Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

пинг-по́нговый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48

пине́тки (фр. pinnette «раковина» от pinne «моллюск»)

пино́к корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28

◊ См. коммент. к пинать.

пинце́т (фр. pincette «щипчики» от pincer «защемлять»)

◊ К тому же фр. слову pincer «защемлять» восходит пенсне.

пионе́р (фр. pionnier)

пипе́тка (фр. pipette уменьш. от pipe «труба»)

пирами́да (фр. pyramide от греч. pyramis, вин. п. piramida)

пира́т (нем. Pirat от лат. pīrāta, греч. peiratēs «разбойник, грабитель»)

пира́тский см. пира́т; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тс на стыке основы на т (пират) и суфф. ск § 5

пирке́ (по имени австрийского педиатра К. Пирке – Pirkquet)

пиро (греч. pyro… первая часть сложных слов от pyr «огонь») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: пиротехника, пиропатрон, пирометаллургия, пиромания § 45

◊ Сравнение со словами пиргеометр, пиргелиометр, пирит позволяет трактовать гласную о как соединительную гласную.

пиро́г (связано с пир)

пиро́га (фр. pirogue)

пиро́жное см. пиро́г

◊ Связано с пирог, пирожная (сковорода).

пирома́ния (нем. Pyromanie от греч. pyr «огонь»)

пироте́хника (нем. Pyrotechnik от греч. pyr «огонь»)

пи́ррова (по имени царя Пирра)

◊ Слово употребляется в сочетании пиррова победа.

пируэ́т (фр. pirouette от греч. peirō «прокалываю, просверливаю») э/е после гласного: э после у в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

писа́телишка см. писа́тель; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк в существительном муж. рода, образованном не от слова на а, я § 32 п. 5

писа́тель проверяемый суфф. тель § 21

пистоле́т (фр. pistolet)

◊ Родственно писто́ль.

писчебума́жный см. пи́счий; соединительная гласная: е после шипящего § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6

пи́счий сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на с (пис-ать) § 6

письмена́ проверка: пи́шет; мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (письмо) § 1 п. 2; проверка: письмён

пи́сьменность см. пи́сьменный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (письменный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

пи́сьменный мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (письмо) § 1 п. 2; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5) или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (письмен-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

письмецо́ мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (письмо) § 1 п. 2; слова на ец()/иц(): е в слове с небеглым гласным и ударением на окончании § 32 п. 3

письми́ще мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного перед мягким, сохраняющего мягкость и перед твердым согласным (письмо) § 1 п. 2; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после увеличительного суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

пита́ться проверка: пи́ща, упи́танный

питека́нтроп (греч. pithēkos «обезьяна» + anthrōpos «человек»)

◊ К греч. anthrōpos «человек» восходят также антропология, антропоцентризм.

пито́мец см. пита́ться; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом § 23 или слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (питомец питомца) § 32 п. 3

пито́н (греч. Pythōn – имя мифического змея, убитого Аполлоном)

пи́ть-е́сть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

пи́цца (ит. pizza)

пицце́ри́я (ит. pizzeria) проверка: пи́цца; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

пи́шущий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ущ после шипящего в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 5

пищеваре́ние соединительная гласная: е после шипящего § 36

пи́щик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: щ в составе одной морфемы (писк – с чередованием ск/щ) § 6

◊ Означает «устройство, издающее писк». Ср. написание переписчик, подписчик – в словах с корнем на с.

пия́вка проверка: пить

пла́вленый а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (плавить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

плавни́к корень плав/плов: плав без ударения § 24 п. 7

плаву́н корень плав/плов: плав без ударения § 24 п. 7

◊ Слово означает название травы, жука, водяного опоссума, не путать с плывун «грунт».

плаву́чий корень плав/плов: плав без ударения § 24 п. 7

◊ Слово означает «плавающий, находящийся на поверхности воды», не путать с плывучий.

плагиа́т (нем. Plagiat от лат. plagiātus «похищенный»)

плагиа́тор (нем. Plagiator от лат. plagiātor «грабитель») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17

пла́зменный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

плака́т (нем. Plakat)

плака́тчик см. плака́т; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (плакат) § 4

плаку́н-трава́ слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ Первая часть ограниченно употребляется самостоятельно, ср.: есть трава именем плакун, водопад Плакун.

пламегаси́тель соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36

пламене́ть глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3 или суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31