Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

песе́ц (связано с пёс)

песка́рь см. песо́к

◊ Написание пискарь, распространенное в XIX в. (напр., название сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь»), объясняется сближением со словом писк. В словаре В.И. Даля пескарь характеризуется как московское.

песо́к (др.-рус. пѣсъкъ)

пессими́зм (фр. pessimisme, лат. pessimus «наихудший»)

пессими́ст см. пессими́зм

пе́стрядь проверка: пёстрый; непроверяемый суфф. ядь § 21

◊ Суфф. редкий, ср. мокрядь, рухлядь, челядь, чернядь.

песцо́вый см. песе́ц

песча́ник см. песча́ный; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. (песчаный) § 16 п. 1

песча́ный см. песо́к; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на с (пес) § 6; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)

◊ Корень пес- выделяется при сравнении со словом супесь.

песчи́нка см. песо́к; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на с (пес) § 6

◊ Корень пес- выделяется при сравнении со словом супесь.

пета́рда (нем. Petarde, фр. pétarde)

петербу́рженка слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): енк(а) в словах со значением «жительница», образованных от слов не на а, я, ы, и или слов с суфф. ян § 32 п. 14.1)

пети́ция (нем. Petition от лат. petītio «требование»)

◊ Восходит к лат. глаголу peto, petīvī, petītum «обращаться с просьбой, требовать», как и слова репетиция, компетенция, перпетуум-мобиле, аппетит.

петрогли́ф (нем. Petroglyphe от греч. petro… первая часть сложных слов от petra «камень» + glyphē «резьба»)

◊ К греч. petra «камень» восходит имя Пётр, первая часть слова петрография «наука о горных породах», петролеум «масло из камня». К греч. glyphē «резьба» восходят вторые части слов иероглиф, иерогли́фика, анаглифия, дерматоглифика, триглиф.

печа́ль (связано с печься, пекусь «заботиться»)

печа́ть (связано с печь как «орудие для выжигания знака»)

пе́чево суфф. существительных ив(о)/ев(о): написание суффикса следует запомнить § 32 п. 7

печёнка проверка: пе́чень; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (печёнка пе́чень) § 20 п. 1

◊ Исторически корень печ-.

пе́чень безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (печёнка) § 22 п. 1

печи́ща окончание существительных после суфф. ищ: а после увеличительного суфф. в существительном жен. рода § 37 п. 1

◊ Слово означает «большая печь», не путать с печище.

печи́ще окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

◊ Слово означает «остатки печи; семейная община», не путать с печища.

пешо́чком проверка: пе́ший; о/ё после шипящих: о в суфф. наречия § 20 п. 2

пеще́ра (церк.–слав. пештера, др.-рус. печера)

◊ Исторически от печь «подобная печи».

пиа́ла́ (перс. peyale) закрепившееся написание

пиани́но (ит. pianino) поверка: пиа́но

пиани́ссимо (ит. pianinissimo)

пиа́р (англ. PR аббревиатура public relation) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

◊ Написание слова отражает произношение названий букв.

пиа́стр (фр. piastre)

пивова́ренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (варить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключениенн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (варить) § 14 п. 2.3) искл. или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (пивоварн-я) и суфф. н § 14 п. 1.2)

◊ Для слов мыловаренный, сыроваренный, пивоваренный, салотопенный, маслотопенный, смолокуренный, винокуренный, поваренный нет единой общепризнанной трактовки словообразования: иногда их возводят к существительным мыловарня, пивоварня, салотопня и т.п., тогда двойное н объясняется стечением согласных на стыке основы на н и суфф. -н-.

пи́галица закрепившееся написание а; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

◊ В «Этимологическом словаре» М. Фасмера приводится три слова: пи́галица, пи́галка и пиго́лка.

пигме́й (нем. Pigmäie от греч. pigmaios «величиной с кулак»)

пигме́нт (нем. Pigment)

пиджа́к (англ. pea-jacket) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39

пиджачо́к см. пиджа́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

пиете́т (нем. Pietät от лат pietās, pietātis «благочестие») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

пижа́ма (англ. pyjamas)

пижо́н (фр. pigeon «голубь») о/ё после шипящих: о под ударением в иноязычном корне § 20 п. 1

пика́нтный (фр. piquant)

пика́п (англ. pick-up)

пике́ (фр. piqué) слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: ткань пике § 46 п. 4

пике́т (нем. Pikett, фр. piquet)

пикни́к (фр. pique-nique)

пиктогра́мма (нем. Piktogramm от лат. pictus «рисованный» + греч. gramma «письменный знак, черта»)

пилигри́м (польск. pieligreym, ит. pellegrino от лат. peregrīnus «чужестранный»)

пило́т (фр. pilot, ит. pilota, англ. pilot)

пило́тка см. пило́т

◊ Первоначально слово означало «головной убор пилотов».

пилю́ля (фр. pilule от лат. pilula)

пиля́стра (фр. pilastro от лат. pīla «каменная ограда, подпорка»)

пина́ть корень с чередованием ин/а(я): безударное и перед н корня § 28

◊ Корень пин/пн/пя/пон выступает в словах запинаться, запнусь, распинать, пинать, пинок, препинание, распять, запятая, препона и др.

пинг-по́нг слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2 или слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

пингпонги́ст слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании существительных, образованных от существительных, пишущихся через дефис § 46 п. 9 искл.