Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

поле́но (др.-рус. полѣно)

поли (греч. poly «много») слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: полигон, полиглот, полиграфия, полимер, политехникум, политеизм, полифония § 46 п. 1

◊ Исторически родственно поли́п.

полива́ть корень ли/ле(й): без ударения и § 27 п. 4

◊ Не путать с полевать «охотиться».

полиго́н (фр. polygone, нем. Polygon «многоугольник» греч. poly «много» + gōnia «угол»)

◊ Исторически тот же второй корень в словах диагональ, тригонометрия, пентагон.

поликли́ника (фр. polyclinique от греч. poly «много» + klinikē «уход за лежачим больным»)

◊ По другой версии слово образовано от греч. polis «город» + klinikē «больница», при такой трактовке возможна проверка: мегапо́лис.

по́лис (фр. police от ит. polizza «расписка»)

◊ Не путать с полюс.

полисеми́я (греч. poly «много» + sēma «знак») проверка: се́ма

полисме́н (англ. policeman)

полит… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: политбеседа, политбюро, политграмота, политзаключенный § 44

политеи́зм (греч. poly «много» + theos «бог») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

полите́с (фр. politess) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

поли́тика (нем. Politik от греч. politikē «искусство управления государством»)

полити́ческий см. поли́тика; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21

полито́лог см. поли́тика

полицейме́йстер (нем. Polizeimeister) см. поли́ция

◊ Слово имеет вариант произношения и соответствующее ему написание полицмейстер. Вторая часть …мейстер выступает также в словах брандмейстер, герольдмейстер, квартирмейстер, полицмейстер, церемониймейстер.

поли́ция (польск. policja, нем. Polizei от лат. polītīa, греч. politeia от греч. polis «город») слова на ея/ия: и перед безударным я § 32 п. 16

◊ Исторически родственны метропо́лия, мегапо́лис. Финаль иj поглощается суфф. -ий-ск-, -ей-ск-, -ий-н-, -ей-н-, поэтому в слове полицейский ударное е принадлежит другому суфф.

полицме́йстер (нем. Polizeimeister) см. поли́ция

◊ Слово имеет вариант произношения и соответствующее ему написание полицеймейстер.

полиэтиле́н (греч. poly «много» + этилен) см. этиле́н; э/е после гласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове § 3 п. 2 прим.

поллитро́вка слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных слов с первой частью пол и со второй основой на гласную или на л § 42 искл.

пол-литро́вый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное слово с первой частью пол и со второй основой на гласную или на л § 42

◊ В «Грамматическом словаре» А.А. Зализняка слово дается в слитном написании.

полнёшенький непроверяемый суфф. еньк § 21

полнота́ проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

полны́м-полно́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов на ым и на о § 41 п. 2

полови́к см. полово́й

полови́на морфема с чередованием ов/у: ов после парного твердого согласного (половинаполу) § 30 п. 1

◊ Корень пол-.

полови́нчатый см. полови́на; мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; проверяемый суфф. (ч)ат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

половичо́к см. полово́й; проверка: полови́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

поло́вник (связано с упол «накипь на вареве»)

◊ В просторечии сохранилось произношение уполовник.

полово́дье проверка: по́лый; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

◊ Слово полый имеет значения «пустой» и «непокрытый», во втором значении употребляется как термин полая вена, это же значение сохраняется в корнях слов полынья, полоумный, водополье, поле; прилагательное в этом значении есть в диал. и в поэтических текстах, напр.: «Бушует полая вода, шумит и глухо и протяжно» (И.А. Бунин. Бушует полая вода…).

полово́й суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

по́лог корень лаг/лож: исключениео перед г § 24 п. 5 искл.

◊ В современном словообразовании также говорят о неделимом корне полог-.

поло́гий приставка по

◊ Приставка выделяется при сравнении со словом отлогий.

положе́ние корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5

полоне́з (фр. polonais «польский») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

полони́ть корень с чередованием оло/ла(ле): оло в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (поло́н) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (плен) § 26

полоса́ корень с сочетанием оло: оло в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (по́лосы, поло́ска) § 26

полосану́ть см. полоса́; непроверяемый суфф. ану § 21

◊ До 1999 г. нормативным считалось написание полосонуть. Рекомендуемое «Русским орфографическим словарем» написание полосануть соответствует написанию всех глаголов со значением интенсивного действия, выражаемого суфф. -ану-.

полоска́ть корень с сочетанием оло: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (поло́щет) § 26

◊ В церк.-слав. языке было слово с неполногласием пласкати; не путать с поласкать.

полоску́н см. полоска́ть

полосно́й см. полоса́; сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (полос-а) и суфф. н § 10

◊ Напр., полосные лесонасаждения, полосная статья (статья, занимающая полосу). Слово имеет вариант произношения и соответствующее ему написание поло́сный. Не путать с полостной.

полосова́ть см. полоса; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (полосовать полосую) § 34 п. 2

поло́сонька см. полоса́; непроверяемый ласкательный суфф. оньк § 21

◊ Вариант написания полосынька встречается в фольклорных текстах, в текстах 19 века, напр.: «Слышится крик у соседней полосыньки, / Баба туда растрепалися косыньки, Надо ребенка качать!» (Н.А. Некрасов. В полном разгаре страда деревенская…).

полостно́й проверка: по́лость; проверяемый суфф. ост(ь) § 21; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (полост-ь) и суфф. н § 10

◊ Напр., полостная операция «операция в брюшной полости»; не путать с полосной. Для суфф. ест(ь)/ост(ь) единственная проверка – злость.

поло́счатый сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на с (полос-а) § 6; проверяемый суфф. (ч)ат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

полоте́нечный см. полотно́; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (полотенце полотенец) § 23; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (полотенц-е – с чередованием ц/ч) и суфф. н § 9

полоте́нце см. полотно́

полотно́ корень с чередованием оло/ла(ле): оло в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (поло́тен) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (плат, платье) § 26

полотня́ный см. полотно́; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

полоу́мный проверка: по́лый; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

◊ От полый ум. См. коммент. к половодье.

полтерге́йст (нем. Poltergeist)

полти́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (полтин-а) § 16 п. 1