Содержание справочника
объекти́вность, -и
объекти́вно существу́ющий
объекти́вный; кр. ф. -вен, -вна
объе́ктно-обстоя́тельственный
объе́ктно ориенти́рованный
объе́ктность, -и
объе́ктный
объе́ктовый
объём, -а
объём передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Корень выделяется при сравнении со словами разъём, подъём, водоём, выемка. Полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
объёмистость, -и
объёмистый
объе́млемый
объе́млю(сь), -лет(ся) (устар. формы наст. вр. от обнима́ть(ся)
объе́млющий
объём не́тто, объёма не́тто
объёмно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: объёмно-блочный, объёмно-вращательный, объемно-календарный (план), объемно контурный (пластика лица), объемно-модульный, объемно-мощностный, объемно-переставной (опалубка), объёмно-планировочный, объёмно-плоскостный, объёмно-пространственный, объемно-световой, объемно-силовой (тренинг) § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: объемно мыслящий, объемно представленный, объемно трактованный, объемно центрированный § 51; 3) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: объемно-центрированный (кристаллическая решетка), объемно-детонирующий (взрыв) § 51
◊ Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных.
объёмно-бло́чный
объёмно-враща́тельный
объёмнозасу́шенный
объёмно-манометри́ческий
объёмно-мо́дульный
объёмно-опти́ческий
объёмно-переставно́й
объёмно-планиро́вочный
объёмно-пласти́ческий
объёмно-пло́скостный
объёмно-простра́нственный
объёмность, -и
объёмно тракто́ванный
объёмноцентри́рованный (ку́б)
объёмный; кр. ф. -мен, -мна
объёрзать, -аю, -ает
объе́сть(ся), -е́м(ся), -е́шь(ся), -е́ст(ся), -еди́м(ся), -еди́те(сь), -едя́т(ся); прош. -е́л(ся), -е́ла(сь)
объе́сться передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием д/с в корне перед т суффикса (объед-енный, ед-а – объес-ть) § 2 п. 3
◊ Полный корень ед/яд/ес/яс/е, напр.: едящий, яд, всеядный, яства, есть.
объе́хать, -е́ду, -е́дет
объяви́ть(ся), -явлю́(сь), -я́вит(ся)
объявле́ние, -я
объя́вленный; кр. ф. -ен, -ена
объявля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
объягни́ться, -и́тся
объясне́ние, -я
объяснённый; кр. ф. -ён, -ена́
объясни́мый
объясни́тельный
объясни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
объясня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
объя́тие, -я
объя́тие см. объя́ть
объя́тый
объя́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный (в том числе исторически выделяемой) § 3 п. 3
◊ Корень выделяется при сравнении со словом разъять, изъять, полный корень им/ем/ём/йм/ним/ня/я/ым/нулевой, напр.: восприимчивый, приемлю, приём, уйму, принимать, принять, неприятие, вынуть.
объя́ть(ся), буд. и пов. не употр., прош. -я́л(ся), -я́ла(сь)
обыва́тель, -я
обыва́тель приставка о
◊ От о + бывать «проживать, обитать».
обыва́тельница, -ы, тв. -ей
обыва́тельский
обыва́тельщина, -ы
обы́гранный; кр. ф. -ан, -ана
обыгра́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
обыгра́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
обы́грывание, -я
обы́грывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
о́быгрыш, -а, тв. -ем
обыдёнкой, нареч.
обы́денно, нареч.
обы́денность, -и и (устар.) обыдённость, -и
обы́денный; кр. ф. -ен, -енна и (устар.) обыдённый; кр. ф. -ён, -ённа
обы́денный (др.-рус. обыденныи «однодневный» из объ + дьнь или объ + инъ + дьнь «за один день») проверка: день; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (ден-ь) и суфф. н § 14 п. 1.2)
обыдёнщина, -ы
обызвестви́ть(ся), -влю́, -ви́т(ся)
обызвествле́ние, -я
обызвествлённый; кр. ф. -ён, -ена́
обызвествля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
обыка́ть, -а́ю, -а́ет
обыкнове́ние, -я
обыкнове́нно, нареч.
обыкнове́нность, -и
обыкнове́нный; кр. ф. -е́нен, -е́нна
обыкнове́нный морфема с чередованием ов/у: ов после парного твердого согласного (обыкновение – обвыкнуть, привыкнуть) § 30 п. 1; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном с беглым е (обыкновенный – обыкновенен) § 14 п. 1.4)
◊ Исторически от об + выкнуть. Ср. аналогичное упрощение группы согласных на стыке приставки об- и корня на в в словах: обладать, облако, область, облачить, обод, обоз, оболочка, обонять, обод, обет, обитать, оборот, оборотень, обратить, обратный, обыкновенный – обвыкнуть, обязать, разоблачить. Ср. аналогично образованные слова проникновенный от проникнуть, дерзновенный от дерзнуть.
обы́кнуть(ся), -ну(сь), -нет(ся); прош. -ы́к(ся), -ы́кла(сь) (устар. к обвы́кнуть(ся)
обы́кший(ся) (устар. к обвы́кший(ся)
обыма́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (устар. сниж. к обнимать(ся)
обы́ндеве́вший
обы́ндеве́лый
обы́ндеветь, -ею, -еет и обындеве́ть, -е́ю, -е́ет
обындеве́ть см. и́ней; и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
◊ От иней , вставное д из диал. языка.
обыностра́ниться, -нюсь, -нится
обынтеллиге́нтиться, -нчусь, -нтится
о́быск, -а
обы́сканный; кр. ф. -ан, -ана
обыска́ть(ся), обыщу́(сь), обы́щет(ся)
обы́скивание, -я
обы́скивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
обыскно́й
обыталья́ненный; кр. ф. -ен, -ена
обыталья́нивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
обыталья́нить(ся), -ню(сь), -нит(ся)
обытови́ть, -влю́, -ви́т
обытовле́ние, -я
обытовлённый; кр. ф. -ён, -ена́
обытовля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
обы́чай, -я
обы́чай (др.-рус. обычаи) проверяемый суфф. ай § 21
◊ Тот же суфф. в слове необыча́йный, расстегай. См. коммент. к обыкновенный.
обы́чно, нареч.
обы́чность, -и
обы́чный; кр. ф. -чен, -чна
обы́чный см. обы́чай
О́бь-Ирты́шский водоразде́л
ОБЭ́П, -а и нескл., м. (сокр.: отдел борьбы с экономическими преступлениями)
обэ́повец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев
обэ́повский
обэриу́т, -а (от ОБЭРИУ́)
обэриу́товский
обэриу́тский
обэхаэ́сник, -а
обэхаэ́совец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев
обэхаэ́совский (от ОБХСС)
обюрокра́тить(ся), -а́чу(сь), -а́тит(ся)
обюрокра́ченный; кр. ф. -ен, -ена
обюрокра́чивание, -я
обюрокра́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
обяза́ловка, -и
обя́занность, -и
обя́занность см. обя́занный; нн/н в словах на ость: нн в производном от прилагательного с нн (обязанный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
обя́занный; кр. ф. -ан, -ана
обя́занный нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
обяза́тельно, нареч.
обяза́тельность, -и
обяза́тельный; кр. ф. -лен, -льна
обяза́тельственный
обяза́тельство, -а
обяза́ть (др.-рус. обѧзати)
◊ Исторически из об-вязати. Ср. аналогичное упрощение группы согласных на стыке приставки об- и корня на в в словах: обладать, облако, область, облачить, обод, обоз, оболочка, обонять, обод, обет, обитать, оборот, оборотень, обратить, обратный, обыкновенный – обвыкнуть, обязать, разоблачить.
обяза́ть(ся), обяжу́(сь), обя́жет(ся)
обязу́ющий(ся)
обя́зывать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ыва после парного твердого при отсутствии чередования с уj в личных формах (обязывать – обязываю) § 34 п. 2
◊ Формы обязуюсь, обязуешься и др. образованы от вышедшего из употребления церк.-слав. глагола обязовать. От других устаревших глаголов на овать сохранились также формы доказуемый, испытуемый, истязуемый, неописуемый, непредсказуемый, трудновоспитуемый, а также личные формы испытую, связует.
обя́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся) и -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)
обя́зывающий(ся)
ОВ [овэ́], нескл., с. (сокр.: отравляющее вещество)
ова́л, -а
ова́л (нем. Oval, фр. ovale от лат. ōvum «яйцо»)
овалогу́бцы, -ев
овало́ид, -а
овалотока́рный
ова́льно-кони́ческий
ова́льно-продолгова́тый
ова́льность, -и
ова́льный; кр. ф. -лен, -льна
ова́мбо, нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)
ова́мо: се́мо и ова́мо
овариа́льный
ова́ция, -и
ова́ция (фр. ovation от лат. ovātio «ликование»)
ОВВЗ [овэвэзэ́], нескл., мн. (сокр.: облигации внутреннего валютного займа)
овдове́ть, -е́ю, -е́ет
овева́ние, -я
овева́ть проверка: ве́ять или глаголы на ова(ева)/ыва(ива): исключение – е при отсутствии чередования с уj в личных формах глагола – в глаголах с корнем на ев и суфф. а § 34 п. 2 искл.-подпр.
овева́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к ве́ять)
ове́ивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
о́ве́н, о́вна́ (баран, устар.) и О́ве́н, О́вна́ (созвездие и знак зодиака; о том, кто родился под этим знаком)
овера́рм, -а
овердра́йв, -а
овердра́фт, -а
оверки́ль, -я
оверле́й, -я
оверле́йный
оверло́к, -а
оверло́чница, -ы, тв. -ей
оверло́чный
ове́рнский (от Ове́рнь)
ове́рнцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
оверса́йд-дели́вери, нескл., с. и неизм.
оверсе́мплинг, -а
оверта́йм, -а
оверта́йм (англ. overtime) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
◊ Та же первая часть в словах овердрафт (фин.), оверарм (в плавании), оверлок (в швейном деле), оверштаг, оверкиль (морское).
оверти́тры, -ов, ед. -ти́тр, -а
оверхе́д, -а
овершта́г, -а
овёс, овса́
овёс (др.-рус. овьсъ)
ове́чий, -ья, -ье
ове́чка, -и, р. мн. -чек
овеществи́ть(ся), -влю́, -ви́т(ся)
овеществле́ние, -я
овеществлённый; кр. ф. -ён, -ена́
овеществля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
ове́янный; кр. ф. -ян, -яна
ове́янный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: я в слове от глагола на ять (овеять) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
ове́ять я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
ове́ять(ся), ове́ю(сь), ове́ет(ся)
овзросле́ние, -я
овива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся) (к вить)
Ови́диев, -а, -о и ови́диевский (от Ови́дий)
Ови́дий, -я
овила́н, -а
овила́новый
ови́н, -а
ови́н (др.-рус. овинъ)
ови́нный
ОВИ́Р, -а (сокр.: отдел виз и регистрации)
ови́ровский (от ОВИ́Р)
ови́ст, -а
ови́тый; кр. ф. ови́т, ови́та́, ови́то
ови́ть(ся), овью́(сь), овьёт(ся); прош. ови́л(ся), овила́(сь), ови́ло, ови́ло́(сь)
овладева́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
овладе́ние, -я
овладе́ть, -е́ю, -е́ет
овогене́з, -а и оогене́з, -а
о́вод, -а, мн. -а́, -о́в и -ы, -ов
о́вод (др.-рус. оводъ)
О́вод, -а (лит. персонаж)
оводо́вый
ово́ид, -а
овоско́п, -а
овоско́пный
овоци́ты и ооци́ты, -ов, ед. -ци́т, -а
овоще слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: овощехранилище, овощерезка, овощечистка § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: овощеконсервный, овощеперерабатывающий, овощеприготовительный, овощемоечный § 50 п. 4; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: овоще-бахчевой, овоще-молочный § 50 п. 6
овощеба́за, -ы
о́воще-бахчево́й
овощево́д, -а
овощево́дство, -а
овощево́дческий
овощево́з, -а
овощекартофелево́дческий
овощекартофелехрани́лище, -а
овощеконсе́рвный
овощемо́ечный
о́воще-моло́чный
овощеперераба́тывающий
овощеприготови́тельный
овощере́зательный
овощере́зка, -и, р. мн. -зок
овощесуши́лка, -и, р. мн. -лок
овощесуши́льный
овощефруктохрани́лище, -а
овощехрани́лище, -а
овощечи́стка, -и, р. мн. -ток
о́вощи, овоще́й, ед. о́вощ, -а
о́вощи (ст.-слав. овошть)
о́вощи гри́ль, овоще́й гри́ль
о́вощи-фру́кты, овоще́й-фру́ктов
о́вощи-фру́кты слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
овощно́й
о́вощь, -и (собир.)
ОВ-патро́н, -а
овра́г, -а
овра́г (от др.-рус. врагъ из вьрагъ «ключ, стремнина») закрепившееся написание
оврагообразова́ние, -я
оврагоукрепи́тельный
овра́жек, -жка
овра́жек см. овра́г; слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (овражек – овражка) § 32 п. 2
овра́жина, -ы
овра́жистость, -и
овра́жистый
овра́жка, -и и евра́жка, -и, р. мн. -жек (суслик, обл.)
овра́жно-ба́лочный
овра́жный
овсе́ц, -еца́, тв. -о́м
овси́нка, -и, р. мн. -нок
овсоруша́льный
овсору́шка, -и, р. мн. -шек
овсосуши́лка, -и, р. мн. -лок
овсошелуши́тель, -я
овсю́г, -юга́
овсюгоотбо́рник, -а
овся́ник, -а
овся́ница, -ы, тв. -ей
овсяницеви́дный
овся́нище, -а
овся́нка, -и, р. мн. -нок
овся́нковые, -ых
овсяно́й и овся́ный
овули́ровать, -рует
овуля́ция, -и
овца́, -ы́, тв. -о́й, мн. о́вцы, ове́ц, о́вцам; но: год Овцы́ (по восточному календарю), Овца́, -ы́ (о том, кто родился в этот год)
овцебы́к, -быка́, мн. -и́, -о́в
овцево́д, -а
овцево́дство, -а
овцево́дческий
овцеко́мплекс, -а
овцема́тка, -и, р. мн. -ток
овцесовхо́з, -а
овцефе́рма, -ы
овча́р, -ара́
овча́рка, -и, р. мн. -рок
овча́рка (от овца, овцы)
◊ Овчарки охраняли стада овец.
овча́рня, -и, р. мн. -рен
овча́рочий, -ья, -ье
овчи́на, -ы
овчи́нка, -и, р. мн. -нок
овчи́нник, -а
овчи́нно-мехово́й
овчи́нно-шу́бный
овчи́нный
о́вы, -ов (архит.)
ОГ [огэ́], нескл., ж. (сокр.: оперативная группа)
ога́дить(ся), ога́жу(сь), ога́дит(ся) (сниж.)
ога́женный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)
ога́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (сниж.)
ога́йоский (от Ога́йо)
ога́йосцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем
ога́м, -а (алфавит)