Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

контракцио́нный

контра́кция, -и

контра́льто, нескл., с. (голос) и ж. (певица)

контра́льто (ит. contralto от лат. contrā… «против» + altus «высокий»)

◊ Слово означает «самый низкий голос», т.е. противоположный высокому.

контра́льтовый

контрама́рка, -и, р. мн. -рок

контрама́рочник, -а

контрама́рочный

контрапози́ция, -и

контрапо́ст, -а

контрапу́нкт, -а

контрапункти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

контрапункти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

контрапункти́рующий(ся)

контрапункти́ст, -а

контрапункти́ческий

контрапу́нктный

контрапункто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

контрапунктова́ть(ся), -ту́ю, -ту́ет(ся)

контраргуме́нт, -а

контра́рность, -и

контра́рный; кр. ф. -рен, -рна

контрару́ль, -руля́ и контрру́ль, -руля́

ко́нтрас, нескл., мн.

контрасигнату́ра, -ы

контрасигна́ция, -и

контрасигни́рование, -я

контрасигни́рованный; кр. ф. -ан, -ана

контрасигни́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

контрасигно́ванный; кр. ф. -ан, -ана

контрасигнова́ть(ся), -ну́ю, -ну́ет(ся)

контрасигно́вка, -и

контрасигно́вочный

контра́ст, -а

контра́ст (фр. contraste)

контрасти́вный

контрасти́ровать, -и́рую, -и́рует

контра́стно дифференци́рованный

контра́стность, -и

контра́стный; кр. ф. -тен, -тна

контра́стный см. контра́ст; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (контраст) и суфф. н, проверка: контрастен § 10

контрата́ка, -и

контратако́ванный; кр. ф. -ан, -ана

контратакова́ть, -ку́ю, -ку́ет

контрате́нор, -а

контрати́п, -а

контратипи́рование, -я

контратипи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

контратипи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

контрафаго́т, -а

контрафаготи́ст, -а

контрафа́кт, -а (контрафактная продукция)

контрафа́ктный

контрафа́кция, -и

контрацепти́в, -а

контрацепти́вность, -и

контрацепти́вный

контрацепти́ческий

контраце́пция, -и

контрбала́нс, -а

контрбатаре́йный

контр-биза́нь, -и и ко́нтра-биза́нь, -и

контр-биза́нь-шко́т, -а

контрблока́да, -ы

контрбра́с, -а (мор.)

контрвалацио́нный

контрве́рсия, -и

контрвзры́в, -а

контрвизи́т, -а

контрви́нт, -винта́

контрво́льт, -а

контрвопро́с, -а

контрвспы́шка, -и, р. мн. -шек

контрвы́пад, -а

контрга́йка, -и, р. мн. -га́ек

контргало́п, -а

контрга́лс, -а

контргамби́т, -а

контргре́йфер, -а

контргру́з, -а

контрда́нс, -а

контрде́йствия, -ий

контрдеса́нт, -а

контрдо́вод, -а

контре́йлер, -а

контржа́лоба, -ы

контрзащи́та, -ы

контрибуцио́нный

контрибу́ция, -и

контрибу́ция (нем. Kontribution от лат. contribūtio «общий вклад»)

◊ Восходит к лат. contribuo, contribuī, contribūtum «присоединять, собирать», приставочному производному от глагола tribuo, tribuī, tribūtum «делить», к которому восходит и атрибут.

контригра́, -ы́

контригра́ и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

контри́ск, -а (от иск)

контри́ск и/ы основы после приставок на согласный: и основы после иноязычной приставки § 1 п. 8

контри́сковый и контрисково́й

ко́нтрить(ся), -рю, -рит(ся)

контрки́ль, -я

контркомбина́ция, -и

контркра́спица, -ы, тв. -ей

контркри́тика, -и

контркульту́ра, -ы

контркульту́рный

контрку́рс, -а

контрманёвр, -а и контрмане́вр, -а

контрма́рке́тинг, -а

контрма́рш, -а, тв. -ем

контрма́ска, -и, р. мн. -сок (при киносъемке)

контрме́ра, -ы

контрми́на, -ы

контрми́нный

контрминоно́сец, -сца, тв. -сцем, р. мн. -сцев

контрнаблюде́ние, -я

контрнака́т, -а

контрнаступа́тельный

контрнаступле́ние, -я

контрове́рза, -ы

контрове́рсия, -и (устар. к контрове́рза)

контрови́к, -ика́

контро́вка, -и

контрово́й и ко́нтровый

контрокта́ва, -ы

контролёр, -а (должностное лицо)

контролёр (фр. contrôleur) проверка: контро́ль

◊ Слово означает «тот, кто контролирует что-л.», не путать с контроллер – «проверяющий аппарат».

контролёр-брако́вщик, контролёра-брако́вщика

контролёр-касси́р, контролёра-касси́ра

контролёр-ревизо́р, контролёра-ревизо́ра

контролёрский

контролёрша, -и, тв. -ей

контролигархи́ческий

контроли́рование, -я

контроли́рованный; кр. ф. -ан, -ана

контроли́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

контро́ллер, -а (аппарат)

контро́ллер (англ. controller)

◊ Слово означает «проверяющий аппарат», не путать с контролёр.

контро́ллинг, -а

контро́ль, -я

контро́ль (фр. contrôle)

контро́лька, -и, р. мн. -лек

контро́льник, -а

контро́льно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: контрольно-измерительный, контрольно-испытательный, контрольно-кассовый, контрольно-финансовый § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: контрольно-пропускной, контрольно-ревизионный, контрольно-дисциплинарный, контрольно-записывающий § 50 п. 3

контро́льно-дисциплина́рный

контро́льно-запи́сывающий

контро́льно-измери́тельный

контро́льно-испыта́тельный

контро́льно-ка́ссовый

контро́льно-надзо́рный

контро́льно-пропускно́й

контро́льно-разреши́тельный

контро́льно-ревизио́нный

контро́льно-следово́й

контро́льно-счётный

контро́льно-учётный

контро́льно-фина́нсовый

контро́льный

контротве́т, -а

контроття́жка, -и, р. мн. -жек

контрофе́рта, -ы

контрпа́р, -а

контрпереворо́т, -а

контрперестро́ечный

контрперестро́йка, -и

контрпиа́р, -а

контрподгото́вка, -и

контрпредложе́ние, -я

контрпрете́нзия, -и

контрпри́во́д, -а

контрприём, -а

контрпродукти́вность, -и

контрпродукти́вный; кр. ф. -вен, -вна

контрпропага́нда, -ы

контрпропаганди́ст, -а

контрпропаганди́стский

контрпульса́ция, -и

контррадиоэлектро́нный

контрразве́дка, -и, р. мн. -док

контрразве́дка приставка контр; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: рр на стыке приставки и корня на р § 12 п. 1

контрразве́дчик, -а

контрразве́дчица, -ы, тв. -ей

контрразве́дывательный

контрреволюционе́р, -а

контрреволюционе́рка, -и, р. мн. -рок

контрреволюцио́нность, -и

контрреволюцио́нный; кр. ф. -о́нен, -о́нна

контрреволю́ция, -и

контрреволю́ция (фр. contre-révolution от contre… «против» + révolution) приставка контр; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: рр на стыке приставки и корня на р § 12 п. 1

контррелье́ф, -а

контрре́льс, -а

контррефо́рма, -ы

контрреформа́тор, -а

контрреформа́торский

Контрреформа́ция, -и (ист.)

контрреформи́стский

контрро́тор, -а

контрро́торный

контрру́ль, -руля́ и контрару́ль, -руля́

контрси́ла, -ы

контрстали́йный

контрста́лия, -и

контрсчёт, -а

контрте́мп, -а

контртенде́нция, -и

контртеррористи́ческий

контрти́мберс, -а

контрти́тул, -а

контр-топ-спи́н, -а

контртради́ция, -и

контругро́за, -ы

контруда́р, -а

контрукло́н, -а

контрфакти́ческий

контрфо́рс, -а

контрфо́рсный

контрхо́д, -а

контршабло́н, -а

контрша́нсы, -ов

контршпиона́ж, -а, тв. -ем

контршто́к, -а

контръя́рус, -а

ко́нтры, контр (в ко́нтрах с кем-н.) (сниж.)

контрэкспози́ция, -и (муз.)

контрэма́ль, -и

контрэска́рп, -а

конту́женный; кр. ф. -ен, -ена, прич.

конту́женый, прил.

конту́женый см. конту́зия; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (контузить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключениен в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7) искл.

конту́зить, -у́жу, -у́зит

конту́зия, -и

конту́зия (нем. Kontusion)

ко́нтур, -а

контури́рованный; кр. ф. -ан, -ана

контури́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)

ко́нтурно-лине́йный

ко́нтурность, -и

ко́нтурно-шлифова́льный

ко́нтурный

конуля́рии, -ий, ед. -рия, -и

ко́нунг, -а

конура́, -ы́

конура́ (др.-рус. конура)

конурба́ция, -и

кону́рка, -и, р. мн. -рок

ко́нус, -а

ко́нусность, -и

ко́нусный

конусови́дный; кр. ф. -ден, -дна

конусообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

конфабуля́ция, -и

конфа́йнмент, -а

конфа́йнмент-модели́рование, конфа́йнмент-модели́рования

конфа́йнмент-моде́ль, конфа́йнмент-моде́ли

конфедерали́зм, -а

конфедерали́ст, -а

конфедерали́стский

конфедера́т, -а

конфедерати́вный

конфедера́тка, -и, р. мн. -ток

конфедера́тский

конфедерацио́нный

конфедера́ция, -и; но (в официальных названиях государств) Конфедера́ция, -и, напр.: Швейца́рская Конфедера́ция

конфедера́ция (польск. konfederacja от лат. cōn-foederātio «союз, союзный договор») приставка кон

Конфедера́ция наро́дов Кавка́за (организация)

конфекцио́н, -а

конфекцио́нный

конфе́кция, -и

конфера́нс, -а

конферансье́, нескл., м.

конферансье́ (фр. conférencier) звуковые соответствия: написание (ан) соответствует произношению заимствованного слова § 39; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

конфере́нц-за́л, -а

конфере́нц-за́л (нем. Konferenzsaal) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ В словах конференц-зал, аудиенц-зал первая основа является усеченной (ср. аудиенци-я, конференци-я, конференционный), но эти слова не принято считать сложносокращенными. Это объясняется тем, что они появились в результате заимствования, а не образовались в русском языке.

конференциа́льный

конфере́нция, -и

конфере́нция (нем. Konferenz от лат. cōn-fero «собираю»)

◊ Восходит к лат. fero, tulī, lātum «носить», как и дифференция, преференция, референция, ферменты.

конфере́нц-свя́зь, -и

конфери́ровать, -рую, -рует

конфессионали́зм, -а

конфессиона́льный

конфе́ссия, -и

конфе́ссия (лат. cōnfessio «признание, исповедание»)

◊ Восходит к лат. глаголу cōn-fiteor, cōnfessus, cōnfitery, приставочному производному от fateor, fassus, fatērī «признаваться, лопускать; показывать», к которому восходит и профессия.

конфе́та, -ы

конфе́та (ит. confetto)

◊ Устаревшее написание конфекты восходило к нем. Konfekt.

конфе́тина, -ы

конфе́тка, -и, р. мн. -ток

конфе́тница, -ы, тв. -ей

конфе́тный

конфетоотли́вочный

конфеторе́зательный

конфе́точка, -и, р. мн. -чек

конфетти́, нескл., с.

конфетти́ (ит. confetti)

конфе́тчик, -а

конфе́тчица, -ы, тв. -ей

конфе́ты ассорти́, конфе́т ассорти́

конфе́ты ассорти́ слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

конфе́ты драже́, конфе́т драже́

конфе́ты драже́ слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как сочетание существительного с постпозитивным несклоняемым определением § 46 п. 4

конфи́г, -а (конфигурационный файл, сниж.)

конфигурацио́нный

конфигура́ция, -и

конфигура́ция (нем. Konfiguration) приставка кон

конфигури́рование, -я

конфигури́рованный; кр. ф. -ан, -ана