Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

пла́менный суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)

пла́мечко слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4

плане́та (лат. planētae от греч. astēr planētēs «звезда блуждающая»)

плани́да закрепившееся написание

◊ Искаженное планета.

планиме́трия (нем. Planimetrie от лат. plānum «плоскость» + метрия) соединительная гласная: исключениеи в слове со второй частью метрия § 36 искл.

◊ К тому же лат. слову plānum «плоскость» восходят пла́нка, пла́нер, аэропла́н, бипла́н, планшет; термины планиграфия, планисфера существуют параллельно с планография, планограмма, это дает основание говорить о букве и как о соединительной гласной в современном русском языке.

планисфе́ра (от лат. plānum «плоскость» + sphaera «сфера») соединительная гласная: исключениеи в отдельных словах § 36 искл.

◊ См. коммент. к планиметрия.

планкто́н (греч. plankton «блуждающее»)

◊ Исторически родственно планета.

пла́ново слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: планово-бюдженый, планово-предупредительный, планово-профилактический, планово-учетный, планово-финансовый, планово-экономический § 50 п. 6; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: планово организованный (методическая работа, промышленность, система контроля, тематика) § 51

планта́тор (нем. Plantator от лат. plantātor «сажающий растения») проверка: импла́нт; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

планта́ция (лат. plantātio «насаждение») проверка: импла́нт

◊ Родственно трансплантация «пересаживание», имплантация.

планше́т (фр. planchette «дощечка»)

◊ Восходит к лат. plānum «плоскость», как и пла́нка, пла́нер, аэропла́н.

пластили́н (ит. plastilina) проверка: пла́стика, пла́стырь

пласти́на проверка: пласт

пластма́сса см. ма́сса; проверка: пла́стик; проверка: пластический (сокращение пластическая масса)

пла́стырь (ср.-лат. plastrum) закрепившееся написание

пла́тина (нем. Platin от исп. platina)

платфо́рма (фр. plate-forme из plate «плоский» + forme «форма») проверка: пла́та

◊ Восходит к греч. platys « плоский», как и слова плата (компьютерная), плато.

пла́тье слитно/дефисно/раздельно:1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: платье-костюм, платье-халат § 46 п. 3; 2) пишется раздельно как первая часть сочетания существительного с постпозитивным несклоняемым определением, напр.: платье плиссе, платье сафари, платье макси § 46 п. 4

платьево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

пла́тьице передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

пла́тьишко передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк с пренебрежительно-ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в существительном сред. рода § 37 п. 2

платяно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

плафо́н (фр. plafond из plat «плоский» + fond «основание»)

◊ К тому же фр. plat «плоский» восходит платформа, плато.

плац (нем. Platz) сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы § 5

плац слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: плац-концерт, плац-майор, плац-парад, плац-сержант § 46 п. 3; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: плацдарм § 46 п. 6; 3) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: плацкарта § 46 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: плацкартный, плацдарменный § 48; 5) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис, напр.: плац-майорский, плац-парадный § 48

◊ Слово плацдарм пришло из французского (place d’armes). Написание ц установилось под влиянием слова плац. Первая часть слова плацкарта (нем. Platzkarte из Platz «место» + Karte «билет») по значению не совпадает с самостоятельно употребляющимся словом плац «площадь для военных парадов».

плашмя́ (связано с плаха)

◊ Исторически корень с чередованием плах(ш,ст)/плоск(щ), напр.: плаха, плашмя, пласт, пластун, распластаться, плоский, площадь, плашка «плоский кусок дерева».

плащани́ца проверка: плащ; а(я)/е в словах на ник, ниц(а): слово не имеет однокоренного прилагательного с суфф. ен или ян, написание определяется по словарю § 32 п. 13

плащево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

плащо́вка о/ё после шипящих: о под ударением в существительном, производном от отыменного прилагательного с суфф. ов или ев § 20 п. 2

плебе́й (лат. plēbējus «принадлежащий плебсу» от plēbs «простой народ») проверка: плебс

плебисци́т (лат. plēbiscītum «решение народа» от plēbs, plēbis «простой народ»)

◊ Исторически родственно плебс.

плева́тельница см. плева́ть; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

плева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (плевать плюю) § 34 п. 2 или морфема с чередованием ев/ю: ев после парного мягкого согласного § 30 п. 1

◊ Корень с чередованием ев/ю, напр.: плевать, плёво, плевок, плюю, плюнуть, под ударением может быть и ё и ю: плёвый, плюнуть, таким образом, проверка запрещается.

плево́к см. плева́ть

пле́ер (англ. player) э/е после гласного: е после е в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

◊ Суфф. выделяется при сравнении, напр., со словами плейбой, плейграунд, плейкаст, плей-лист.

племенни́к проверка: пле́мя; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. енн (племенной) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (одноплеменный) § 16 п. 1

племенно́й суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е без ударения в производном от слова на мя § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)

пле́мечко слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4

племя́нник (от племя) нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н § 16 п. 1

◊ В основу входят корень плем- и формообразующий суфф. -ен-/-ян-.

племя́нница см. племя́нник

пле́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (плен) § 16 п. 1

пле́нница см. пле́нник

пленэ́р (фр. plain air) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

пле́сень беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (плесень плесневеть) § 23

пле́сневе́ть глаголы на иветь/еветь: ев без ударения § 34 п. 4

плея́да (нем. Plejade)

плиссе́ (фр. plissé) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: юбка плиссе, рукав плиссе, шторы плиссе, воротник плиссе § 46 п. 4

плиссиро́ванный см. плиссе́; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

плиссирова́ть см. плиссе́

плове́ц корень плав/плов: исключениеплов без ударения § 24 п. 7 искл.

пловчи́ха корень плав/плов: исключениеплов без ударения § 24 п. 7 искл.