пра́здничный см. пра́здный
пра́здновать см. пра́здный
пра́здный непроизносимая согласная: проверка: празден § 10
◊ Есть две версии происхождения слова: от порожний со вставкой д или от порожний день.
пралине́ (фр. praliné «обжаренный в сахаре миндаль») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: конфеты пралине, начинка пралине § 46 п. 4
пра́порщик (от устар. прапор «знамя», др.-рус. поропоръ)
пра́чечная беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (прачка – прачек) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (прачек – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9
◊ Образовано от устаревшего слова прать «стирать, бить».
пре¹… (церк.-слав. прѣ… «превосходная степень; интенсивность действия, перехода, передачи, превращения»)
◊ Приставка выступает: 1) в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень», напр.: пребедный, пребольно, превеликий, превеселый, предобрый, премного, премудрый, прескверный, сильный-пресильный, вкусный-превкусный, грязный-прегрязный, прекрасный; превозносить, преисполниться, преисполненный, пресытиться, преуспеть, преуспевать; 2) в словах со значением «перехода, передачи, превращения, деления, пересечения», близким к значению слов с приставкой пере-, напр.: превзойти, превозмочь, превосходить, превосходный, превосходящий, превратить(ся), превысить, преградить, преграда, предать, предание, предатель, преемник, преемственность, прекратить, преломить, преобразить, преобразовать, преодолеть, прервать, пресечь, преступить, преступление, преступник, претворить(ся) в, претерпеть, непременный, непреложный; 3) в словах с лексикализованным значением, в части которых приставка выделяется лишь исторически: пребывать, превратный, прегрешение, предержащая, презрение, преимущество, преисподняя, преклонить, преклонный, непреклонный, преклоняться, прелестный, прельстить, не преминуть, прелюбодей, пренебрегать, преобладать, преосвященство, препинание, препираться, преподать, преподобие, препятствие, пресловутый, преткновение, преувеличить, преуменьшить; преподнести, предоставить, преходящий, распределение.
пре²… (лат. prae… приставка «перед, раньше, в высшей степени») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Приставка выступает в основном в словах лат. происхождения, напр.: прелюдия (при интерлюдия), препозиция (при постпозиция), препринт; в некоторых случаях приставка выделяется лишь исторически, напр.: превалировать, превентивный, предикат, предмет, презент, презентабельный, президент, презумпция, прелат.
преа́мбула (фр. préambule от лат. prae-ambulus «идущий впереди»)
◊ Восходит к лат. ambulāre «ходить», как и амбулатория, сомна́мбула.
пребыва́ние см. пребыва́ть
◊ Напр., страна пребывания «местонахождения», продлено время пребывания в санатории. Не путать с прибывание (куда-л.) «прибытие».
пребыва́ть приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ Слово означает «находиться в каком-л. состоянии, где-то», напр., пребывать в грусти; не путать с прибывать (куда) в значении «приезжать, приходить…».
превали́ровать (нем. prävalieren от лат. prae-valēre «быть сильнее, быть впереди по силе»)
◊ Восходит к лат. глаголу valeo, valuī, valitum «быть крепким, мочь, стоить», как и слова валюта, девальвация, инвалид, валидол, валерьяна.
превенти́вный (фр. préventif от лат. prae-ventus «опережающий»)
◊ Восходит к лат. глаголу prae-venio, prae-vēnī, prae-ventum «упреждать» от venio, vēnī, ventum «приходить, прибывать, случаться», как и слова конве́нция, интерве́нция.
превзойти́ (из церк.-слав. прѣвъзити «возвыситься») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка взо
◊ Превзойти кого-то значит «быть лучше кого-то в чём-то, перегнать кого-то в чём-то»; приставка вз/вс/воз/вос/взо в варианте взо- выступает также в словах взобраться, взорвать, взо́рванный, взопреть.
превозмо́чь приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; приставка воз
◊ То же значение синонимичной приставки пере-, напр., в словах пересилить, перетерпеть.
превозноси́ть (церк.-слав. прѣвозносити «поднимать и восславлять») приставка пре/при: пре в словах со значением высокого качества, интенсивности, близким к «очень» § 38
◊ Иногда слово приобретает уничижительный оттенок, особенно в возвратной форме превозноситься.
превосходи́тельство см. превосходи́ть
превосходи́ть см. превзойти́; приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.
превосхо́дный см. превосходи́ть
преврати́ть (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38; корень с чередованием оро/ра: ра – в таких корнях написание определяется проверкой (превра́тно) или указанием на однокоренное слово с полногласием (воротить) § 26
превра́тности см. превра́тный
превра́тный (церк.-слав. прѣвратити «переворачивать, обращать против, разрушать») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
превраща́ть см. преврати́ть
превы́сить приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ См. коммент. к превозмочь.
прегра́да см. прегради́ть
прегради́ть (ст.-слав, церк.-слав. прѣградити) приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Близко по значению к перегородить.
прегреше́ние (церк.-слав. прѣгрѣшение «грех, промах») приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
преда́ние (церк.-слав. прѣданиѥ «учение, традиция; предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38
◊ Слово означает «рассказ, легенда, которая передается от поколения к поколению»; не путать с приданое (невесты) и придание (от придать форму).
пре́данный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (предать, предаться) § 13 и § 14 п. 1.7)
преда́тель см. преда́ть
преда́ть (церк.-слав. прѣдати « передать, придать, доверить, совершить предательство») приставка пре/при: пре со значением, близким к значению приставки пере § 38, проверка: пре́данный
◊ Не путать с придать.
преда́ться см. преда́ть
предвари́тельный см. предвари́ть
предвари́ть (др.-рус. прѣдъварити «опередить» от варити «успеть, упредить»)
предве́стник приставка пред; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. ник § 10
предвозве́стник сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (вест-ь) и суфф. н § 10
предвосхи́тить приставка пред; см. восхити́ть
◊ Слово пришло из церк.-слав., где оно означало «захватывать, похищать прежде кого-либо».
преддве́рие одиночная/двойная согласная на стыке морфем: дд на стыке приставки и корня на д § 12 п. 1
◊ Напр., в преддверии нового тысячелетия.
преде́л (ст.-слав. прѣдѣлъ «граница области, результат передела»)
◊ Не путать с придел «пристройка».
предержа́щий приставка пре/при: пре с лексикализованным значением § 38
◊ В современном языке употребляется в сочетаниях власть предержащая и власти предержащие, слово заимствовано из церк.-слав. в том же значении – «верховную власть имеющий».
предзнаменова́ть проверка: зна́мя; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (предзнаменовать – предзнаменует) § 34 п. 2
предика́т (нем. Prädikat от лат. prae-dicātum «говоримое, предсказываемое») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу dīco, dīxī, dictum «говорить», как и слова ди́кция, ди́ктор, верди́кт, диктат, диктатура, диктант.
предисло́вие уникальная приставка преди
предлага́ть корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5
предложе́ние корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
◊ Калька лат. prō + positio букв. «пред + ставленое».
предложи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
предме́т (польск. przedmiot калька лат. objectum букв. «брошенный перед»)
преднаме́ренный см. наме́ренный
предостерега́ть корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (стере́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием § 26
предосторо́жность корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (сто́рож) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (страж) § 26
предотврати́ть приставка пред; приставка от; корень с чередованием оро/ра: ра – в таких корнях написание определяется проверкой (отвра́тный) или указанием на однокоренное слово с полногласием (воротить) § 26