Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

полтора́ (из пол втора «полвторого»)

◊ Исторически родственны вто́рить, повто́р.

полтора́ста (из пол втора ста «пол второй сотни»)

◊ Исторически родственны вто́рить, повто́р

полуго́род-полудере́вня слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание с повторяющимся компонентом полу § 41 п. 1

полусо́н-полуя́вь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание с повторяющимся компонентом полу § 41 п. 1

полутора соединительная гласная: исключениеа в отдельных словах, напр.: полуторавековой, полуторакилограммовый § 36 искл.

полу́шка проверка: пол

по́лымя корень с чередованием оло/ла(ле): исключениеолы при наличии проверки хотя бы одной гласной (по́лымя) § 26 искл. или корень с чередованием оло/ла(ле): исключениеолы при наличии однокоренного слова с неполногласием (пламя) § 26 искл.

полынья́ проверка: по́лый

◊ См. коммент. к половодье.

полыха́ть корень с чередованием оло/ла(ле): исключениеолы при наличии проверки хотя бы одной гласной (вспо́лох) § 26 искл.

◊ Слово является исключением из правила написания оло при проверяемой хотя бы одной гласной, раньше к таким исключениям относилось слово полыснуть, которое сейчас пишется только с оло.

по́люс (лат. polus, греч. polos «земная и небесная ось»)

по́люшко суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): юшк после парного мягкого с ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в существительном сред. рода § 37 п. 2

поля́на проверка: по́ле

поляриза́ция (нем. Polarisation, фр. polarisation) см. поля́рный

поля́рный (фр. polaire от ср.-лат. polaris от греч. polos «ось, небо, оборот»)

◊ Исторически родственно слову по́люс.

поляро́ид (от поляр-изация +…оид, греч. eidos «вид») см. поляриза́ция; звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Та же часть оид выступает в словах ромбоид, синусоида, сфероид, глобоид, астероид и пр.

пома́да (нем. Pomade, фр. pommade от лат. pōmum «яблоко»)

◊ Первоначально «лекарственная мазь из яблок и жира». Исторически родственно слову помидор.

пома́занник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (помазанный) § 16 п. 1

помера́нец (нем. Pomeranze из ит. pomo «яблоко» + arancia «апельсин») беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (померанец померанца) § 32 п. 3

◊ Исторически родственно слову помидор.

помере́ть корень мир/мер: безударное мер не перед суфф. а § 27 п. 1

поме́рить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (померю, померишь) § 34 п. 1 и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (померяю, померяешь) § 34 п. 1 искл.

по́месный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (помес-ь) и суфф. н § 10

◊ Корень мес/меш выступает в словах помесь, смесь, смеситель, смешивать; не путать с поместный.

поме́стный приставка по; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (помест-ье) и суфф. н § 10

◊ Не путать с помесный.

поме́стьице передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

поме́шанный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: а в слове от глагола на ать (помешаться) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

поме́щик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: щ в составе одной морфемы (с чередованием ст/щ) § 6

◊ Чередование ст/щ в словах поместье помещик.

помидо́р (ит. мн. pomi d’oro «золотые яблоки»)

поми́н приставка по

◊ Не проверять однокоренным па́мять с приставкой па-.

поми́нки приставка по

◊ Не проверять однокоренным па́мять с приставкой па-.

поминове́ние приставка по; корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28; морфема с чередованием ов/у: ов после парного твердого согласного (поминовение помянуть) § 30 п. 1

◊ Не проверять однокоренным па́мять с приставкой па-.

помо́ечник приставка по; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (помоек помойка) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (помойк-а – с чередованием к/ч) и суфф. н § 9

помо́и приставка по

◊ Корень моj/мы/мов, напр.: мойка, помойка, помывочная, омовение.

по́мочи проверка: помо́чь, мочь (мочи нет)

помо́чь приставка по

помо́щник произношение [шн] в данном слове не соответствует написанию, которое определяется морфемным составом: основа по-мощ и суфф. ник

◊ Корень имеет несколько вариантов мог/мож/моч/мощ, вариант мощ- в словах из ст.-слав. языка.

по́мощь проверка: помо́щник

помпе́зный проверка: по́мпа

помпо́н (нем. Pompon)

пому́чить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (помучу, помучишь, помучит) § 34 п. 1 и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (помучаю, помучаешь, помучает) § 34 п. 1 искл.

помяну́ть приставка по; корень с чередованием ин/а(я): безударное я не перед н корня § 28

◊ Не проверять однокоренным па́мять с приставкой па-.

понапра́сну слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на у, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

понаро́шку слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на у, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

понача́лу слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие от существительного (начало), принадлежащего к закрытому ряду слов с пространственным или временным значением § 52 п. 5 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.

◊ Напр., поначалу работа шла трудно, поначалу он согласился с нами поговорить, а потом передумал; не путать с сочетанием предлога и существительного, управляющего другим существительным, напр., по началу рассказа трудно судить о его достоинствах; слова и сочетания с данным опорным существительным пишутся как слитно, так и раздельно: вначале, поначалу, сначала, изначала, для начала, под начало, под началом.

понеде́льник (из по + не + дело)

◊ Слово неделя имело значение «нерабочий день», букв. «не + дело», т.е. слово понедельник означало «день после нерабочего, бездельного дня».

по-неме́цки слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие с приставкой по, оканчивающееся на цки, образованное от прилагательного § 53 п. 2

понемно́гу слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на у, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

понемно́жку слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на у, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

понима́ть приставка по; корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28

◊ Приставка может быть проверена по́нятый; приставка выделяется при сравнении со словами внять, внимать, унять.

по-но́вому слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие с приставкой по, оканчивающееся на ому, образованное от прилагательного § 53 п. 2

поножо́вщина о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного овщин § 20 п. 2

понома́рь (др.-рус. пономарь)

◊ В др.-рус. было и слово парамонарь, соответствующее греч. paramonarios.

понти́фик (лат. pontifex, pontificis «жрец») слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2