Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

оце́живать(ся), -аю, -ает(ся) (к оцеди́ть; оце́живать комара́)

оцело́т, -а

оценённый; кр. ф. -ён, -ена́

оце́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

оце́нивающе, нареч.

оце́нивающий(ся)

оцени́ть, оценю́, оце́нит

оце́нка, -и, р. мн. -нок

оце́ночно-прогно́зный

оце́ночно-рациона́льный

оце́ночный

оце́нщик, -а

оце́нщица, -ы, тв. -ей

оцепене́лость, -и

оцепене́лый

оцепене́ние, -я

оцепенённый; кр. ф. -ён, -ена́

оцепене́ть, -е́ю, -е́ет

оцепени́ть, -ню́, -ни́т

оцепеня́ть, -я́ю, -я́ет

оцепи́ть, оцеплю́, оце́пит (окружить)

оцепле́ние, -я (от оцепи́ть)

оце́пленный; кр. ф. -ен, -ена (от оцепи́ть)

оцепля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся) (к оцепи́ть)

о́цет, о́цта

оцилиндро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

оцилиндро́вка, -и

оцилиндро́вочный

оцинкова́ние, -я

оцинко́ванный; кр. ф. -ан, -ана

оцинкова́ть, -ку́ю, -ку́ет

оцинко́вка, -и

оцинко́вочный

оцинко́вщик, -а

оцинко́вщица, -ы, тв. -ей

оцинко́вывание, -я

оцинко́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

оцифро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

оцифрова́ть, -ру́ю, -ру́ет

оцифро́вка, -и

оцифро́вывание, -я

оцифро́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ОЦМ [оцеэ́м], нескл., м. (сокр.: общий центр масс)

ОЦТ [оцетэ́], нескл., м. (сокр.: общий центр тяжести)

оча́г, очага́

оча́г (тюрк., ср. азерб. očaγ)

оча́г-аффе́кт, очага́-аффе́кта

очаго́вость, -и

очаго́вый

оча́жный

очажо́к, -жка́

оча́ковский (от Оча́ков, Оча́ково)

оча́ковцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

оча́нка, -и, р. мн. -нок

очарова́ние, -я

очарова́ние см. очарова́ть

очаро́ванность, -и

очаро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

очарова́тельница, -ы, тв. -ей

очарова́тельность, -и

очарова́тельный; кр. ф. -лен, -льна

очарова́ть приставка о; проверка: ча́ры; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (очаровать очарует) § 34 п. 2

очарова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)

очарова́шечка, -и, р. мн. -чек, м. и ж.

очарова́шка, -и, р. мн. -шек, м. и ж.

очаро́вывание, -я

очаро́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

очеви́дец, -дца, тв. -дцем, р. мн. -дцев

очеви́дица, -ы, тв. -ей

очеви́дно, нареч., в знач. сказ. и вводн. сл.

очеви́дно соединительная гласная: е после шипящего § 36

очеви́дность, -и

очеви́дный; кр. ф. -ден, -дна

очелове́чение, -я

очелове́ченный; кр. ф. -ен, -ена

очелове́чивание, -я

очелове́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

очелове́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)

оче́лье, -я, р. мн. -лий

о чём о чём (о чём о чём мы́ то́лько не говори́ли; также при переспросе)

о́ченно (сниж. к о́чень)

о́чень

о́чень (старорус. очунь, очюнь) закрепившееся написание

очерви́вевший

очерви́веть, -еет

очередни́к, -ика́

очередни́ца, -ы, тв. -ей

очередно́й

очередноли́стный: сы́ть очередноли́стная (растение)

очерёдность, -и

очерёдный (очерёдные ли́стья)

о́чередь, -и, мн. -и, очереде́й

о́чередь корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (черёд) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (чреда) § 26

очере́т, -а

очере́тник, -а

очере́тный

очере́товый

очеретя́ный

о́черк, -а

очёркивание, -я (от очёркивать)

очёркивать(ся), -аю, -ает(ся) (к очеркну́ть)

очерки́ст, -а

очерки́стика, -и

очерки́стка, -и, р. мн. -ток

очерки́стский

очёркнутый (от очеркну́ть)

очеркну́ть, -ну́, -нёт (обвести чертой)

очерко́вость, -и

очерко́во-худо́жественный

очерко́вый

очерне́ние, -я

очернённый; кр. ф. -ён, -ена́

очерни́тель, -я

очерни́тельский

очерни́тельство, -а

очерни́ть, -ню́, -ни́т

очерня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

очерстве́лость, -и

очерстве́лый

очерстве́ние, -я

очерстве́ть, -е́ю, -е́ет

очерстви́ть(ся), -влю́(сь), -ви́т(ся)

очерствлённый; кр. ф. -ён, -ена́

очерствля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

очерта́ния, -ий

очертене́ть, -е́ю, -е́ет

очерте́ть, -е́ю, -е́ет

очерти́ть(ся), очерчу́, оче́ртит(ся) (то же, что очеркну́ть; обозначить(ся) в определенных границах, форме; описать, изобразить)

очертя́ приставка о; проверка: че́ртит

◊ Слово употребляется только в сочетании очертя голову – «обвести магической чертой вокруг головы».

очертя́ го́лову

оче́рченный; кр. ф. -ен, -ена (от очерти́ть)

оче́рчивание, -я (от оче́рчивать)

оче́рчивать(ся), -аю, -ает(ся) (к очерти́ть(ся)

очёс, -а

очеса́, оче́с (устар. книжн. к о́чи)

очёсанный; кр. ф. -ан, -ана (от очеса́ть)

очеса́ть, очешу́, оче́шет (очистить или разровнять чесанием)

очёска, -и (действие)

очёски, -ов, ед. очёсок, -ска (остатки)

очёсочный

очёсывание, -я (от очёсывать)

очёсывать(ся), -аю, -ает(ся) (к очеса́ть)

оче́чник, -а

оче́чник проверка: о́ко; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ч (оч-еч) и суфф. н § 9

◊ См. коммент. к очочки.

оче́чный

о́чи, оче́й, ед. о́ко, -а

очи́н, -а (часть пера птицы)

очи́ненный; кр. ф. -ен, -ена

очи́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

очини́ть(ся), -иню́, -и́нит(ся)

очи́нка, -и

очиня́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

очи́пок, -пка

очисти́тель, -я

очисти́тель-иониза́тор, очисти́теля-иониза́тора

очисти́тель-минерализа́тор, очисти́теля-минерализа́тора

очисти́тельный; кр. ф. -лен, -льна

очи́стить(ся), очи́щу(сь), очи́стит(ся) (сделать(ся) чистым; освободить(ся) от кого-, чего-н.; обворовать)

очи́стка, -и (действие, от очи́стить)

очи́стки, -ов (остатки)

очистно́й и очи́стный

очи́ток, -тка

очища́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к очи́стить(ся)

очище́ние, -я

очи́щенность, -и

очи́щенный; кр. ф. -ен, -ена (от очи́стить)

очка́рик, -а

очка́рь, -аря́

очка́стенький

очка́стый

очка́тый

очки́, -о́в

очки́ проверка: о́ко

очки́-тренажёр, очко́в-тренажёра, мн.

очко́, -а́, мн. -и́, -о́в

очко́ проверка: о́ко

очкова́ние, -я

очко́ванный; кр. ф. -ан, -ана

очкова́ть(ся), очку́ю, очку́ет(ся)

очковтира́тель, -я

очковтира́тель корень тир/тер: безударное тир перед суфф. а § 27 п. 1

очковтира́тельница, -ы, тв. -ей

очковтира́тельский

очковтира́тельство, -а

очко́вый

очку́р, -а

о́чник, -а

о́чница, -ы, тв. -ей

о́чно-зао́чный

очну́ться, -ну́сь, -нётся

очну́ться закрепившееся написание

◊ Связано с очутиться.

о́чный

очо́чки, -ов и -чек (от очки́)

очо́чко, -а, мн. -и, -ов (от очко́)

очувствле́ние, -я

очувствлённый; кр. ф. -ён, -ена́

очу́вствоваться, -твуюсь, -твуется

очугуне́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

очуме́лый (сниж.)

очуме́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

очути́ться, очу́тится

очути́ться (др.-рус. очутити «заметить, узнать»)

очу́хаться, -аюсь, -ается (сниж.)

очу́хиваться, -аюсь, -ается (сниж.)

ошалева́ть, -а́ю, -а́ет

ошале́лость, -и

ошале́лый

ошале́ть, -е́ю, -е́ет

ошале́ть проверка: ша́лый

ошара́шенно, нареч.

ошара́шенный; кр. ф. -ен, -ена

ошара́шивание, -я

ошара́шивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ошара́шить, -шу, -шит

о́шва, -ы

ошварто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошвартова́ть(ся), -ту́ю(сь), -ту́ет(ся)

ошварто́вить, -влю, -вит

ошварто́вленный; кр. ф. -ен, -ена

ошварто́вывание, -я

ошварто́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

оше́ек, оше́йка

оше́йник, -а

оше́йниковый

оше́йничек, -чка

ошеломи́тельность, -и

ошеломи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

ошеломи́ть, -млю́, -ми́т

ошеломи́ть (от шлем, шелом) корень с чередованием ело/ле: ело в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (шело́м) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (шлем) § 26

◊ Первоначальное значение «ударить обухом по голове».

ошеломле́ние, -я

ошеломлённо, нареч.

ошеломлённость, -и

ошеломлённый; кр. ф. -ён, -ена́

ошеломля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

ошеломля́ющий(ся)

ошелуди́веть, -ею, -еет

ошелуше́ние, -я

ошелушённый; кр. ф. -ён, -ена́

ошелу́шивать(ся), -аю, -ает(ся)

ошелуши́ть(ся), -шу́, -ши́т(ся)

ошельмова́ние, -я

ошельмо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошельмова́ть, -му́ю, -му́ет

ошельмо́вывание, -я

ошельмо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ошепеля́вевший

ошепеля́веть, -ею, -еет (стать шепелявым)

ошиба́ться, -а́юсь, -а́ется

о́шибень, -бня

ошиби́вшийся

ошиби́ться, -бу́сь, -бётся; прош. оши́бся, оши́блась

оши́бка, -и, р. мн. -бок

ошибкоопа́сный

ошибкоусто́йчивый

оши́бочка, -и, р. мн. -чек

оши́бочность, -и

оши́бочный; кр. ф. -чен, -чна

ошива́ться, -а́юсь, -а́ется

ошизе́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

оши́канный; кр. ф. -ан, -ана

оши́кать, -аю, -ает

оши́кивание, -я

оши́кивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

оши́ненный; кр. ф. -ен, -ена

оши́нить, -ню, -нит

ошино́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошинова́ть, -ну́ю, -ну́ет

ошино́вка, -и

ошино́вывание, -я

ошино́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ошку́й, -я

ошку́ренный; кр. ф. -ен, -ена

ошку́ривание, -я

ошку́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

ошку́рить(ся), -рю, -рит(ся)

ошлако́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошлакова́ть(ся), -ку́ю, -ку́ет(ся)

ошлако́вывание, -я

ошлако́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ошлифо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошлифова́ть(ся), -фу́ю, -фу́ет(ся)

ошлифо́вывание, -я

ошлифо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ошлихто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошлихтова́ть, -ту́ю, -ту́ет

ошлихто́вывание, -я

ошлихто́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ошлюзо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ошлюзова́ть, -зу́ю, -зу́ет

ошлюзо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

ошмётки, -ов, ед. ошмёток, -тка

ошмётки (от шмот) приставка о

ошме́тья, -ьев

ошпа́ренный; кр. ф. -ен, -ена

ошпа́ривание, -я

ошпа́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ошпа́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

о́шский (от Ош)

оштрафо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

оштрафова́ть, -фу́ю, -фу́ет

оштрафо́вывание, -я