предполага́ть корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5
предположи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
предпочита́ть корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1
предприи́мчивый см. предприня́ть; непроверяемый суфф. чив § 21
предпринима́ть см. предприня́ть; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
предприня́ть приставка пре/при: при с лексикализованным значением § 38, проверка: предпри́нял
предприя́тие см. предприня́ть
предрасполага́ть корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5
предрасположе́ние корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
предрасположи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
предрассу́док одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с (суд) § 12 п. 1
предрека́ть корень рек(ч)/риц: е перед к § 27 п. 6
председа́тель корень сед/сид/сяд: безударное сед перед твердым д § 27 п. 7
предсказу́емость слова на емость/имость: безударное емость в слове от глагола 1 спр. § 32 п. 8
представи́тельный см. предста́виться
предста́виться приставка пред
◊ Не путать с преставиться «умереть» и приставить(ся) «присоединить(ся)».
представле́ние см. предста́виться
предстоя́ть корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16
предте́ча приставка пред
◊ Корень теч(к)/точ(к), напр.: течь, теку, источать, источник, исток.
предумы́шленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в приставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (мыслить) § 14 п. 1.9)
предше́ственник см. предше́ствовать; нн/н в словах на ник, ниц(а): слово не имеет однокоренного прилагательного с суфф. ен(н) или ян, написание определяется по словарю § 16 п. 1 прим.
◊ У данного слова было однокоренное прилагательное предшественный, но в современном языке написание является словарным.
предше́ствовать приставка пред; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (шед-ший – шес-твие) § 2 п. 3; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (предшествовать – предшествует) § 34 п. 2
◊ Корень шед/шел/шес/ход/хожд, напр.: произошедший, сумасшедший, шёл, происшествие, происходить, происхождение. Вопрос о выделении корня в данном слове решается неоднозначно: либо корень ше- и суфф. -ств-, либо корень шес- и суфф. -ств- с наложением, исторически возводят к шес + т (шестие) с последующим влиянием слов с суфф. -ств-, как действие, приветствие.
предъяви́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; проверка: я́вка, предъя́вленный
предыду́щий и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
предынфа́рктный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
предыстори́ческий и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21
предысто́рия и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
предыю́льский и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
предыю́ньский и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
прее́мник приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Слово означает «тот, кто перенимает, наследует»; не путать с приёмник и восприемник «тот, кто принимает».
прее́мственность см. прее́мственный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (преемственный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
прее́мственный приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)
презе́нт (фр. présent)
презента́бельный (фр. présentable от лат. prаesento «представляю, вручаю») непроверяемый суфф. (а)бельн § 21
◊ Исторически однокоренное слово презе́нт, репрезентация, пре́зенс.
презента́ция (фр. présentation от лат. praesento «представляю, вручаю»)
президе́нт (лат. prae-sidēns, prae-sidentis «сидящий впереди») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; проверка: прези́диум
◊ См. коммент. к президиум.
прези́диум (нем. Präsidium от лат. prae-sideo «сижу впереди») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Лат. глагол prae-sideo, prae-sēdī, prae-sessum «сидеть впереди» происходит от sedeo, sēdī, sessum «сидеть», к которому восходят и резидент, резиденция, диссидент, сессия. Ср. суфф. -иум также в словах аквариум, террариум, коллоквиум, подиум, симпозиум, консилиум, консорциум.
презира́ть (церк.-слав. прѣзирати «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень зир/зер: безударное зир перед суфф. а § 27 п. 3
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призирать «присматривать».
презре́нный см. презира́ть; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (презреть) § 13 и § 14 п. 1.7)
презре́ть (церк.-слав. прѣзьрѣти «не обращать внимания») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово имеет значение «относиться с презрением», не путать с призреть «присмотреть».
презу́мпция (нем. Präsumption от лат. praesūmptio «предположение») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
преиму́щество (от церк.-слав. прѣимети «иметь превосходство») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28
преиспо́дняя (церк.-слав. прѣисподьнии «низменный, очень низкий») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Ср. испод «сторона, обращенная книзу, изнанка», напр.: под испод паштета положи рубленой телятины; исподнее «нижнее бельё».
преиспо́лненный приставка пре/при: пре в слове со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять(преисполниться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (преисполниться) § 13 и § 14 п. 1.7)
прейскура́нт (нем. Preiskurant)
преклоне́ние см. преклони́ть
преклони́ть (церк.-слав. прѣклонитися) приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
◊ Слово означает «склонить в знак уважения»; не путать с приклонить «пригнуть, прислонить».
прекло́нный (от церк.-слав. прѣклонитися «идти на убыль») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (преклонен) § 14 п. 1.4)
преклоня́ться см. преклони́ть
прекосло́вить корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой или указанием на однокоренное слово с полногласием (перечить, поперёк, поперечный) § 26; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
◊ Исторически однокоренное вопреки (во-прек-и), попрекать (по-прек-а-ть), попрёк (по-прёк); слово образовано как калька греч. anti-legō «против + говорю».
прекра́сный приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38
◊ Исторически слово красный означало «красивый», прекрасный – «очень красивый», это значение слова сохранилось в сочетании красна девица, в названии Красная площадь, в пословицах и поговорках, напр., не красна изба углами, а красна пирогами.