обра́зчик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з § 6
обраста́ние корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
обраста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
обрасти́ корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9
обрати́ть исторически выделяемая приставка о; корень с чередованием оро/ра: ра – в таких корнях написание определяется проверкой (обра́тно) или указанием на однокоренное слово с полногласием (оборот) § 26
◊ Исторически из об-воротить. См. коммент. к обод.
обратно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: обратновосстановительный, обратногрушевидный, обратнозапорный, обратноконический, обратнологарифмический, обратнонаклонный, обратноосмотический, обратнопараллельный, обратнопирамидальный, обратнопоступательный, обратноходовой § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: обратно пропорциональный, обратно симметричный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: обратно вращающийся, обратно зависимый, обратно рассеянный, обратно смещенный § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: обратнозакрученный обратновращающийся (шнековый транспортер), обратнозависимый (расцепитель автоматического выключателя), обратнорассеянный (видеосигнал… имеет вторичный и обратнорассеянный электронные сигналы) § 51
◊ В сочетании с причастием пишется раздельно, напр.: обратно вернувшийся на Кавказ. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.
обременённый см. обремени́ть; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (обременить) § 13 и § 14 п. 1.7)
обремени́тельный см. обремени́ть
обремени́ть корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой (бре́мя) или указанием на однокоренное слово с полногласием (беремя) § 26; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или глаголы на енить/янить: енить по общему правилу § 34 п. 3
обрести́ проверка: обре́тший; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (обрет-у – обрес-т-и) § 2 п. 3
◊ Не проверять устаревшей формой обрящет, в др.-рус. языке формы глагола были обрѣсти, обряту.., исторически однокоренное сре́тение.
обречён, обречена, обречено, обречены нн/н в кратких формах причастий или отглагольных прилагательных: н в слове с ударением на суффиксе только в краткой форме мужского рода § 15 п. 3.1)
обречённый о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (обречь) § 13 и § 14 п. 1.7)
обровня́ть корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8
обро́к (др.-рус. оброкъ «то, что оговорено, обещано»)
◊ Исторически корень рок/рек/реч/риц, напр.: зарок, оброк, обречь, обреку, отречься, отрицать.
обря́д приставка об
◊ Приставка выделяется при сравнении с порядок, наряд, подряд, урядник, у слова рядить было значение «устанавливать, устраивать».
обсервато́рия (нем. Observatorium от лат. observo «наблюдаю»)
◊ Восходит к лат. глаголу servo, servāvi, servātum «следить, охранять», как и слова консерватория, консе́рвы, резерв, резервация, резервуар.
обскака́ть, обскачу́ корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10
обскура́нт (нем. Obskurant от лат. obscūrans, obscūrantis «затемняющий»)
◊ Исторически родственное слово камера-обскура.
обсме́янный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (обсмеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
◊ Синонимично слову осмеянный, в литературном языке употребляется редко.
обстоя́тельный корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16
◊ См. коммент. к обстоятельство.
обстоя́тельственный корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
обстоя́тельство корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16
◊ Слово образовано как калька с нем. Um + stand букв. «то, что стоит вокруг, состояние окружения».
обстоя́ть корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16
◊ См. коммент. к обстоятельство.
обстре́лянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (обстрелять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
обстру́кция (фр. obstruction от лат. obstrūctio «запирание»)
◊ Восходит к лат. глаголу struo, strūxī, strūctum «строить», как и слова конструкция, инструкция.
обсчёт сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (счёт – счета – считать) § 20 п. 1
◊ Приставка с- в слове считать, счёт выделяется при сравнении со словами звездочет «тот, кто считает звезды», перечесть (по пальцам), обчесть, начёт «сумма, взыскиваемая с должностного лица, за принесенный убыток», начётистый «дорогой», начётчик, недочёт, учет, вычет.
обсчита́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1
◊ Корень чет/чит выделяется при сравнении со словами начёт, начётчик, вычитать, обчесть.
обтере́ть корень тир/тер: безударное тер не перед суфф. а § 27 п. 1
обтира́ть корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1
обу́за (др.-рус. обузъ «повязка»)
◊ Исторически от об + узы.
обурева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола § 34 п. 2 искл.-подпр.
◊ Ср. аналогичные исключения: затмевать, продлевать, растлевать, застревать, увещевать.
обу́ть приставка об, проверка: о́бувь
◊ Приставка выделяется при сравнении со словом разуть.
обу́ть-оде́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
обуя́ть приставка о
◊ Приставка выделяется при сравнении со словом буйный.
обшла́г (нидерл. opslag) закрепившееся написание
обща́ться закрепившееся написание
◊ От общити «соединять, делать общим».
обще… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: общегосударственный, общедоступный, общенародный, общеустановленный § 50 п. 4
обще́ственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: общественно-исторический, общественно-педагогический, общественно-передовой, общественно-политический, общественно-производственный, общественно-трудовой, общественно-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: общественно необходимый, общественно опасный, общественно полезный, общественно развитый, общественно ценный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: общественно ориентированный, общественно значимый, общественно приспособленный, общественно развитый § 51
о́бщий (церк.-слав. обьщии, др.-рус. обьчии)
о́бщи́на см. о́бщий
общипа́ть см. щипа́ть
общо́ см. о́бщий; о/ё после шипящих: о в суфф. наречия § 20 п. 2 г
объего́рить (от имени Егор) передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Связано с днем памяти св. Георгия, народной формой имени которого является Егор.
объе́здчик передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: здч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на зд § 6
объезжа́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (объезд-ить – объезж-у) § 8
объе́кт (нем. Objekt от лат. objēktus «находящийся впереди; потивопоставление, предмет, явление») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Восходит к лат. глаголу jacio, jēcī, jactum «бросать», как и слова: субъект, адъектив, инъекция, проект, траектория и – с другой (французской) огласовкой первого согласного – жетон, эжектор, инжектор, прожект, сюжет.
объекти́в (нем. Objektiv от лат. objektīvus «брошенный перед, предметный») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3; проверка: объе́кт
◊ См. коммент. к объект.
объём передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Корень выделяется при сравнении со словами разъём, подъём, водоём, выемка. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
объёмно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: объёмно-блочный, объёмно-вращательный, объемно-календарный (план), объемно контурный (пластика лица), объемно-модульный, объемно-мощностный, объемно-переставной (опалубка), объёмно-планировочный, объёмно-плоскостный, объёмно-пространственный, объемно-световой, объемно-силовой (тренинг) § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: объемно мыслящий, объемно представленный, объемно трактованный, объемно центрированный § 51; 3) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: объемно-центрированный (кристаллическая решетка), объемно-детонирующий (взрыв) § 51
◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.
объе́сться передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (объед-енный, ед-а – объес-ть) § 2 п. 3
◊ Полный корень ед/яд/ес/яс/е, напр.: едящий, яд, всеядный, яства, есть.
объя́тие см. объя́ть