Содержание справочника
копе́йка (от копьё)
◊ По одной из версий первоначально слово означало «серебряная монета с изображением царя, сидящего верхом на коне с копьём в руке», противопоставлялось новгородской деньге.
ко́пи-а́рт (англ. copy-art) слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании сложных существительных с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 1 искл.
◊ Другие слова с первой частью копи пишутся слитно, напр.: копирайт, копигольд, а все слова со второй частью арт «искусство» пишутся с дефисом.
копира́йт (англ. copyright из copy «копировать» + right «право») проверка: ко́пия
копира́йтер (англ. copy «экземпляр» + writer «автор, пишущий») см. копира́йт
копотли́вый см. копте́ть
ко́поть (др.-рус. копоть) беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (копоть – коптеть) § 23
копоши́ться см. копа́ться
копте́ть (от коптить, копоть)
◊ Слово означает «корпеть, прозябать».
копти́льно-колба́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3
копти́ть (др.-рус. коптити) проверка: ко́поть
копу́ша см. копа́ться
копчёно-варёный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3
копчёности см. копчёный; нн/н в словах на ость: н в производном от прилагательного с н (копчёный) § 16 п. 2; проверяемый суфф. ост(ь) § 21
копчёный о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)
ко́пчик слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2
◊ По одной из версий, производное от диал. копец «руль, кормило», не путать с кобчик.
копчу́шка проверка: ко́поть; проверка: копчушек
копы́то (др.-рус. копыто)
◊ См. коммент. к копать.
копы́тце см. копы́то; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тц на стыке основы на т (копыт-о) и суфф. (е)ц § 5
кор¹… (лат. приставка cor… «совместность, объединение»)
◊ См. коммент. к ко… Приставка исторически выделяется, например, в словах корреспондент, коррекция, корреляция.
кор²… одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове §11 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: корпункт, корсеть, корсчёт (сокращение слова корреспондентский) § 44
кора́бль (др.-рус. корабль)
◊ Возможно, связано с короб.
кора́лл (нем. Koralle)
Кора́н (араб. al’koran)
корве́т (фр. corvette)
кордебале́т (фр. corps de ballet)
◊ К фр. corps восходит и слово ко́рпус.
кордо́н (фр. cordon)
корёжить закрепившееся написание
◊ Вероятно, связано с коряга, ко́рень.
коре́йка закрепившееся написание
корена́стый см. ко́рень
коренни́к см. ко́рень; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (коренной) § 16 п. 1
ко́рень беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (корень – корня) § 23
ко́реш см. ко́рень
корешо́к см. ко́рень; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
корзи́на закрепившееся написание
◊ Возможно, от диал. карзити «прясть шерсть, расчёсывать шерсть».
кориа́ндр (лат. coriandrum)
коридо́р (нем. Korridor)
корифе́й (фр. coryphée от греч. koryphaios «вождь»)
кори́ца (от кора)
◊ Уменьшит. от кора, слово означает «высушенная кора некоторых деревьев».
кори́чневый см. кори́ца; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (кориц-а – с чередованием ц/ч) и суфф. н § 9; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
◊ Букв. «цве́та корицы».
кори́чный см. кори́ца; сочетание чн/шн: чн на стыке основы на ц (кориц-а – с чередованием ц/ч) и суфф. н § 9
корма́ (др.-рус. кърма)
корми́лец слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (кормилец – кормильца) § 32 п. 3
корми́лец-пои́лец слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
корми́лица слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
корми́лица-пои́лица слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
корми́ло см. корма́
корми́ть-пои́ть слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание связанных по ассоциации слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
кормо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: кормодобытчик, кормозавод, кормозаготовитель, кормокухня, кормопереработка § 45; 2) пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: кормозаготовительный, кормозапарочный, кормоовощной, кормоперерабатывающий, кормоприготовительный, кормораздаточный § 50 п. 4; 3) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании первой части сложных существительных с соединительной гласной – является частью названия сложной единицы измерения: кормо-час § 45 искл.-подпр. 1
корна́ть проверка: обко́рнанный
корне… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: корнеклубнемойка, корнеплоды, корнерезка, корнеудалитель § 45; 2) пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: корнеобитаемый, корнеотпрысковый, корнеуборочный § 50 п. 4
корневи́ще см. корнево́й; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1