош. -рёг, -регла́
пренебре́чь см. пренебрега́ть
пренеприя́тный; кр. ф. -тен, -тна
пре́ние, -я (от преть)
прени́зкий
пре́ния, -ий (обсуждение)
преоблада́ние, -я
преоблада́ть, -а́ет
преоблада́ть (церк.-слав. прѣобладати «верховную власть иметь») см. облада́ть; приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преоблада́ющий
преобража́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
преображе́ние, -я (действие к преобрази́ть(ся) и Преображе́ние, -я (праздник; евангельский и иконографический сюжет)
преображённый; кр. ф. -ён, -ена́
преображе́нский (к Преображе́ние)
Преображе́нский (собо́р, монасты́рь; по́лк)
преображе́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (к Преображе́нский по́лк)
преобрази́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Приставка пере- имеет близкое значение, напр., в слове переделать.
преобрази́ть(ся), -ажу́(сь), -ази́т(ся)
преобразова́ние, -я
преобразо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
преобразова́тель, -я
преобразова́тельница, -ы, тв. -ей
преобразова́тельный
преобразова́тельский
преобразова́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; проверка: безобра́зный
◊ Приставка пере- имеет близкое значение, напр., в слове переделать.
преобразова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)
преобразо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
преобрати́ть(ся), -ащу́(сь), -ати́т(ся)
преобраща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
преобраще́ние, -я
преобращённый; кр. ф. -ён, -ена́
преогро́мный; кр. ф. -мен, -мна
преодолева́ние, -я
преодолева́ть см. преодоле́ть; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в словах, образованных от основы сов. вида с суфф. е́ (преодол-е-ть) и суфф. ва́ § 34 п. 2 искл.-подпр.
преодолева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
преодоле́ние, -я
преодолённый; кр. ф. -ён, -ена́
преодоле́ть, -е́ю, -е́ет
преодоле́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка о; проверка: до́ля, обездо́ленный
◊ Приставка пере- имеет близкое значение, напр., в слове пересилить. В значении слова одолеть уже есть значение «пересилить», поэтому в данном случае корректнее говорить не о значении приставки, а о значении всего слова.
преодоли́мость, -и
преодоли́мый
преонкологи́ческий
преосвяще́ннейший
преосвяще́нный
преосвяще́нство, -а
преосвяще́нство приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; проверка: свят
◊ Из церк.-слав. «сан верховного священства».
прео́стрый
преотли́чный
преп, -а (преподаватель, сниж.)
препара́т, -а
препара́т (нем. präparator от prae-parātio «приготовление») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу paro, parāvī, parātum «готовить, устраивать», как и слова аппарат, репарация, сепарация.
препара́т-антидепресса́нт, препара́та-антидепресса́нта
препарати́вный
препара́тный
препара́тор, -а
препара́торский
препара́торша, -и, тв. -ей
препара́тчик, -а
препарирова́льный
препари́рование, -я
препари́рованный; кр. ф. -ан, -ана
препари́ровать (нем. präparieren от лат. prae-paro «подготавливаю») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ См. коммент. к препарат.
препари́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)
препариро́вка, -и
препариро́вочный
препаро́вка, -и
препаро́вочный
препарши́вый
препаску́дный
препина́ние: зна́ки препина́ния
препина́ние (церк.-слав. прѣпинати «препятствовать, задерживать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом § 23 искл.
препира́ние, -я
препира́тельство, -а
препира́ться, -а́юсь, -а́ется (спорить)
препира́ться (церк.-слав. прѣпирати «победить в споре, переспорить») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; корень пир/пер: безударное пир перед суфф. а § 27 п. 1 или беглая гласная: исключение – безударное беглое и не перед йотом (препираться – попрание) § 23 искл.
препога́ный
препо́д, -а (сниж.)
преподава́ние, -я
преподава́ние см. препода́ть
преподава́тель, -я
преподава́тель см. препода́ть
преподава́тельница, -ы, тв. -ей
преподава́тель-руси́ст, преподава́теля-руси́ста
преподава́тельский
преподава́тельство, -а
преподава́ть (церк.-слав. прѣподавати «давать, уделять») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; приставка по; проверка: дать
преподава́ть(ся), -даю́, -даёт(ся)
препо́данный; кр. ф. -ан, -по́дана́, -ано
препода́ть, -а́м, -а́шь, -а́ст, -ади́м, -ади́те, -аду́т; прош. -по́да́л, -подала́, -по́да́ло
препода́ть см. преподава́ть
◊ Аналогичное значение приставки в преподнести (урок).
препо́длый
преподнесе́ние, -я
преподнесённый; кр. ф. -ён, -ена́
преподнести́, -су́, -сёт; прош. -ёс, -есла́
преподнести́ приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преподнёсший
преподноси́ть(ся), -ошу́, -о́сит(ся)
преподноше́ние, -я
преподноше́ние приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преподо́бие, -я
преподо́бие (церк.-слав. прѣподобиѣ «святость; титул иереев») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преподо́бничество, -а
преподобному́ченик, -а
преподобному́ченица, -ы, тв. -ей
преподо́бный
преподо́бный см. преподо́бие
препожа́ловать, -лую, -лует (устар.)
препозити́вность, -и (лингв.)
препозити́вный; кр. ф. -вен, -вна
препози́ция, -и
препози́ция (нем. Präposition от лат. prae «впереди, перед» + positio «положение») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39 или приставка пре2; проверка: по́за
◊ Приставка выделяется при сравнении со словами экспозиция, постпозиция.
Преполове́ние, -я (церк.)
препо́на приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Аналогичное значение приставки в словах препятствия, преткновение, препинание, преграда, как в перегородить. Корень пин/пн/пя/пон выступает в словах запинаться, запнусь, распинать, пинать, пинок, препинание, распять, запятая, препона и др.
препо́ны, -о́н, ед. -о́на, -ы
препоруча́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Приставка пере- имеет аналогичное значение в слове передать.
препоруча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
препоруче́ние, -я
препору́ченный; кр. ф. -ен, -ена
препоручи́ть, -учу́, -у́чит
препоте́шный
препоя́санный; кр. ф. -ан, -ана
препоя́сать(ся), -я́шу(сь), -я́шет(ся)
препоя́саться приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Аналогичное значение у пере- в слове перевязать; глагол употребляется и в переносном значении «укрепиться».
препоя́сывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
препре́сс, -а (допечатная подготовка издания)
препри́нт, -а
препри́нт (англ. preprint из pre «до» + print «печать») приставка пре2
препри́нтный
препроводи́лка, -и, р. мн. -лок (сниж.)
препроводи́ловка, -и, р. мн. -вок (сниж.)
препроводи́тельный
препроводи́ть, -ожу́, -о́ди́т
препроводи́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением
препровожда́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
препровожде́ние, -я
препровождённый; кр. ф. -ён, -ена́
препроти́вно, нареч. и в знач. сказ.
препроти́вный; кр. ф. -вен, -вна
препроце́ссор, -а
препя́тствие, -я
препя́тствие (ст.-слав. прѣпѩтство из страд. прич. прѣпѩтыи + ...ств-о) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (препят-) и суфф. ств § 5
◊ Полный корень пин/пн/пя/пон, напр.: запинаться (препятствие, препинания), запнуться, запятая, запонка (препона).
препя́тствование, -я
препя́тствовать, -твую, -твует
прерафаэли́ты, -ов, ед. -ли́т, -а
пре́рванный; кр. ф. -ан, -ана
прерва́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38 или проверка: пре́рванный
◊ У приставки пере- то же значение, напр., в перервать, перебить.
прерва́ть(ся), -ву́(сь), -вёт(ся); прош. -а́л(ся), -ала́(сь), -а́ло, -а́ло́сь
пререка́ния, -ий
пререка́ться, -а́юсь, -а́ется
пререка́ться приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере(перечить) § 38; корень рек(ч)/риц: е перед к § 27 п. 6
◊ Полный корень рек/реч/риц/рок, напр.: отрекаться, нарекать, наречь, изречь, прорицатель, отрицать, нарицательный, порочить, пророк.
прериа́ль, -я
прериа́льский
пре́рии, -ий и пре́рия, -и
прерогати́ва, -ы
прерогати́ва (фр. prérogative, нем. Prärogativ от лат. praerogātīva «предпочтение, первенство» из prae + rogo «запрашиваю первым»)
◊ Исторически выделяемая приставка пре-, корень лат. глагола rogo, rogāvī, rogātum «спрашивать, просить» и в слове суррогат.
прерыва́ние, -я
прерыва́тель, -я
прерыва́тель-распредели́тель, прерыва́теля-распредели́теля
прерыва́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
прерыва́ющий(ся)
преры́висто-смягчи́тельный (спо́соб де́йствия, лингв.)
преры́вистость, -и
преры́вистый
преры́вистый см. прерва́ть; проверяемый суфф. ист § 21
преры́вность, -и
преры́вный; кр. ф. -вен, -вна
преры́вчатый
пресбио́пи́я, -и
пресбите́рий, -я
пресве́тлый
пресви́тер, -а
пресви́тер (др.-рус., ст.-слав. презвитеръ от греч. presbyteros «старейшина»)
пресвитериа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
пресвитериа́нка, -и, р. мн. -нок
пресвитериа́нский
пресвитериа́нство, -а
пресвитериа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
пресви́терский
пресви́терство, -а
Пресвята́я Богоро́дица
Пресвята́я Де́ва
Пресвята́я Тро́ица
Пресвято́й (-и Пресвяты́й) Бо́же
пресека́ть приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ У приставки пере- то же значение, напр., в перервать.
пресека́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
пресе́кший(ся)
преселе́ктор, -а