Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

пожо́лклый о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

◊ Не связывать с жёлтый.

позво́лить (польск. pozwolić от wola «воля») суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (позволю, позволишь) § 34 п.1

позвоно́к приставка по; корень с чередованием о(о́)/е(е́): безударное о после парного твердого согласного в корне с чередованием о/е́ (позвон-ок зве́н-ья) § 22 п. 2

поздне… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: поздневесенний, позднезимний, позднеосенний, позднеримский, позднеспелый, позднесредневековый, позднефеодальный, позднецветущий § 50 п. 6

позднёшенько непроверяемый суфф. еньк § 21

по́здний непроизносимая согласная: проверка: опоздать § 10

позднова́то непроизносимая согласная: проверка: опоздать § 10; непроверяемый суфф. оват § 21

поздоро́ваться корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (здоро́вье) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (здравие) § 26

по́зже сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (позд-но позж-е) § 8

позити́в (нем. Positiv от лат. positīvus)

пози́ция (нем. Position, фр. position) проверка: по́за

позо́р (др.-рус. позоръ «зрелище, представление; стыд»)

◊ Еще в 19 в. у слова было активным значение «зрелище», напр.: «Но между тем какой позор / Являет Киев осажденный?» (А.С. Пушкин. Руслан и Людмила), «Друг человечества печально замечает / Везде Невежества губительный позор» (А.С. Пушкин. Деревня). Исторически однокоренными являются слова зазор, взор.

позо́рище см. позо́р; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после увеличительного суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

позуме́нт (нем. Posament)

пои́лец проверка: водопо́й; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (поилец поильца) § 32 п. 3

◊ См. коммент. к поить.

пои́лец-корми́лец слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

пои́лица проверка: водопо́й; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ См. коммент. к поить.

пои́лица-корми́лица слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

поимённый нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (имя) § 14 п. 1.3)

поиско́во-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: поисково-исследовательский, поисково-разведывательный, поисково-спасательный § 50 п. 3

пои́стине слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.

◊ Ср. также пишется слитно воистину.

пои́ть проверка: водопо́й

◊ Корень с чередованием пь/по/пи/пе, напр.: пью, поить, пить, пей.

по-и́х слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие, образованное с помощью приставки по от несклоняемого местоименного прилагательного их по аналогии с наречиями типа по-моему § 53 п. 2

◊ Не путать с сочетанием предлога с местоимением, после которого обязательно следует существительное, напр., по их мнению.

покая́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е в основе (покаянен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (покаяться) § 13 и § 14 п. 1.7)

пока́яться я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.

◊ Глагол 1 спр.: покаюсь, покаешься, покается, покаемся, покаетесь, покаются; др. формы: покаялся, покаявшийся.

покле́енный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (поклеить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

покле́ить я(ть)/и(ть) после гласной: исключениеи не после о § 34 п. 1 подпр. искл.

◊ Глагол 2 спр.: поклею, поклеишь, поклеит, поклеим, поклеите, поклеят; др. формы: поклеил, поклеивший, поклеенный.

поклоне́ние корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4

поклони́ться корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4

покло́нник приставка по; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (поклон) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (поклонный) § 16 п. 1

покло́нница приставка по; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (поклон) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (поклонный) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

покло́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (поклон) и суфф. н § 14 п. 1.2)

поклоня́ться приставка по; корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4

поко́й (др.-рус. покои)

поко́йник см. поко́й

поко́йницкая см. поко́й; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5

поколе́бленный см. колеба́ть; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключениее в слове от глагола на ать (поколебать) § 33 п. 6 искл.; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

поколе́ние см. коле́но

◊ Слово колено употребляется в значении «поколение» в сочетании «в таком-то(пятом…) колене».

покори́ть см. поко́рный

поко́рный исторически приставка по

◊ Исторически родственно слово укор.

покрови́тель приставка по; корень кры/кров/кро(й): безударное о не перед суфф. ва § 30 п. 2

◊ Корень кры/кров/кроj, напр.: покрыть, покрывало, покров, сокрыть, сокровенный, открыть, откровенный.

покрыва́ло корень кры/кров/кро(й): ы перед суфф. ва § 30 п. 2

покрытосеменны́е (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)

◊ У слова есть вариант покрытосемя́нные.

пол слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложного слова со второй основой на гласную или на л, напр.: пол-ёлки, пол-очка, пол-лимона, пол-литровый, кроме поллитровка § 42; 2) пишется слитно как первая часть сложного слова со второй основой не на гласную или на л, напр.: полпервого, полпорции, полдень, полночь § 42; 3) пишется через дефис как первая часть сложного слова со второй основой на прописную, напр.: пол-Европы; 4) пишется раздельно со словосочетанием, напр.: пол чайной ложки, пол квартиры родителей § 42

поласка́ть проверка: ла́ска

◊ Не путать с полоскать.

пола́ти (др.-рус. полати)

◊ Не путать с палаты.

по-латы́ни слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание наречия § 55

◊ Написание установилось под влиянием наречий типа по-немецки, по-английски, по-русски; не путать с сочетанием предлога с существительным, напр., экзамен по латыни, по латыни получил пятёрку.

полева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (полевать полюю) § 34 п. 2

◊ Слово имеет значение «охотиться», не путать с поливать (цветы).

полега́ть корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения лег § 29 п. 1

поле́мика (нем. Polemik, фр. polémique от греч. polemikos «враждебный, воинственный»)

поле́нница см. поле́но; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (полен-о) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ Не путать со словом поле́ни́ца «богатырь». См. коммент. к паляница.