Содержание справочника
пожо́лклый о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1
◊ Не связывать с жёлтый.
позво́лить (польск. pozwolić от wola «воля») суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (позволю, позволишь) § 34 п.1
позвоно́к приставка по; корень с чередованием о(о́)/е(е́): безударное о после парного твердого согласного в корне с чередованием о/е́ (позвон-ок – зве́н-ья) § 22 п. 2
поздне… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: поздневесенний, позднезимний, позднеосенний, позднеримский, позднеспелый, позднесредневековый, позднефеодальный, позднецветущий § 50 п. 6
позднёшенько непроверяемый суфф. еньк § 21
по́здний непроизносимая согласная: проверка: опоздать § 10
позднова́то непроизносимая согласная: проверка: опоздать § 10; непроверяемый суфф. оват § 21
поздоро́ваться корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (здоро́вье) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (здравие) § 26
по́зже сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (позд-но – позж-е) § 8
позити́в (нем. Positiv от лат. positīvus)
пози́ция (нем. Position, фр. position) проверка: по́за
позо́р (др.-рус. позоръ «зрелище, представление; стыд»)
◊ Еще в 19 в. у слова было активным значение «зрелище», напр.: «Но между тем какой позор / Являет Киев осажденный?» (А.С. Пушкин. Руслан и Людмила), «Друг человечества печально замечает / Везде Невежества губительный позор» (А.С. Пушкин. Деревня). Исторически однокоренными являются слова зазор, взор.
позо́рище см. позо́р; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после увеличительного суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
позуме́нт (нем. Posament)
пои́лец проверка: водопо́й; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (поилец – поильца) § 32 п. 3
◊ См. коммент. к поить.
пои́лец-корми́лец слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
пои́лица проверка: водопо́й; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
◊ См. коммент. к поить.
пои́лица-корми́лица слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
поимённый нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (имя) § 14 п. 1.3)
поиско́во-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: поисково-исследовательский, поисково-разведывательный, поисково-спасательный § 50 п. 3
пои́стине слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о раздельном написании наречных сочетаний, включающих существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6 искл.
◊ Ср. также пишется слитно воистину.
пои́ть проверка: водопо́й
◊ Корень с чередованием пь/по/пи/пе, напр.: пью, поить, пить, пей.
по-и́х слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как наречие, образованное с помощью приставки по от несклоняемого местоименного прилагательного их по аналогии с наречиями типа по-моему § 53 п. 2
◊ Не путать с сочетанием предлога с местоимением, после которого обязательно следует существительное, напр., по их мнению.
покая́нный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е в основе (покаянен) § 14 п. 1.4) или нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (покаяться) § 13 и § 14 п. 1.7)
пока́яться я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
◊ Глагол 1 спр.: покаюсь, покаешься, покается, покаемся, покаетесь, покаются; др. формы: покаялся, покаявшийся.
покле́енный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (поклеить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
покле́ить я(ть)/и(ть) после гласной: исключение – и не после о § 34 п. 1 подпр. искл.
◊ Глагол 2 спр.: поклею, поклеишь, поклеит, поклеим, поклеите, поклеят; др. формы: поклеил, поклеивший, поклеенный.
поклоне́ние корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
поклони́ться корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
покло́нник приставка по; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (поклон) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (поклонный) § 16 п. 1
покло́нница приставка по; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (поклон) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (поклонный) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
покло́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (поклон) и суфф. н § 14 п. 1.2)
поклоня́ться приставка по; корень клан/клон: клон без ударения § 24 п. 4
поко́й (др.-рус. покои)
поко́йник см. поко́й
поко́йницкая см. поко́й; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к § 5
поколе́бленный см. колеба́ть; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: исключение – е в слове от глагола на ать (поколебать) § 33 п. 6 искл.; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
поколе́ние см. коле́но
◊ Слово колено употребляется в значении «поколение» в сочетании «в таком-то(пятом…) колене».
покори́ть см. поко́рный
поко́рный исторически приставка по
◊ Исторически родственно слово укор.
покрови́тель приставка по; корень кры/кров/кро(й): безударное о не перед суфф. ва § 30 п. 2
◊ Корень кры/кров/кроj, напр.: покрыть, покрывало, покров, сокрыть, сокровенный, открыть, откровенный.
покрыва́ло корень кры/кров/кро(й): ы перед суфф. ва § 30 п. 2
покрытосеменны́е (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)
◊ У слова есть вариант покрытосемя́нные.
пол слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложного слова со второй основой на гласную или на л, напр.: пол-ёлки, пол-очка, пол-лимона, пол-литровый, кроме поллитровка § 42; 2) пишется слитно как первая часть сложного слова со второй основой не на гласную или на л, напр.: полпервого, полпорции, полдень, полночь § 42; 3) пишется через дефис как первая часть сложного слова со второй основой на прописную, напр.: пол-Европы; 4) пишется раздельно со словосочетанием, напр.: пол чайной ложки, пол квартиры родителей § 42
поласка́ть проверка: ла́ска
◊ Не путать с полоскать.
пола́ти (др.-рус. полати)
◊ Не путать с палаты.
по-латы́ни слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание наречия § 55
◊ Написание установилось под влиянием наречий типа по-немецки, по-английски, по-русски; не путать с сочетанием предлога с существительным, напр., экзамен по латыни, по латыни получил пятёрку.
полева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (полевать – полюю) § 34 п. 2
◊ Слово имеет значение «охотиться», не путать с поливать (цветы).
полега́ть корень лег(ж)/ляг(ж): без ударения лег § 29 п. 1
поле́мика (нем. Polemik, фр. polémique от греч. polemikos «враждебный, воинственный»)
поле́нница см. поле́но; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (полен-о) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
◊ Не путать со словом поле́ни́ца «богатырь». См. коммент. к паляница.