Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

опта́йп, -а

опта́нт, -а

опта́нтка, -и, р. мн. -ток

оптати́в, -а

оптати́вный

оптацио́нный

опта́ция, -и

о́птик, -а

о́птика, -и

оптика́тор, -а

оптико слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: оптикомеханика § 45; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании прилагательных, образованных от слитно пишущихся существительных: оптико-механический § 48 искл.; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных на ико, независимо от отношения основ, напр.: опитико-акустический, оптико-волоконный, оптико-механический, оптико-электронный § 50 п. 5

◊ Написание слова оптико-механический определяется двумя правилами.

о́птико-акусти́ческий и оптоакусти́ческий

о́птико-волоко́нный и оптоволоко́нный

оптикомеха́ник, -а

оптикомеха́ника, -и

о́птико-механи́ческий

о́птико-электро́нный и оптоэлектро́нный

оптимали́ст, -а

оптима́льность, -и

оптима́льный; кр. ф. -лен, -льна

оптима́льный см. о́птимум

оптима́ты, -ов, ед. -ма́т, -а

опти́ме́тр, -а

оптимиза́тор, -а

оптимизацио́нный

оптимиза́ция, -и

оптимизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

оптимизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

оптими́зм, -а

оптими́зм (фр. optimisme от лат. optimus «наилучший»)

◊ К тому же лат. слову восходит о́птимум.

оптими́ст, -а

оптимисти́чески

оптимисти́ческий

оптимисти́чность, -и

оптимисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

оптими́стка, -и, р. мн. -ток

о́птимум, -а

о́птимум (лат. optimum «наилучшее»)

О́птина пу́стынь, О́птиной пу́стыни

О́птинские ста́рцы (церк.)

о́птинский (к О́птина пу́стынь)

опти́рование, -я

опти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

опти́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

опти́чески акти́вный

опти́ческий

опто… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: оптоакустика, оптоволокно, оптотехника, оптоэлектроника § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: оптоволоконный, оптотехнический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: оптоэлектронный § 50 п. 4

оптоаку́стика, -и

оптоакусти́ческий и о́птико-акусти́ческий

оптови́к, -ика́

оптови́к см. опт; проверка: опто́вый

опто́во-заку́почный

оптоволокно́, -а́

оптоволоко́нный и о́птико-волоко́нный

опто́во-ро́зничный

опто́вый

о́птом, нареч.

оптометри́ст, -а

оптометри́я, -и

оптоте́хника, -и

оптотехни́ческий

оптофонети́ческий (приём, в авангарде)

оптоэлектро́ника, -и

оптоэлектро́нный и о́птико-электро́нный

оптро́н, -а

опубликова́ние, -я

опублико́ванный; кр. ф. -ан, -ана

опубликова́ть(ся), -ку́ю(сь), -ку́ет(ся)

опублико́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

опу́нция, -и

опупе́ние, -я (сниж.)

опупе́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

о́пус, -а

опуска́ние, -я

опуска́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

опускно́й

опусте́лый

опусте́ние, -я

опусте́ть, -е́ет

опусти́ть(ся), -ущу́(сь), -у́стит(ся)

опустоша́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

опустоше́ние, -я

опустошённо, нареч.

опустошённость, -и

опустошённый; кр. ф. -ён, -ена́

опустоши́тельность, -и

опустоши́тельный; кр. ф. -лен, -льна

опустоши́ть(ся), -шу́(сь), -ши́т(ся)

опусты́ненный; кр. ф. -ен, -ена

опусты́нивание, -я

опусты́ниваться, -ается

опусты́ниться, -ится

опу́танный; кр. ф. -ан, -ана

опу́тать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

опу́тывание, -я

опу́тывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

опуха́ние, -я

опуха́ть, -а́ю, -а́ет

опу́хлость, -и

опу́хлый

опу́хнуть, -ну, -нет; прош. опу́х, опу́хла

опухолеви́дный; кр. ф. -ден, -дна

о́пухолевый

о́пухолевый см. о́пухоль; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

опухолеподо́бный; кр. ф. -бен, -бна

опухолеро́дный; кр. ф. -ден, -дна

о́пухоль, -и

о́пухоль закрепившееся написание

◊ Написание суфф. аль/оль надо запомнить, ср. падаль, невидаль, тот же суфф. исторически выделяется и в слове моль.

опу́хший

опуша́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

опуше́ние, -я

опушённый; кр. ф. -ён, -ена́

опу́шечка, -и, р. мн. -чек

опу́шечный

опуши́ть(ся), -шу́, -ши́т(ся)

опу́шка, -и, р. мн. -шек

опуще́ние, -я

опу́щенный; кр. ф. -ен, -ена

опхо́з, -а (опытное хозяйство)

опцио́н, -а (юр., фин.)

опциона́льный

опцио́нный

о́пция, -и

опыле́ние, -я

опылённый; кр. ф. -ён, -ена́

опы́ливание, -я

опы́ливатель, -я

опы́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

опыли́тель, -я

опыли́тельный

опыли́ть(ся), -лю́, -ли́т(ся)

опыля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

о́пыт, -а

о́пытник, -а

о́пытница, -ы, тв. -ей

о́пытнический

о́пытничество, -а

о́пытно-констру́кторский

о́пытно-показа́тельный

о́пытно-произво́дственный

о́пытно-промы́шленный

о́пытно-статисти́ческий

о́пытность, -и

о́пытно-эксперимента́льный

о́пытный; кр. ф. -тен, -тна

о́пытовый (спец.: о́пытовый бассе́йн)

опьяне́лый

опьяне́ние, -я

опьянённый; кр. ф. -ён, -ена́

опьяне́ть, -е́ю, -е́ет

опьяни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

опьяня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

опьяня́ющий(ся)

опя́ть

опя́ть приставка о

◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренными вспять, пятиться.

опя́ть же

опя́ть-таки

ор, о́ра (к ора́ть1, сниж.)

ора́ва, -ы (сниж.)

ора́ва закрепившееся написание

◊ По одной из версий слово произошло от диал. орать «пахать», по другой – от ор, орать «реветь».

оравноду́шевший

оравноду́шеть, -еет

ора́кул, -а

ора́кул (лат. ōrāculum «храм, в который верующие обращались за прорицаниями)

◊ Восходит к лат. ōrāre «говорить», как и слова оратор, оратория.

ора́кульский

ора́ла, -ы, м. и ж. (крикун, крикунья, сниж.)

ора́ло, -а (соха)

ора́ло (от др.-рус. орати «пахать»)

◊ Слово означает «орудие для пахоты», употребляется в высказывании перековать мечи на орала.

ора́льный

ора́льный (фр. oral от лат. ōs, ōris «рот»)

орангла́уты, -ов, ед. -лау́т, -а (племенная группа)

орангута́н, -а и орангута́нг, -а

орангута́н (нем. Orang-Utang, англ. orang-outang от малайск. oran hutan «лесной человек»)

◊ Слово имеет другое произношения и соответствующее ему написание орангутанг.

орангута́нг см. орангута́н

ора́нда, -ы (рыба)

оранжа́д, -а

оранжа́дный

оранжева́тый

Ора́нжевая, -ой (река)

Ора́нжевая прови́нция (в ЮАР)

«ора́нжевая револю́ция» (2004) [рекомендация 2018]

ора́нжево-жёлтый

ора́нжево-кра́сный

ора́нжевый

ора́нжевый (от фр. orange «апельсин») суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

оранжере́йность, -и

оранжере́йный

оранжере́я, -и

оранжере́я (фр. orangerie)

оранжи́стский

оранжи́сты, -ов, ед. -и́ст, -а

Ора́нта, -ы (иконографический тип Божией Матери)

ора́нье, -я

орао́ны, -ов, ед. -о́н, -а (народность)

ора́рь, ораря́

ора́тай, -я

ора́тай (др.-рус. ратаи «пахарь» от орати «пахать») приставка о; слова на атай/ат(ый): атай в слове, имеющем второй тип субстантивного склонения (оратай оратая, оратаем) § 32 п. 1

◊ Напр.: «А ты, когда вступаешь в осень дней, / Оратай жизненного поля <…> / Ты так же ли, как земледел, богат?» (Е.А Боаратынский. Осень). Приставка выделяется на современном уровне при сравнении с ратай.

ора́тор, -а

ора́тор (лат. orātor) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор (озонатор) § 32 п. 17

◊ Восходит к лат. ōrāre «говорить», как и слова оракул, оратория.

ораториа́льный

ораториа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

ораториа́нский

орато́рика, -и

орато́рия, -и

орато́рия (ит. oratorio)

◊ Восходит к лат. ōrāre «говорить», как и слова оратор, оракул.

орато́рный

ора́торский

ора́торство, -а

ора́торствовать, -твую, -твует

ора́ть1, ору́, орёт, ору́т (кричать)

ора́ть2, орю́, о́рет и ору́, орёт (пахать)

ОРБ [оэрбэ́], нескл., с. (сокр.: оперативно-разыскное бюро)

орби́та, -ы

орби́та (польск. оrbita, нем. Orbita от лат. orbita «колея, круговой путь»)

орбита́ль, -и

орбита́льный

орби́тный

ОРВИ́ [оэрви́], нескл., ж. (сокр.: острая респираторная вирусная инфекция)

орг…первая часть сложных слов, пишется слитно

орга́зм, -а

орга́зменный

оргали́т, -а

оргали́товый

о́рган, -а

орга́н, -а (муз. инструмент)

о́рган (польск. organ от лат. organum, греч. organon «инструмент, средство, орган»)

органа́йзер, -а

органди́, нескл., ж. (ткань)

органе́ллы, -е́лл, ед. -е́лла, -ы

органза́, -ы́ (ткань)

организа́тор, -а

организа́торский

организа́торша, -и, тв. -ей

организацио́нно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: организационно-партийный, организационно-технический, организационно-хозяйственный, организационно-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: организационно важный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: организационно оформленный, организационно входящий, организационно выделенный, организационно обеспеченный, организационно непродуманный, организационно связанный § 51

организацио́нно-методи́ческий

организацио́нно-мобилизацио́нный

организацио́нно офо́рмленный

организацио́нно-парти́йный

организацио́нно-полити́ческий

организацио́нно-правово́й

организацио́нно-распоряди́тельный

организацио́нно-техни́ческий

организацио́нно-фина́нсовый

организацио́нно-хозя́йственный

организацио́нно-экономи́ческий

организацио́нный

организа́ция, -и

Организа́ция америка́нских госуда́рств

организа́ция-зака́зчик, организа́ции-зака́зчика, ж.

организа́ция-исполни́тель, организа́ции-исполни́теля, ж.

Организа́ция Объединённых На́ций (ОО́Н)

Организа́ция освобожде́ния Палести́ны (ОО́П)

Организа́ция по безопа́сности и сотру́дничеству в Евро́пе (ОБСЕ)

организа́ция-посре́дник, организа́ции-посре́дника, ж.

организа́ция-разрабо́тчик, организа́ции-разрабо́тчика, ж.

организа́ция-регуля́тор, организа́ции-регуля́тора, ж.

Организа́ция Североатланти́ческого догово́ра (НА́ТО)

Организа́ция стра́н – экспортёров не́фти (ОПЕ́К)

организа́ция-учреди́тель, организа́ции-учреди́теля, ж.

Организа́ция экономи́ческого сотру́дничества и разви́тия

органи́зм, -а

органи́зм (фр. organisme от лат. organum, греч. organon «инструмент, средство, орган») проверка: о́рган; проверка: орга́ника

органи́зменный

организми́зм, -а

организо́ванно, нареч.

организо́ванность, -и

организо́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. (упорядоченный; отличающийся собранностью, самодисциплиной) -ан, -анна

организова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

организо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

орга́ник, -а

орга́ника, -и

органи́ст, -а

органи́стка, -и, р. мн. -ток

органи́струм, -а

органи́чески

органи́чески взаимосвя́занный

органи́ческий

органи́чность, -и

органи́чный; кр. ф. -чен, -чна

орга́нный

органоволокни́т, -а

органоге́ль, -я

органогене́з, -а

органоге́нный

органоге́ны, -ов, ед. -ге́н, -а

органозо́ль, -я

органозо́льный

органо́идный

органо́иды, -ов, ед. -о́ид, -а

органо́ла, -ы

органоле́птика, -и

органолепти́ческий

органолюминофо́ры, -ов, ед. -фо́р, -а

органоминера́льный

органо́н, -а

орга́но-органи́ческий

органопла́стика, -и

органопласти́ческий

органопрепара́т, -а

органосилика́тный

органосохраня́ющий (мед.)