Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

корча́га (др.-рус. кърчаг)

корчёванный см. корчева́ть; о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на евать § 14 п. 1.6)

корчева́ть (связано с корчить, корчи, корень) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (корчевать корчую) или проверка: корчёвка § 34 п. 2

корчёвка см. корчева́ть; о/ё после шипящих: ё в отглагольном существительном на ёвк(а) § 20 п. 3

корчма́ закрепившееся написание

коры́стный см. коры́сть; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (корыст-ь) и суфф. н, проверка: корыстен § 10

корыстолюби́вый слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2

коры́сть (др.-рус., ст.-слав. користь)

коры́то (др.-рус. корыто)

коры́тце см. коры́то; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тц на стыке основы на т (корыт-о) и суфф. (е)ц § 5

коры́тчатый см. коры́то; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (корыт-о) § 4; проверяемый суфф. чат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

коря́бать закрепившееся написание

коря́вый проверка: ко́рка

коря́га (от корень)

коря́читься (от корень)

коса́тка закрепившееся написание

◊ Слово обозначает вид дельфинов, не путать с ласточкой касаткой.

косисе́но соединительная гласная: исключениеи в слове с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, совпадающей с формой повелительного наклонения глагола § 46 п. 12 или слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45

косме́тика (нем. Kosmetik, фр. cosmétique от греч. kosmētikē)

◊ Исторически восходит к тому же греч. корню, что и слово ко́смос.

космо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: космобиолог, космобиология, космобиоритмика, космогония, космоинженер, космомикрофизика, космология, космоплавание, косморобот, космофизика, космоцентр § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: космобиологический, космохимический, космологический § 48

космона́вт (греч. kosmos «Вселенная» + nautēs «моряк») проверка: ко́смос; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; звуковые соответствия: западноевропейскому u после а в русском соответствует в или у § 39

◊ К греч. nautēs восходят также аргонавт, акванавт, навигатор и – с другой звуко-буквенной передачей греч. и в дифтонге – наутилус.

космополи́т (фр. cosmopolite от греч. kosmopolitēs «гражданин мира, вселенной») проверка: ко́смос; проверка: метропо́лия

◊ Восходит к греч. polis, как и политика, полиция, метропо́лия, метрополитен, некрополь.

ко́смос (греч. kosmos)

косне́ть проверка: ко́сный; сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (кос) и суфф. н, проверка: косен § 10

ко́сность сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (кос) и суфф. н, проверка: косен § 10 проверяемый суфф. ост(ь) § 21

косноязы́чный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (кос) и суфф. н, проверка: косен § 10

косну́ться корень кас/кос: безударное о не перед суфф. а § 24 п. 3

ко́сный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (кос) и суфф. н, проверка: косен § 10

◊ Cлово имеет значение «медлительный, вялый; тупой; консервативный», напр., косный ум, человек, образ жизни; не путать с костный, напр., костный бульон, костный туберкулёз, костный мозг.

косо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: косоглазие, косогор § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: косоглазый, косозубый, косолапый, косоротый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: косоволнистый, косолинейный, косоприцельный, кососимметрический, косослоистый, косоугольный, косояйцевидный § 50 п. 4; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: косо расположенный, косо направленный, косо смещенный § 51; 5) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах), напр.: косовырезанный, косонаправленный, кососкользящий, кососмещенный (перелом), косорежущий, кососрезанный, кососуженный, косоусеченный § 51

◊ В сочетании с причастиями, при наличии зависимых слов, в том числе наречий степени, пишется раздельно, напр.: увидел косо идущий по ножику награвированный росчерк; первоначально срезанный край с пробитыми отверстиями in situ, косо идущий над древесиной ножен… Указание на «намерение подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах)» отражает реальную вариативность написания некоторых отпричастных прилагательных. Примеры слитного написания с причастиями-прилагательными при выражении цельности признака: вершина косоусечённая (кососрезанная), в центре валик с округлым остатком столбика; при нормальной копуляции кососрезанный привой прикладывают к разрезу…, в расщеп вставляют кососрезанный привой.

ко́сонька непроверяемый ласкательный суфф. оньк § 21

◊ Вариант косынька встречается в литературных текстах 19 в. и в фольклорных текстах, напр.: «Слышится крик у соседней полосыньки, / Баба туда растрепалися косыньки, / Надо ребенка качать!» (Н.А. Некрасов В полном разгаре страда деревенская...); уж как зоренька-заря русы косыньки плела (считалка).

косте соединительная гласная: е после мягкого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: костедробильный, костеобрабатывающий, костеобразовательный, костеобразующий § 50 п. 4

костёл (чешск. kostel)

костене́ть глаголы на енеть/янеть: енеть по общему правилу § 34 п. 3

◊ Глаголы этого типа образуются не от прилагательных, а от существительных, ср. столб остолбенеть, поэтому нельзя соотносить с костяной.

костёр (др.-рус. костьръ, костеръ)

кости́ща окончание существительных после суфф. ищ: а после увеличительного суфф. в существительном жен. рода § 37 п. 1

◊ Слово означает «большая кость», не путать с костище.

кости́ще окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

◊ Слово означает «место погребения», не путать с костища.

костно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: костномозговой, костнопластический, костнотканевый, костнотуберкулёзный § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: костно-мышечный, костно-суставной, костно-хрящевой § 50 п. 3

ко́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (кост-ь) и суфф. н § 10

костри́ще¹ см. костёр; окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1

◊ Увелич. к костёр, не путать с кострище² «место, где был костер».

костри́ще² см. костёр; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

◊ Слово означает «место, где был костер», не путать с кострище¹ «большой костер».

косты́ль (др.-рус. къстыль)

кость сочетание зт/ст: ст в корне с чередованием ст/щ (кость кощей) § 2 п. 3

костьути́ль мягкость согласного: ь для обозначения мягкого согласного на конце первого корня сложного слова § 1 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное § 44 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.

костю́м-тро́йка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

костяни́ка см. костяно́й

костяно́й проверка: кость; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

косу́ля закрепившееся написание

◊ Возможно, результат видоизменения диал. козуля.

косхалва́ закрепившееся написание

косы́нка проверка: ко́со

косячо́к проверка: ко́со; проверка: кося́к; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

котёл (др.-рус., ст.-слав. котьлъ)

котильо́н (фр. cotillon) передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5