Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

обра́зчик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з § 6

обраста́ние корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

обраста́ть корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

обрасти́ корень рас(раст, ращ)/рос: безударное а перед ст § 24 п. 9

обрати́ть исторически выделяемая приставка о; корень с чередованием оро/ра: ра в таких корнях написание определяется проверкой (обра́тно) или указанием на однокоренное слово с полногласием (оборот) § 26

◊ Исторически из об-воротить. См. коммент. к обод.

обратно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: обратновосстановительный, обратногрушевидный, обратнозапорный, обратноконический, обратнологарифмический, обратнонаклонный, обратноосмотический, обратнопараллельный, обратнопирамидальный, обратнопоступательный, обратноходовой § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: обратно пропорциональный, обратно симметричный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: обратно вращающийся, обратно зависимый, обратно рассеянный, обратно смещенный § 51; 4) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: обратнозакрученный обратновращающийся (шнековый транспортер), обратнозависимый (расцепитель автоматического выключателя), обратнорассеянный (видеосигнал… имеет вторичный и обратнорассеянный электронные сигналы) § 51

◊ В сочетании с причастием пишется раздельно, напр.: обратно вернувшийся на Кавказ. Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.

обременённый см. обремени́ть; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (обременить) § 13 и § 14 п. 1.7)

обремени́тельный см. обремени́ть

обремени́ть корень с чередованием ере/ре: ре – в таких корнях написание определяется проверкой (бре́мя) или указанием на однокоренное слово с полногласием (беремя) § 26; суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31 или глаголы на енить/янить: енить по общему правилу § 34 п. 3

обрести́ проверка: обре́тший; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (обрет-у обрес-т-и) § 2 п. 3

◊ Не проверять устаревшей формой обрящет, в др.-рус. языке формы глагола были обрѣсти, обряту.., исторически однокоренное сре́тение.

обречён, обречена, обречено, обречены нн/н в кратких формах причастий или отглагольных прилагательных: н в слове с ударением на суффиксе только в краткой форме мужского рода § 15 п. 3.1)

обречённый о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида (обречь) § 13 и § 14 п. 1.7)

обровня́ть корень равн/ровн: ровн в слове с компонентом значения «ровный» § 24 п. 8

обро́к (др.-рус. оброкъ «то, что оговорено, обещано»)

◊ Исторически корень рок/рек/реч/риц, напр.: зарок, оброк, обречь, обреку, отречься, отрицать.

обря́д приставка об

◊ Приставка выделяется при сравнении с порядок, наряд, подряд, урядник, у слова рядить было значение «устанавливать, устраивать».

обсервато́рия (нем. Observatorium от лат. observo «наблюдаю»)

◊ Восходит к лат. глаголу servo, servāvi, servātum «следить, охранять», как и слова консерватория, консе́рвы, резерв, резервация, резервуар.

обскака́ть, обскачу́ корень скак(ч)/скок(ч): безударное а перед к (и в личных формах) § 24 п. 10

обскура́нт (нем. Obskurant от лат. obscūrans, obscūrantis «затемняющий»)

◊ Исторически родственное слово камера-обскура.

обсме́янный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (обсмеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

◊ Синонимично слову осмеянный, в литературном языке употребляется редко.

обстоя́тельный корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16

◊ См. коммент. к обстоятельство.

обстоя́тельственный корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

обстоя́тельство корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16

◊ Слово образовано как калька с нем. Um + stand букв. «то, что стоит вокруг, состояние окружения».

обстоя́ть корень ста(j)/сто(j): безударное о перед йотированной гласной § 24 п. 16

◊ См. коммент. к обстоятельство.

обстре́лянный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (обстрелять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

обстру́кция (фр. obstruction от лат. obstrūctio «запирание»)

◊ Восходит к лат. глаголу struo, strūxī, strūctum «строить», как и слова конструкция, инструкция.

обсчёт сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (счёт счета считать) § 20 п. 1

◊ Приставка с- в слове считать, счёт выделяется при сравнении со словами звездочет «тот, кто считает звезды», перечесть (по пальцам), обчесть, начёт «сумма, взыскиваемая с должностного лица, за принесенный убыток», начётистый «дорогой», начётчик, недочёт, учет, вычет.

обсчита́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; корень чит/чет(чес): безударное чит перед суфф. а § 27 п. 1

◊ Корень чет/чит выделяется при сравнении со словами начёт, начётчик, вычитать, обчесть.

обтере́ть корень тир/тер: безударное тер не перед суфф. а § 27 п. 1

обтира́ть корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1

обу́за (др.-рус. обузъ «повязка»)

◊ Исторически от об + узы.

обурева́ть глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключениее при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола § 34 п. 2 искл.-подпр.

◊ Ср. аналогичные исключения: затмевать, продлевать, растлевать, застревать, увещевать.

обу́ть приставка об, проверка: о́бувь

◊ Приставка выделяется при сравнении со словом разуть.

обу́ть-оде́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

обуя́ть приставка о

◊ Приставка выделяется при сравнении со словом буйный.

обшла́г (нидерл. opslag) закрепившееся написание

обща́ться закрепившееся написание

◊ От общити «соединять, делать общим».

обще… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: общегосударственный, общедоступный, общенародный, общеустановленный § 50 п. 4

обще́ственно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: общественно-исторический, общественно-педагогический, общественно-передовой, общественно-политический, общественно-производственный, общественно-трудовой, общественно-экономический § 51; 2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: общественно необходимый, общественно опасный, общественно полезный, общественно развитый, общественно ценный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: общественно ориентированный, общественно значимый, общественно приспособленный, общественно развитый § 51

о́бщий (церк.-слав. обьщии, др.-рус. обьчии)

о́бщи́на см. о́бщий

общипа́ть см. щипа́ть

общо́ см. о́бщий; о/ё после шипящих: о в суфф. наречия § 20 п. 2 г

объего́рить (от имени Егор) передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Связано с днем памяти св. Георгия, народной формой имени которого является Егор.

объе́здчик передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: здч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на зд § 6

объезжа́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (объезд-ить – объезж-у) § 8

объе́кт (нем. Objekt от лат. objēktus «находящийся впереди; потивопоставление, предмет, явление») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Восходит к лат. глаголу jacio, jēcī, jactum «бросать», как и слова: субъект, адъектив, инъекция, проект, траектория и – с другой (французской) огласовкой первого согласного – жетон, эжектор, инжектор, прожект, сюжет.

объекти́в (нем. Objektiv от лат. objektīvus «брошенный перед, предметный») передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3; проверка: объе́кт

◊ См. коммент. к объект.

объём передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3

◊ Корень выделяется при сравнении со словами разъём, подъём, водоём, выемка. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.

объёмно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: объёмно-блочный, объёмно-вращательный, объемно-календарный (план), объемно контурный (пластика лица), объемно-модульный, объемно-мощностный, объемно-переставной (опалубка), объёмно-планировочный, объёмно-плоскостный, объёмно-пространственный, объемно-световой, объемно-силовой (тренинг) § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: объемно мыслящий, объемно представленный, объемно трактованный, объемно центрированный § 51; 3) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: объемно-центрированный (кристаллическая решетка), объемно-детонирующий (взрыв) § 51

◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.

объе́сться передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (объед-енный, ед-аобъес-ть) § 2 п. 3

◊ Полный корень ед/яд/ес/яс/е, напр.: едящий, яд, всеядный, яства, есть.

объя́тие см. объя́ть