приме́рить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (примерю, примеришь) § 34 п. 1 и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (примеряю, примеряешь) § 34 п. 1 искл.
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением приблизительности, напр.: примерить, прикинуть, прицениться.
приме́рка см. приме́рить
приме́рно см. приме́рить
примеря́ть см. приме́рить
◊ Корень мер- со значением «мера», не путать с корнем мер/мир/мор/мр.
приме́та см. приме́тить
приме́тить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (примечу, приметишь) § 34 п. 1
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением совершения действия в собственных или чьих-л. интересах.
приме́тливый см. приме́тить; проверяемый суфф. лив § 21
примеча́ние приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
примеча́тельный приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
примина́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «придать форму», напр.: пригладить, прилизать, примять, притоптать, причесать..
примири́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: мир
◊ Не путать с корнем мер/мир/мор/мр со значением «смерть» и корнем мер- со значением «мера». Слово примирить кого-то с кем-то, примириться с чем-то принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться. В другом значении слово принадлежит группе слов с приставкой при- со значением сближения: «сблизить кого-то, чьи-л. точки зрения».
примити́в (фр. primitif от лат. prīmitīvus)
◊ Восходит к лат. prīmus «первый», как и слова при́ма, примат, при́мула, при́нцип, принц.
примкну́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ В 18 в. означало «слегка запирать, припирать, присоединять».
примни́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «показаться», напр.: привидеться, пригрезиться, причудиться.
примолкнуть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38
приморо́зить приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приморожу, приморозишь) § 34 п.1
примо́чка приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
примыка́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н. § 38
принадлежа́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; проверка: принадле́жность
◊ Исторически корень лег(ж)/ляг(ж)/лог(ж).
принале́чь приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38
принаро́дный приставка пре/при: при со значением близости, непосредственного примыкания к чему-н., нахождения при ком-н., чем-н. § 38
принаряди́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38 или приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
принево́лить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приневолю, приневолишь) § 34 п.1
◊ В слове со значением принуждения, ср.: принудить, приговорить, присудить, приказать.
принижа́ть приставка пре/при: при со значением неполноты действия § 38
приниже́ние см. принижа́ть
прини́кнуть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
◊ В др.-рус. языке слово имело значение «смотреть вниз», но уже в 19 веке слово приобретает значение «прижаться, припасть, прильнуть».
принима́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или приставка пре/при: при с лексикализованным значением (принимать за ревизора) § 38 или проверка: при́нятый; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
принима́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
принорови́ться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (но́ров) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (нрав) § 26
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания и приспособления, напр.: привыкнуть, приспособиться, приладиться, принюхаться, примелькаться.
при́нтер (англ. printer)
прину́дить приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (принужу, принудишь) § 34 п.1
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением «принуждения», ср.: принудить, приговорить, присудить, приказать.
принужда́ть см. прину́дить
принужде́ние см. прину́дить
при́нц-консо́рт слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
при́нц-ре́гент слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
приню́хаться приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания, напр.: присмотреться, приноровиться, примелькаться, приесться, и имеет значение «сделать что-то более тщательно», тем самым как бы приблизить к себе.
приня́тие см. приня́ть
приня́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38 или проверка: при́нял, при́нятый
приня́ться см. принима́ться
приобрести́ (от др.-рус. обрѣсти) приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; проверка: обре́тший; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (приобрес-ти – приобрет-у) § 2 п. 3
приобща́ть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38
прио́р (лат. prior «первый»)
приорите́т (нем. Priorität от лат. prior «первый»)
приохо́титься приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (приохочусь, приохотишься) § 34 п. 1
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением привыкания или приспособления, напр.: привыкнуть, приладиться, приловчиться, примелькаться, примириться с чем-то, принюхаться, приспособиться, пристрелять, притереться, пристраститься, приобщиться, приверженец, приспешник.
припада́ть¹ приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления (припадать к) § 38
припада́ть² приставка пре/при: при со значением неполноты действия (припадать на одну ногу) § 38
припа́док приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38
припасти́ приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38; сочетание зт/ст: ст в слове с корнем на с перед т суффикса § 2 п. 3
◊ Слово принадлежит небольшой группе слов со значением совершения действия в собственных или чьих-либо интересах, напр.: приберечь, припрятать, придержать.
припа́сть приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (припад-у – припас-ть) § 2 п. 3
припе́в см. припевать
припева́ть приставка пре/при: при со значением сопутствующего действия § 38