причеса́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить, прилизать, примять, притоптать, причесать.
причёска см. причеса́ть; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (приче́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (причеса́ть) § 20 п. 1
причи́на см. причини́ть
причини́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении со словом чинить «делать, создавать» в сочетании чинить препятствия.
причита́ть приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38
причита́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1
причмо́кивать приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38
причу́да приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
причу́диться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «показаться», напр.: привидеться, пригрезиться, примниться, присниться.
причу́дливый приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверяемый суфф. лив § 21
причу́дница приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
прише́лец приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (пришелец – пришельца) § 32 п. 3
прише́ствие приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (пришед-ший – пришес-твие) § 2 п. 3
◊ См. коммент. к предшествовать.
пришиби́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «убить», напр.: прибить, придавить, придушить, прикончить, пристрелить, пристукнуть, прихлопнуть, пришибить, пришить, пришлепнуть.
пришлёпнуть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «убить», напр.: прибить, придавить, придушить, прикончить, пристрелить, пристукнуть, прихлопнуть, пришибить, пришить, пришлепнуть.
прищёлкнуть приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (щелкопёр, щелчо́к) § 20 п. 1
◊ Напр., прищелкнуть языков
прищеми́ть см. щеми́ть; приставка пре/при: при в словах со значением неполноты действия § 38
прищепи́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; корень щеп/щип: щеп – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
◊ Напр., прищепить скрепкой листок, прищепить черенок.
прище́пка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «зажим для белья на верёвке»; прищепка черенков.
прище́пок приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ Слово означает «прививочный черенок».
прищи́пка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Напр., прищипка краёв теста; прищипка побегов – удаление (прищипывание) самой верхней части растущего побега, прищипка комнатных растений.
прищипну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень щеп/щип: щип – написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9
◊ Напр., прищипнуть тесто по краям, закройте пирог последним слоем теста и прищипните края, в центр кладем начинку и пальцами прищипываем тесто к центру; прищипнуть верхушки побегов огурцов, прищипнув точку роста, провоцируют рост пасынков, чем раньше прищипнуть верхушку, тем лучше будет ветвиться побег.
прищу́чить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением принуждения, напр.: приказать, приговорить, приневолить, принудить, присудить, приструнить, прищучить.
прию́т см. приюти́ть
приюти́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренным уют, ютиться.
прия́знь см. прия́ть
прия́тель см. прия́ть
прия́тельница см. прия́ть
прия́тный см. прия́ть
◊ Слово означало «достойный приятия».
прия́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ В данном слове исторически при не приставка, а первый корень со значением «любовь». В современном языке при- в данном слове считается приставкой. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
пробе́л исторически выделяемая приставка про
◊ От белый в значении «незаполненный».
пробира́ться корень бир/бер: безударное бир перед суфф. а § 27 п. 1
проби́рка (нем. probieren «пробовать»)
пробле́ма (лат., греч. problēma, problēmatos «задача, сложность»)
про́бовать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (пробовать – пробую) § 34 п. 2
пробо́ина проверяемый суфф. ин(а) § 21
◊ Тот же суфф. в слове морщи́на.
пробра́ться, проберётся корень бир/бер: безударное бер не перед суфф. а § 27 п. 1
прованса́ль (фр. provenҫal от названия Provence – Прованс) проверка: Прова́нс
провиа́нт (нем. Proviant)
прови́зия (нем. Provision от лат. prō-vīsio «предвидение, предусмотрительность, забота, снабжение продовольствием»)
◊ Восходит к лат. глаголу video, vīdī, vīsum «видеть», как и слова ревизия, ревизор, импровизация «непредвиденное».
прови́зор (нем. Provisor от лат. prōvīsor «тот, кто обеспечивает, поставщик»)
◊ См. коммент. к провизия.
прови́нность нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (провинный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
◊ Образовано от вышедшего из употребления прилагательного провинный «виновный».
прови́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (вин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)
провинциа́л см. прови́нция
провинциа́льный см. прови́нция
прови́нция (лат. prōvincia «завоеванная область за пределами Италии»)
◊ Исторически выделяемая приставка про-. Восходит к лат. глаголу vinco, vīcī, victum «побеждать», как и устар. слово виктория «свобода».
провиса́ние корень вес/вис: безударное вис перед суфф. а § 27 п. 2
провока́ция (нем. Provokation от лат. prōvocātio «вызов»)
◊ Исторически выделяемая приставка про-. Восходит к лат. слову vōx, vōcis «голос», как и слова вокал, адвокат, вокабула.
про́волока корень с чередованием оло/ла(ле): оло – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (во́лок, воло́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (влачить, влечь) § 26
проволо́чка корень с чередованием оло/ла(ле): оло – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (во́лок, воло́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (влачить, влечь) § 26
прово́рный исторически выделяемая приставка про
◊ Исторически однокоренное отворить, исторически родственные слова вереница, предварить.