Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

обели́сковый

обели́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)

обе́льный (ист.)

обеля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

о́бер, -а

обер слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: обер-аудитор, обер-бургомистр, обер-гофмаршал, обер-гофмейстер, обер-враль, обер-жулик § 46 п. 2; 2) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: обергруппенфюрер, обертон § 46 п. 2

◊ Иногда обер считают приставкой (напр., «Русский орфографический словарь»), при такой трактовке все дефисно пишущиеся слова считаются исключениями из правила о слитном написании приставок. Устаревшее употребление слова обер в значении «обер-кондуктор» не учитывается.

о́бер-…приставка, пишется через дефис, но: оберто́н, обергруппенфю́рер и т. п.

о́бер-ауди́тор, -а

о́бер-бургоми́стр, -а

о́бер-вра́ль, -враля́

о́бер-гофма́ршал, -а

о́бер-гофме́йстер, -а

о́бер-гофме́йстери́на, -ы

о́бер-гофме́йстерский

обергруппенфю́рер, -а

о́бере́г, -а

о́бере́г см. оберега́ть

оберега́ние, -я

оберега́тель, -я

оберега́тельница, -ы, тв. -ей

оберега́ть корень с чередованием ере/ре: ере в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бе́режно, бере́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (небрежно) § 26

оберега́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

о́бер-егерме́йстер, -а

оберёгший(ся)

обереже́ние, -я

обережённый; кр. ф. -ён, -ена́

о́бережь1, -и (оберегание, обл.)

о́бережь2, нареч. (вдоль берега)

обе́рек, -а (танец)

обере́чь(ся), -регу́(сь), -режёт(ся), -регу́т(ся); прош. -рёг(ся), -регла́(сь)

о́бер-жу́лик, -а

о́бер-интенда́нт, -а

о́бер-камерге́р, -а

о́бер-квартирме́йстер, -а

о́бер-ке́льнер, -а

о́бер-конду́ктор, -а, мн. -а́, -о́в и -ы, -ов

о́бер-ло́дырь, -я

о́бер-ма́стер, -а, мн. -мастера́, -о́в

обёрнутый

оберну́ть исторически выделяемая приставка об; проверка: обёртывать, обёртка

◊ Исторически из об-вернути. Ср. аналогичное упрощение группы согласных на стыке приставки об- и корня на в в словах: обладать, облако, область, облачить, обод, обоз, оболочка, обонять, обод, обет, обитать, оборот, оборотень, обратить, обратный, обыкновенный обвыкнуть, обязать, разоблачить. Синоним обвернуть, отмечаемый во всех современных словарях, употребляется очень редко.

оберну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

о́бер-офице́р, -а

о́бер-офице́рский

о́бер-пала́ч, -ача́, тв. -о́м

о́бер-плу́т, -плута́ и -а, мн. -плу́ты́, -плу́то́в

о́бер-полицме́йстер, -а

о́бер-прокуро́р, -а

о́бер-прокуро́рский

о́бер-секрета́рь, -аря́

обёртка, -и, р. мн. -ток

оберто́н, -а

оберто́н (нем. Oberton букв. «главный тон») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ См. обер.

оберто́нный

обёрточка, -и, р. мн. -чек

обёрточница, -ы, тв. -ей

обёрточный

обёртчица, -ы, тв. -ей

обёртывание, -я

обёртывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

оберу́чный (перехва́т, в гимнастике)

оберфю́рер СС, оберфю́рера СС

обершарфю́рер, -а

о́бер-ше́нк, -а

о́бер-шпио́н, -а

о́бер-шталме́йстер, -а

оберштурмбаннфю́рер, -а

оберштурмфю́рер, -а

обес приставка на з/с: с перед глухими согласными, напр.: обескуражить, обессудить, обесчестить, обесцвеченный, обесцененный § 2 п. 2 искл.-подпр.

обескислоро́дить(ся), -о́жу, -о́дит(ся)

обескислоро́женный; кр. ф. -ен, -ена

обескислоро́живание, -я

обескислоро́живать(ся), -аю, -ает(ся)

обескро́вевший (от обескро́веть)

обескро́вевший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: е в причастии от глагола на еть (обескроветь) § 34 п. 7

обескро́веть, -ею, -еет (стать бескровным)

обескро́веть суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное е(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем этот суфф. в личных формах (обескровею, обескровеешь) § 34 п. 1

◊ Напр., обескроветь от раны. См. коммент. к обезножеть.

обескро́вивший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: и в причастии от глагола на ить (обескровить) § 34 п. 7

обескро́вивший(ся) (от обескро́вить(ся)

обескро́вить, -влю, -вит (кого, что)

обескро́вить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (обескровлю, обескровишь) § 34 п. 1

◊ Слово принадлежит группе переходных глаголов со значением «сделать каким», противопоставленных непереходным глаголам со значением «стать каким», пишущимся с е, напр., необходимо обескровить противника.

обескро́виться, -вится

обескро́вление, -я

обескро́вленный; кр. ф. -ен, -ена

обескро́вливание, -я

обескро́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

обескры́ленный; кр. ф. -ен, -ена

обескры́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обескры́лить, -лю, -лит

обескура́женно, нареч.

обескура́женность, -и

обескура́женный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. (выражающий растерянность) -ен, -енна (лицо́ её обескура́женно)

обескура́женный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (обескуражить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

обескура́живание, -я

обескура́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обескура́живающий(ся)

обескура́жить(ся), -жу(сь), -жит(ся)

обеспа́мятевший

обеспа́мятеть, -ею, -еет

обеспе́че́ние, -я

обеспе́ченно, нареч.

обеспе́ченность, -и

обеспе́ченный; кр. ф. прич. -ен, -ена; кр. ф. прил. -ен, -енна (ста́рость его́ споко́йна и обеспе́ченна)

обеспе́ченный приставка о; приставка бес; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (обеспечить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

◊ Приставки выделяются при сравнении с родственными беспечный, печься о ком-л.

обеспе́чивание, -я

обеспе́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обеспечи́тель, -я

обеспечи́тельный

обеспе́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

обеспло́девший (от обеспло́деть)

обеспло́деть, -ею, -еет (стать бесплодным)

обеспло́дивший(ся) (от обеспло́дить(ся)

обеспло́дить, -о́жу, -о́дит (кого, что)

обеспло́диться, -о́дится

обеспло́женный; кр. ф. -ен, -ена

обеспло́живание, -я

обеспло́живать(ся), -аю, -ает(ся)

обеспоко́енно, нареч.

обеспоко́енность, -и

обеспоко́енный; кр. ф. -ен, -ена и (выражающий беспокойство) -ен, -енна (ли́ца и́х обеспоко́енны)

обеспоко́ивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обеспоко́ить(ся), -о́ю(сь), -о́ит(ся)

обеспы́ленный; кр. ф. -ен, -ена

обеспы́ливание, -я

обеспы́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

обеспы́лить(ся), -лю, -лит(ся)

обесса́харенный; кр. ф. -ен, -ена

обесса́харивание, -я

обесса́харивать(ся), -аю, -ает(ся)

обесса́харить(ся), -рю, -рит(ся)

обессе́ренный; кр. ф. -ен, -ена

обессе́ривание, -я

обессе́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

обессе́рить(ся), -рю, -рит(ся)

обесси́левать, -аю, -ает (к обесси́леть)

обесси́левший (от обесси́леть)

обесси́левший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: е в причастии от глагола на еть (обессилеть) § 34 п. 7

обесси́ление, -я

обесси́ленно, нареч.

обесси́ленный; кр. ф. -ен, -ена

обесси́ленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (обессилить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

обесси́леть, -ею, -еет (стать бессильным)

обесси́леть суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное е(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем этот суфф. в личных формах (обессилею, обессилеешь) § 34 п.1

◊ Напр., если не есть, можно совсем обессилеть. См. коммент. к обезножеть.

обесси́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (к обесси́лить)

обесси́ливший (от обесси́лить)

обесси́лить, -лю, -лит (кого, что)

обесси́лить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (обессилить обессилю, обессилишь) § 34 п.1

◊ Напр., он не дал горю обессилить себя. См. коммент. к обескровить.

обессла́вить(ся), -влю(сь), -вит(ся)

обессла́вленный; кр. ф. -ен, -ена

обессла́вливание, -я

обессла́вливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обессме́ртить(ся), -рчу(сь), -ртит(ся)

обессме́рченный; кр. ф. -ен, -ена

обессмо́ленный; кр. ф. -ен, -ена

обессмо́ливание, -я

обессмо́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

обессмо́лить(ся), -лю, -лит(ся)

обессмы́слевший (от обессмы́слеть)

обессмы́сление, -я

обессмы́сленный; кр. ф. -ен, -ена

обессмы́слеть, -ею, -еет (лишиться смысла или способности мыслить)

обессмы́сливание, -я

обессмы́сливать(ся), -аю, -ает(ся)

обессмы́сливший(ся) (от обессмы́слить(ся)

обессмы́слить, -лю, -лит (что)

обессмы́слиться, -лится

обессо́ленный; кр. ф. -ен, -ена

обессо́ливание, -я

обессо́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

обессо́лить(ся), -лю, -лит(ся)

обессу́дить: не обессу́дь(те)

обессу́дить одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке приставки на з/с и корня на с § 12 п. 1; суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (обессудишь) § 34 п.1

◊ Слово употребляется только в сочетании с отрицанием: не обессудь(те), но пишется с не раздельно, т. е. является исключением из правила о слитном написании слов, не употребляющихся без не; это объясняется историческим сужением сферы употребления глагола.

обестолко́вевший

обестолко́веть, -ею, -еет

обесто́ченный; кр. ф. -ен, -ена

обесто́чивание, -я

обесто́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

обесто́чить(ся), -чу, -чит(ся)

обесфо́рмить, -млю, -мит

обесфо́рмленный; кр. ф. -ен, -ена

обесфо́сфоренный; кр. ф. -ен, -ена

обесфо́сфоривание, -я

обесфо́сфоривать(ся), -аю, -ает(ся)

обесфо́сфорить(ся), -рю, -рит(ся)

обесфто́ренный; кр. ф. -ен, -ена

обесфто́ривание, -я

обесфто́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

обесфто́рить(ся), -рю, -рит(ся)

обесцве́тить(ся), -е́чу(сь), -е́тит(ся)

обесцве́чение, -я

обесцве́ченность, -и

обесцве́ченный; кр. ф. -ен, -ена

обесцве́чивание, -я

обесцве́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обесцве́чивающий(ся)

обесце́нение, -я

обесце́ненный; кр. ф. -ен, -ена

обесце́нивание, -я

обесце́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

обесце́нить(ся), -ню, -нит(ся)

обесчелове́ченный; кр. ф. -ен, -ена

обесчелове́чивание, -я

обесчелове́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обесчелове́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

обесче́стить сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6

обесче́стить(ся), -е́щу(сь), -е́стит(ся)

обесче́щение, -я

обесче́щенный; кр. ф. -ен, -ена

обесче́щивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

обе́т, -а

обе́т (др.-рус. обѣтъ)

◊ Исторически из об + вѣтъ «договор, соглашение». Ср. аналогичное упрощение группы согласных на стыке приставки об- и корня на в в словах: обладать, облако, область, облачить, обод, обоз, оболочка, обонять, обод, обет, обитать, оборот, оборотень, обратить, обратный, обыкновенный обвыкнуть, обязать, разоблачить. Исторически родственно вече, завет, привет, совет, ответ, навет.

обетова́ние, -я

обетова́нный

обетова́нный см. обе́т; нн/н в прилагательных: нн в словах от устаревшего глагола на овать (обетовать «обещать») § 14 п. 1.6)

обетони́рование, -я

обетони́рованный; кр. ф. -ан, -ана

обетони́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

обеча́ечный

обеча́йка, -и, р. мн. -а́ек

обеща́лкин, -а, тв. -ым

обеща́ние, -я

обе́щанный; кр. ф. -ан, -ана

обе́щанный см. обе́т; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: а в слове от глагола на ать (обещать) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

обеща́ть см. обе́т; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: щ в составе одной морфемы (обет – с чередованием т/щ) § 6

обеща́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

обеща́ющий(ся)

ОБЖ [обэже́], нескл., с. и мн. (сокр.: основы безопасности жизнедеятельности)

о́бжа, -и, тв. -ей и обжа́, -и́, тв. -о́й, мн. о́бжи, о́бже́й

обжа́лование, -я

обжа́лованный; кр. ф. -ан, -ана

обжа́ловать, -лую, -лует

обжа́ренный; кр. ф. -ен, -ена

обжа́ривание, -я

обжа́риватель, -я (тех.)

обжа́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

обжа́рить(ся), -рю, -рит(ся)

обжа́рка, -и

обжа́тие, -я

обжа́тый

обжа́ть(ся)1, обожму́, обожмёт(ся)

обжа́ть(ся)2, обожну́(сь), обожнёт(ся)

обжёванный; кр. ф. -ан, -ана

обжева́ть, обжую́, обжуёт (к жева́ть)

обжёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

обжёг о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (жечь) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (жгу) § 20 п. 1

обжёгший(ся)

обже́чь(ся), обожгу́(сь), обожжёт(ся), обожгу́т(ся); прош. обжёг(ся), обожгла́(сь)

обжива́ние, -я

обжива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к жить)

о́бжиг, -а

о́бжиг корень жиг/жег(ч): исключение жиг не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.

◊ В слове, образованном от слова с корнем жиг- (обжигать), сохраняется облик производящей морфемы.

обжига́ла, -ы, м. и ж.

обжига́льный

обжига́льщик, -а

обжига́льщик корень жиг/жег(ч): безударное жиг перед суфф. а § 27 п. 1; мягкость согласного: позиционная мягкость л обозначается ь § 1 п. 4

обжига́льщица, -ы, тв. -ей

обжига́ние, -я

обжига́тельный

обжига́ть корень жиг/жег(ч): безударное жиг перед суфф. а § 27 п. 1

обжига́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

о́бжиговый

о́бжиговый корень жиг/жег(ч): исключениежиг не перед суфф. а § 27 п. 1 искл.

◊ В слове, образованном от слова с корнем жиг- (обжигать), сохраняется облик производящей морфемы.

обжи́м, -а

обжима́ние, -я

обжима́ть корень с чередованием им/ем/а(я): безударное и перед м корня § 28

обжима́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

обжи́мка, -и, р. мн. -мок (действие; инструмент)

обжи́мка-обда́вка, обжи́мки-обда́вки, р. мн. обжи́мок-обда́вок

обжи́мки, -мок и -мков (остатки после выжимания сока, масла)

обжимно́й и обжи́мный

обжи́мок, -мка (обжатый комок чего-н.)

обжи́мочный

обжи́н, -а

обжина́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

обжи́нка, -и (действие)

обжи́нки, -нок и -нков (празднование окончания жатвы)

обжи́нок, -нка (колос, оставшийся несжатым)

обжира́ла, -ы, м. и ж. (сниж.)

обжира́ловка, -и, р. мн. -вок (сниж.)

обжира́ловка корень жир/жр/жор: безударное жир перед суфф. а § 27 п. 1 прим. 4; слова на овк(а)/авк(а): овк без ударения § 32 п. 11

обжира́ться, -а́юсь, -а́ется (сниж.)

обжира́ться корень жир/жр/жор: безударное жир перед суфф. а § 27 п. 1 прим. 4

обжито́й; кр. ф. -и́т, -ита́, -и́то, прил.

обжи́тость, -и

о́бжи́тый; кр. ф. о́бжи́т, обжита́, о́бжи́то, прич.

обжи́ть(ся), -иву́(сь), -ивёт(ся); прош. о́бжи́л, -и́лся, -ила́(сь), о́бжи́ло, -и́ло́сь

обжо́г, -а (устар. к ожо́г), но глаг. обжёг

обжо́ра, -ы, м. и ж.

обжо́ра о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (обжора обжираться) § 20 п. 1 искл.

обжо́рка, -и, р. мн. -рок

обжо́рливость, -и

обжо́рливый

обжо́рливый см. обжо́ра; проверяемый суфф. лив § 21

обжо́рный

обжо́рство, -а

обжо́рство см. обжо́ра

обжу́ленный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)

обжу́ливать, -аю, -ает (сниж.)

обжу́лить, -лю, -лит (сниж.)

обзаведе́ние, -я

обзаведе́ньице, -а

обзаве́дший(ся)