Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

па, нескл., с.

паб, -а

пабли́сити, нескл., с.

ПАВ, нескл., с. (сокр.: поверхностно-активное вещество) и ж. (сокр.: поверхностная акустическая волна)

па́ва, -ы

пава́на, -ы (муз.)

Павеле́цкий вокза́л (в Москве)

павиа́н, -а

павиа́н (нем. Pavian)

павиа́ний, -ья, -ье

па́вий, -ья, -ье

павильо́н, -а

павильо́н (фр. pavillon) передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5

павильо́нный

павильо́н-постаме́нт, павильо́на-постаме́нта

павильо́нчик, -а

павликиа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

павликиа́нский

павли́н, -а

павли́ний, -ья, -ье

павли́новый

павлиногла́зка, -и, р. мн. -зок

павло́вния, -и

павловопоса́дский (от Па́вловский Поса́д); но: Па́влово-Поса́дский райо́н

павловопоса́дцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

па́вловский (от Па́вел, Па́влов, Па́влово, Па́вловск)

Па́вловский Поса́д (город)

па́вловцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

павловча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а (от Па́влово, Па́вловск)

павлода́рский (от Павлода́р)

павлода́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

па́водковый

па́водок, -дка

па́водочный

па́волока, -и (ткань)

па́вушка, -и, р. мн. -шек

па́вший

пагани́ниевский (от Пагани́ни)

пагина́ция, -и

па́года, -ы (буддийский храм)

пагоди́т, -а (минерал)

па́голенки, -ов, ед. -нок, -нка

па́гон, -а

па́гра, -ы

па́губа, -ы

па́губность, -и

па́губный; кр. ф. -бен, -бна

Па́гуо́шское движе́ние

па́далица, -ы, тв. -ей

па́далище, -а

па́далищный

па́даль, -и

па́дальный (па́дальная му́ха)

па́дальщик, -а (от па́даль)

па́данец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

па́дание, -я

па́данка, -и, р. мн. -нок

па́дать, -аю, -ает

па́дающий

паддо́к, -а (на ипподроме)

падеба́ск, -а

па́девый мёд

падегра́с, -а

па-де-де́, нескл., м. и с.

паде́ж, -ежа́, тв. -о́м (в грамматике)

падёж, -ежа́, тв. -о́м (о скоте)

паде́жный (от паде́ж)

падёжный (от падёж)

па-де-кале́ский (от Па-де-Кале́)

падека́тр, -а

паде́ние, -я

падепатине́р, -а

па-де-си́с, нескл., м. и с.

падеспа́нь, -и и -я

па-де-труа́, нескл., м. и с.

па́дина, -ы

па́динный

падиша́х, -а

падиша́х (перс. pati-shäh)

падиша́хский

па́дкий; кр. ф. па́док, па́дка

па́дкость, -и

па́дла, -ы, м. и ж. и па́дло, тв. -ом, другие формы не употр., с. (сниж.)

па́дре, нескл., м.

падуа́нский (от Па́дуя)

падуа́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

па́дуб, -а

па́дубовый

па́дуга, -и

паду́н, -уна́

паду́чая, -ей

паду́чий

паду́шка, -и, р. мн. -шек (небольшая падь)

па́дчерица, -ы, тв. -ей

па́дчерица сочетание тч/дч: дч, передающее [ч’:], в словах с корнем доч с беглым е (дочь падчерица, дщерь) § 4; проверяемый суфф. ер § 21; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ Формообразующий суфф. -ер- употребляется в косвенных падежах слов мать, дочь и производных: матери, матёрый, дочери, доче́рний.

па́дчерицын, -а, -о

па́дший

падь, -и; но: Ке́дро́вая Па́дь (заповедник)

паево́й

паёк, пайка́

паенакопле́ние, -я

паж, пажа́, тв. -о́м

па́жеский

Па́жеский ко́рпус

па́житник, -а

па́житный

па́жить, -и

паз, -а, предл. в пазу́, мн. -ы́, -о́в

па́занка, -и, р. мн. -нок и па́занок, -нка, р. мн. -нков

па́занчить, -чу, -чит

пазиграфи́ческий

пазигра́фия, -и

пазл, -а

пазова́льно-фре́зерный

пазова́льный

па́зовый

па́зуха, -и

па́зушина, -ы

па́зушка, -и, р. мн. -шек

па́зушный

па́ивать, наст. вр. не употр.

па́инька, -и, р. мн. -нек, м. и ж.

па́инька закрепившееся написание

◊ Среди слов на суффиксальное -иньк(а), -еньк(а), -оньк(а) только три слова, с основой на й, пишутся с иньк: заинька, паинька, баиньки, в остальных выступает безударный непроверяемый суфф. еньк(оньк), поэтому иногда эти три слова описывают как исключения из правила о написании непроверяемого суфф. -еньк-; в данном слове суфф. и корень выделяются при сравнении со словами пай-девочка, пай-мальчик.

па́инька-ма́льчик, па́иньки-ма́льчика

пай1, па́я, мн. паи́, паёв

пай2, па́я (пирог)

пай-де́вочка, -и, р. мн. -чек

пай-де́вочка слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ Первая часть пай не считается сокращением от паинька, потому что исторически паинька образовано от пай (из фин. pai), однако на синхронном уровне такая трактовка возможна, тогда слово должно считаться исключением из правила о слитном написании сложносокращенных слов.

пайе́тки, -ток, ед. -тка, -и

па́йза, -ы

па́йка, -и, р. мн. па́ек

пайко́вый

пайкосва́рка, -и

пай-ма́льчик, -а

пай-ма́льчик слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ См. коммент. к пай-девочка.

пайо́л, -а

пайп, -а

пайр, -а

па́йса, -ы и пайс, -а (монета)

па́йщик, -а

па́йщица, -ы, тв. -ей

па́йщицкий

пак, -а

пакга́уз, -а

пакга́уз (нем. Packhaus)

пакга́узный

па́кер, -а

паке́т, -а

паке́т (нем. Paket)

пакетбо́т, -а

пакетбо́т (англ. packet-boat) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

пакетбо́тный

паке́тец, -тца, тв. -тцем, р. мн. -тцев

паке́тик, -а

пакети́рование, -я

пакети́рованный; кр. ф. -ан, -ана

пакети́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

пакетиро́вка, -и

пакетиро́вочный

пакетиро́вщик, -а

пакетиро́вщица, -ы, тв. -ей

пакети́р-пре́сс, -а

паке́тно ориенти́рованный

паке́тный

пакетово́з, -а

пакетоде́лательный

пакеторазбо́рный

пакеторазбо́рочный

пакетоукла́дка, -и

пакетоукла́дочный

пакетоукла́дчик, -а

пакетоукла́дчица, -ы, тв. -ей

пакетоформиро́вка, -и

пакетоформиро́вочный

пакетоформиру́ющий

паке́т-поддо́н, -а и паке́та-поддо́на

па́ки, нареч.

пакибытие́, -я́

пакиста́нка, -и, р. мн. -нок

пакиста́нский (от Пакиста́н)

пакиста́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

пакка́мера, -ы

«Пакка́рд», -а (марка автомобиля) и пакка́рд, -а (автомобиль)

па́клен, -а

паклеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

па́клить, -лю, -лит

па́кля, -и

па́кляный

па́кляный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: исключениея в слове с ударением на основе § 33 п. 5 искл.; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

пако́ванный; кр. ф. -ан, -ана (от пакова́ть)

пакова́ть (польск. pakować от нем. packen) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (паковать пакую) § 34 п. 2 или проверка: пако́вка

пакова́ть(ся), паку́ю(сь), паку́ет(ся) (упаковывать(ся)

пако́вка, -и (от пакова́ть)

пако́вочный (от пако́вка)

пако́вщик, -а

па́ковый

па́костить(ся), -ощу, -остит(ся)

па́костливый

па́костник, -а

па́костник см. па́кость; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (пакост-ь) и суфф. ник § 10

па́костница, -ы, тв. -ей

па́костничать, -аю, -ает

па́костничество, -а

па́костность, -и

па́костный; кр. ф. -тен, -тна

па́костный см. па́кость; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (пакост-ь) и суфф. н § 10

па́кость, -и

па́кость (др.-рус. пакость)

◊ Исторически связывают со словом кастить, которое по народной этимологии сблизилось со словом кость (перемывать косточки) и зафиксировано у Даля в двух орфографических формах кастить и костить, синонимичное костерить.

па́костящий

пакоти́льный това́р

па́кощенный; кр. ф. -ен, -ена

пакт, -а

пал, -а (пожар; то же, что паль; причальное устройство)

ПАЛ, -а (система цветного телевидения)

па́ла, нескл., м. (животное)

палади́н, -а

палади́н (нем. Paladin, фр. paladin, ит. paladino от лат. palātīnus «придворный»)

◊ К тому же лат. слову восходят пала́та, пала́ццо.

паламеде́я, -и

пала́нгский (от Пала́нга)

пала́нка, -и, р. мн. -нок

паланки́н, -а (носилки)

паланки́н (нем. Palankin)

паланти́н, -а (накидка)

паланти́н (фр. palatine от лат. palātum «свод»)

паланти́новый

пала́с, -а

пала́с (перс. palas)

пала́сный

пала́та, -ы

пала́та (от лат. palātium «дворец»)

◊ К тому же лат. слову восходит пала́ццо, паладин.

палатализа́ция, -и

палатализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

палатализова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

палата́льность, -и

палата́льный

палатина́т, -а

палати́нский (от Палати́н, в Древнем Риме)

пала́тка, -и, р. мн. -ток

пала́тка см. пала́та

пала́тка-мешо́к, пала́тки-мешка́, ж.

пала́тный

пала́точка, -и, р. мн. -чек

пала́точник, -а

пала́точница, -ы, тв. -ей

пала́точный

пала́точный беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (палаток палатка) § 23

пала́ты, -а́т (богатое жилое здание)

палафи́ты, -и́т, ед. -и́та, -ы

пала́ццо, нескл., с.

пала́ццо (ит. palazzo от лат. palātium «дворец»)

◊ К тому же лат. слову восходит палата, паладин.

пала́ч, -ача́, тв. -о́м

пала́ч (нем. Pallasch от тур. pala «меч»)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.

пала́ческий

пала́чество, -а

пала́чествовать, -твую, -твует

пала́чий, -ья, -ье

пала́ш, -аша́, тв. -о́м

пала́ш (тур. pala «меч»)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.

Палеа́рктика, -и

Палеаркти́ческая о́бласть (зоогеографическая)

палеаркти́ческий

па́лево-ды́мчатый

па́левый

па́левый (фр. paille «солома») суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

пале́ние, -я

палени́на, -ы

па́леница, -ы, тв. -ей, м. и ж. (богатырь, богатырка)

палённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

палёный, прил.

палео…первая часть сложных слов, пишется слитно

палео (греч. palaio… первая часть сложных слов от palaios «древний») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: палеоазиаты, палеоботаник, палеоевропейцы § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: палеоазиатский § 48

◊ Исторически о – это соединительная гласная в словах, восходящих к греч. источнику, но в данном случае имеющиеся слова в русском языке не позволяют на современном уровне выделить букву о как отдельную морфему.

палеоазиа́тский

палеоазиа́ты, -ов, ед. -иа́т, -а

палеоа́нтроп, -а

палеоантропо́лог, -а

палеоантропологи́ческий

палеоантрополо́гия, -и

палеобиогео́граф, -а

палеобиогеографи́ческий

палеобиогеогра́фия, -и

палеобиогеохими́ческий

палеобиогеохи́мия, -и

палеобио́лог, -а

палеобиологи́ческий

палеобиоло́гия, -и

палеобиоцено́з, -а

палеобота́ник, -а

палеобота́ника, -и

палеоботани́ческий

палеовулкани́ческий

палеовулкано́лог, -а

палеовулканологи́ческий

палеовулканоло́гия, -и

палеоге́н, -а

палеоге́н-неоге́новый

палеоге́новый

палеогео́граф, -а

палеогеографи́ческий

палеогеогра́фия, -и

палеогеоморфоло́гия, -и

палеогеохими́ческий