Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

прапа́мять, -и

пра́пор, -а

пра́порщик, -а

пра́порщик (от устар. прапор «знамя», др.-рус. поропоръ)

пра́порщицкий

пра́порщичий, -ья, -ье

прапраба́бка, -и, р. мн. -бок

прапраба́бушка, -и, р. мн. -шек

прапра́внук, -а

прапра́внучка, -и, р. мн. -чек

прапра́дед, -а

прапра́дедовский

прапраде́душка, -и, р. мн. -шек, м.

прапрапра́дед, -а

прапра́щур, -а

прапре́дки, -ов, ед. -док, -дка

праро́дина, -ы

прароди́тель, -я

прароди́тельница, -ы, тв. -ей

прароди́тельский

праславя́не, -я́н

праславя́нский

пра́сол, -а

пра́сольский

пра́сольство, -а

прафо́рма, -ы (лингв.)

прах, -а

пра́чечная, -ой

пра́чечная беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (прачка прачек) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (прачек – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9

◊ Образовано от устаревшего слова прать «стирать, бить».

пра́чечный

пра́чка, -и, р. мн. -чек

пра́чкин, -а, -о

пра́шивать, наст. вр. не употр.

праща́, -и́, тв. -о́й, р. мн. -е́й

пращево́й

пра́щник, -а

пра́щный

пра́щур, -а

праязы́к, -ыка́

праязыково́й

пре…приставка, пишется слитно; прилагательные с ней в сочетаниях с предшествующим однокоренным прилагательным пишутся через дефис, напр.: вку́сный-превку́сный, зло́й-презло́й

пре¹… (церк.-слав. прѣ… «превосходная степень; интенсивность действия, перехода, передачи, превращения»)

◊ Приставка выступает: 1) в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень», напр.: пребедный, пребольно, превеликий, превеселый, предобрый, премного, премудрый, прескверный, сильный-пресильный, вкусный-превкусный, грязный-прегрязный, прекрасный; превозносить, преисполниться, преисполненный, пресытиться, преуспеть, преуспевать; 2) в словах со значением «перехода, передачи, превращения, деления, пересечения», близким к значению слов с приставкой пере-, напр.: превзойти, превозмочь, превосходить, превосходный, превосходящий, превратить(ся), превысить, преградить, преграда, предать, предание, предатель, преемник, преемственность, прекратить, преломить, преобразить, преобразовать, преодолеть, прервать, пресечь, преступить, преступление, преступник, претворить(ся) в, претерпеть, непременный, непреложный; 3) в словах с лексикализованным значением, в части которых приставка выделяется лишь исторически: пребывать, превратный, прегрешение, предержащая, презрение, преимущество, преисподняя, преклонить, преклонный, непреклонный, преклоняться, прелестный, прельстить, не преминуть, прелюбодей, пренебрегать, преобладать, преосвященство, препинание, препираться, преподать, преподобие, препятствие, пресловутый, преткновение, преувеличить, преуменьшить; преподнести, предоставить, преходящий, распределение.

пре²… (лат. prae… приставка «перед, раньше, в высшей степени») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Приставка выступает в основном в словах лат. происхождения, напр.: прелюдия (при интерлюдия), препозиция (при постпозиция), препринт; в некоторых случаях приставка выделяется лишь исторически, напр.: превалировать, превентивный, предикат, предмет, презент, презентабельный, президент, презумпция, прелат.

преадапта́ция, -и

преа́мбула, -ы

преа́мбула (фр. préambule от лат. prae-ambulus «идущий впереди»)

◊ Восходит к лат. ambulāre «ходить», как и амбулатория, сомна́мбула.

преаними́зм, -а

пребе́дный

пребезобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

пребе́лый

пребе́нда, -ы

пребенда́рный

пребио́тики, -ов, ед. -тик, -а

пребиоти́ческий

преблаго́й

преблагослове́нный

пребле́дный

пребога́тый

пребо́льно

пребольшо́й

пребольшу́щий

пребыва́ние, -я (от пребыва́ть)

пребыва́ние см. пребыва́ть

◊ Напр., страна пребывания «местонахождения», продлено время пребывания в санатории. Не путать с прибывание (куда-л.) «прибытие».

пребыва́ть, -а́ю, -а́ет (быть, находиться где-н.)

пребыва́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38

◊ Слово означает «находиться в каком-л. состоянии, где-то», напр., пребывать в грусти; не путать с прибывать (куда) в значении «приезжать, приходить…».

пребы́ть, -бу́ду, -бу́дет (к пребыва́ть)

превали́рование, -я

превали́ровать, -рую, -рует

превали́ровать (нем. prävalieren от лат. prae-valēre «быть сильнее, быть впереди по силе»)

◊ Восходит к лат. глаголу valeo, valuī, valitum «быть крепким, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, инвалид, валидол, валерьяна.

превели́кий

превенти́вность, -и

превенти́вный; кр. ф. -вен, -вна

превенти́вный (фр. préventif от лат. prae-ventus «опережающий»)

◊ Восходит к лат. глаголу prae-venio, prae-vēnī, prae-ventum «упреждать» от venio, vēnī, ventum «приходить, прибывать, случаться», как и слова конве́нция, интерве́нция.

преве́нтор, -а

превенто́риум, -а

преве́нция, -и

превесёлый

превзойдённый; кр. ф. -ён, -ена́

превзойти́, -йду́, -йдёт; прош. -ошёл, -ошла́

превзойти́ (из церк.-слав. прѣвъзити «возвыситься») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка взо

Превзойти кого-то значит «быть лучше кого-то в чём-то, перегнать кого-то в чём-то»; приставка вз/вс/воз/вос/взо в варианте взо- выступает также в словах взобраться, взорвать, взо́рванный, взопреть.

превзоше́дший

превку́сный

прево́, нескл., м. (чиновник, ист.)

превозвы́сить(ся), -ы́шу(сь), -ы́сит(ся)

превозвыша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

превозвыше́ние, -я

превозвы́шенный; кр. ф. -ен, -ена

превозмога́ние, -я

превозмога́ть, -а́ю, -а́ет

превозмо́гший

превозмо́чь, -огу́, -о́жет, -о́гут; прош. -о́г, -огла́

превозмо́чь приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка воз

◊ То же значение синонимичной приставки пере-, напр., в словах пересилить, перетерпеть.

превознесе́ние, -я

превознесённый; кр. ф. -ён, -ена́

превознести́(сь), -су́(сь), -сёт(ся); прош. -ёс(ся), -есла́(сь)

превознёсший(ся)

превозноси́ть (церк.-слав. прѣвозносити «поднимать и восславлять») приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38

◊ Иногда слово приобретает уничижительный оттенок, особенно в возвратной форме превозноситься.

превозноси́ть(ся), -ошу́(сь), -о́сит(ся)

превозноше́ние, -я

превосходи́тельный

превосходи́тельство, -а

превосходи́тельство см. превосходи́ть

превосходи́ть, -ожу́, -о́дит

превосходи́ть см. превзойти́; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.

превосхо́днейший

превосхо́дный; кр. ф. -ден, -дна

превосхо́дный см. превосходи́ть

превосхо́дство, -а

превосхо́дствовать, -твую, -твует

превосходя́щий

преврати́ть (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; корень с чередованием оро/ра: ра в таких корнях написание определяется проверкой (превра́тно) или указанием на однокоренное слово с полногласием (воротить) § 26

преврати́ть(ся), -ащу́(сь), -ати́т(ся)

превра́тности см. превра́тный

превра́тность, -и

превра́тный; кр. ф. -тен, -тна (непостоянный; ложный, искаженный)

превра́тный (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38

превраща́емость, -и

превраща́ть см. преврати́ть

превраща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

превраще́ние, -я

превращённый; кр. ф. -ён, -ена́

превре́дный

превы́сить, -ы́шу, -ы́сит

превы́сить приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38

◊ См. коммент. к превозмочь.

превысо́кий

превы́спренний; кр. ф. -ен, -ення

превыша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

превы́ше (чего)

превыше́ние, -я

превы́шенный; кр. ф. -ен, -ена

превью́, нескл., с. (предварительный просмотр)

прега́дкий

преганглиона́рный

преглубо́кий

преглу́пый

прегни́н, -а

прегну́сный

прего́рдый

прегра́да, -ы

прегра́да см. прегради́ть

прегради́ть, -ажу́, -ади́т

прегради́ть (ст.-слав, церк.-слав. прѣградити) приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38

◊ Близко по значению к перегородить.

прегражда́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

прегражде́ние, -я

преграждённый; кр. ф. -ён, -ена́

прегреша́ть, -а́ю, -а́ет

прегреше́ние, -я

прегреше́ние (церк.-слав. прѣгрѣшение «грех, промах») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38

прегреши́ть, -шу́, -ши́т

прегру́бый

прегру́стный

прегря́зный

пред и предо, предлог

предавари́йный

предава́ть(ся), -даю́(сь), -даёт(ся) (к преда́ть(ся)

предалта́рный

предальпи́йский

Преда́льпы, -а́льп

предана́лиз, -а

преда́ние, -я (от преда́ть; рассказ о былом); но: Свяще́нное Преда́ние (богосл.)

преда́ние (церк.-слав. прѣданиѥ «учение, традиция; предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38

◊ Слово означает «рассказ, легенда, которая передается от поколения к поколению»; не путать с приданое (невесты) и придание (от придать форму).

пре́данно, нареч.

пре́данность, -и

пре́данный; кр. ф. прич. -ан, пре́дана́, -ано; кр. ф. прил. -ан, -ана (с дополн.: она́ пре́дана семье́) и -ан, -анна (без дополн.: она́ добра́ и пре́данна; её любо́вь пре́данна)

пре́данный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (предать, предаться) § 13 и § 14 п. 1.7)

предастмати́ческий

преда́тель, -я

преда́тель см. преда́ть

преда́тельница, -ы, тв. -ей

преда́тельски

преда́тельский

преда́тельство, -а

преда́ть (церк.-слав. прѣдати « передать, придать, доверить, совершить предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38, проверка: пре́данный

◊ Не путать с придать.

преда́ть(ся), -да́м(ся), -да́шь(ся), -да́ст(ся), -дади́м(ся), -дади́те(сь), -даду́т(ся); прош. пре́да́л, -да́лся, -дала́(сь), -да́ло́(сь) (нарушив верность, выдать; отдать(ся) в чье-н. распоряжение; подвергнуть действию или привести (прийти) в какое-н. состояние)

преда́ться см. преда́ть

предаукцио́нный

Предбайка́лье, -я (к Байка́л)

предбайка́льский

предбалка́нский

Предбалка́ны, -а́н

предбанкро́тный

предба́нник, -а

предба́нничек, -чка

предбоево́й

предболе́знь, -и

предбу́дущий

предваре́ние, -я

предварённый; кр. ф. -ён, -ена́

предвари́лка, -и, р. мн. -лок (сниж.)

предвари́ловка, -и, р. мн. -вок (сниж.)

предвари́тельно напряжённый

предвари́тельно обрабо́танный

предвари́тельность, -и

предвари́тельный; кр. ф. -лен, -льна

предвари́тельный см. предвари́ть

предвари́ть (др.-рус. прѣдъварити «опередить» от варити «успеть, упредить»)

предвари́ть(ся), -рю́, -ри́т(ся)

предваря́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

предверши́нный

предвесе́нний

предвесе́нье, -я

предве́стие, -я

предвести́ть, -ещу́, -ести́т

предве́стник, -а

предве́стник приставка пред; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. ник § 10

предве́стница, -ы, тв. -ей

предвече́рний

предвече́рье, -я, р. мн. -рий

Предве́чный, -ого (о Боге)

предвеща́ние, -я

предвеща́тель, -я

предвеща́тельница, -ы, тв. -ей

предвеща́тельный

предвеща́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

предвзя́то, нареч.

предвзя́тость, -и

предвзя́тый

предви́дение, -я

предви́денный; кр. ф. -ен, -ена

предви́деть(ся), -и́жу, -и́дит(ся)

предви́димый

предвкуси́ть, -ушу́, -уси́т

предвкуша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

предвкуше́ние, -я

предвкушённый; кр. ф. -ён, -ена́

предводи́тель, -я

предводи́тельница, -ы, тв. -ей

предводи́тельский

предводи́тельство, -а

предводи́тельствовать, -твую, -твует

предводи́тельша, -и, тв. -ей

предводи́ть, -ожу́, -о́дит (устар.)

предвое́нный

предвозве́стие, -я

предвозвести́ть(ся), -ещу́, -ести́т(ся)

предвозве́стник, -а

предвозве́стник сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. н § 10

предвозве́стница, -ы, тв. -ей

предвозвеща́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

предвозвеще́ние, -я

предвозвещённый; кр. ф. -ён, -ена́

предвосхи́тить, -и́щу, -и́тит

предвосхи́тить приставка пред; см. восхити́ть

◊ Слово пришло из церк.-слав., где оно означало «захватывать, похищать прежде кого-либо».

предвосхища́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

предвосхище́ние, -я

предвосхи́щенный; кр. ф. -ен, -ена

предвра́тный

предвы́борный

предвыходно́й

Предгимала́йский проги́б (геол.)

предго́рный

предго́рье, -я, р. мн. -рий

предгрозово́й

предгро́зье, -я

предда́мочный (в шашках)

преддве́рие, -я

преддве́рие одиночная/двойная согласная на стыке морфем: дд на стыке приставки и корня на д § 12 п. 1

◊ Напр., в преддверии нового тысячелетия.

преддека́брьский

преддиабе́т, -а

преддипло́мный

преддогово́рный

преддождево́й

преддуна́йский

преддуэ́льный

предекреме́нтный

преде́л, -а (граница)

преде́л (ст.-слав. прѣдѣлъ «граница области, результат передела»)

◊ Не путать с придел «пристройка».

преде́льно высо́кий

преде́льно допусти́мый

преде́льно ни́зкий

преде́льно сла́бый

преде́льность, -и

преде́льный; кр. ф. -лен, -льна (от преде́л)

преде́льческий

преде́льчество, -а

преде́льщик, -а

предержа́щий: вла́сть предержа́щая; вла́сти предержа́щие

предержа́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38

◊ В современном языке употребляется в сочетаниях власть предержащая и власти предержащие, слово заимствовано из церк.-слав. в том же значении – «верховную власть имеющий».

преде́рзкий

преде́рзостный; кр. ф. -тен, -тна

предестина́ция, -и

преджелту́шный

преджелу́док, -дка

преджелу́дочный

преджи́знь, -и

предзабасто́вочный

предзавко́ма, нескл., м. и ж.

предзака́тный

предзакла́дный

предзарево́й

предзаро́дыш, -а, тв. -ем

предзаро́дышевый

предзачётный

предзащи́та, -ы

предзащи́тный

предзи́мний

предзи́мье, -я

предзнаменова́ние, -я

предзнамено́ванный; кр. ф. -ан, -ана

предзнаменова́ть, -ну́ю, -ну́ет

предзнаменова́ть проверка: зна́мя; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (предзнаменовать предзнаменует) § 34 п. 2