Содержание справочника
конситуа́ция, -и
ко́нский
конскрипцио́нный
конскри́пция, -и
консо́ли, -ей (английская консолидированная рента)
консолидацио́нный
консолида́ция, -и
консолида́ция (фр. consolidation от лат. cōn-solidātio)
◊ Восходит к лат. cōn-solido, cōnsolidāvī, cōnsolidātum «укреплять», приставочному производному от solido, solāvī, solidātum «уплотнять, скреплять», как и солидный, солидарный.
консолиди́рование, -я
консолиди́рованно, нареч.
консолиди́рованный; кр. ф. -ан, -ана
консолиди́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
консо́ль, -и (архит.; подставка)
консо́ль (фр. console)
консо́льно-козлово́й
консо́льно-фре́зерный
консо́льный
консоля́ция, -и
консоме́, нескл., с.
консона́нс, -а
консона́нс (фр. consonance от лат. cōn-sonāns, cōn-sonantis «согласный, согласующийся») приставка кон; проверка: унисо́н
◊ Восходит к лат. sonus «звук», как и ассонанс, диссонанс, сонорный, унисон.
консона́нт, -а
консона́нт (лат. cōn-sonāns, cōnsonantis «согласный, согласующийся»)
◊ Восходит к лат. sonus «звук», как и слова ассонанс, диссонанс, консонанс, сонант, сонация, сонорный, унисо́н, сонет, и – с другой передачей согласного – резонанс, резонатор. Русский термин со-глас-ная является калькой лат. слова.
консонантиза́ция, -и
консонанти́зм, -а
консона́нтный
консо́рт, -а
консорциа́льный
консо́рций, -я и консо́рция, -и (биол.)
консо́рциум, -а (объединение банков, предприятий)
конспе́кт, -а
конспе́кт (нем. Konspekt от лат. cōn-spectus «обзор, очерк»)
◊ Восходит к лат. specio, spēxī, spectum «смотреть», как и слова аспект, инспекция, инспектировать, интроспекция, перспектива, проспект, ретроспектива, респект, респектабельный, спектр и др.
конспекти́вность, -и
конспекти́вный; кр. ф. -вен, -вна
конспекти́рование, -я
конспекти́рованный; кр. ф. -ан, -ана
конспекти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
конспе́ктный
конспирати́вность, -и
конспирати́вный; кр. ф. -вен, -вна
конспира́тор, -а
конспира́тор (нем. Konspirator от лат. cōnspīrātus «заговорщик») см. конспира́ция; о́пер; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
конспира́торский
конспира́торша, -и, тв. -ей
конспирацио́нный
конспира́ция, -и
конспира́ция (нем. Konspiration от лат. cōn-spīrātio «сговор»)
◊ Восходит к лат. spīro, spīrāvī, spīrātum «дышать, дуть, вдохновлять», как и слова спирант, респиратор, спиритизм, спирограф, аспирация, конспирация, инспирация, спирт букв. «душа вина».
конспири́рованный; кр. ф. -ан, -ана
конспири́ровать(ся), -ри́рую(сь), -ри́рует(ся)
конспиро́лог, -а
конспирологи́ческий
конспироло́гия, -и
констали́н, -а
конста́нта, -ы
конста́нта (фр. constante от лат. cōn-stāns, cōnstantis «постоянный, твердо стоящий»)
◊ См. коммент. к констатация.
константа́н, -а
Константи́н Багряноро́дный
Константи́н Вели́кий
константино́польский (от Константино́поль)
константино́польцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
конста́нтность, -и
конста́нтный; кр. ф. -тен, -тна
конста́нцский (от Конста́нца и Ко́нста́нц)
констата́ция, -и
констата́ция (фр. constatation от лат. cōn-stat «известный»)
◊ Восходит к лат. cōn-sto, cōnstitī, cōnstātūrus «стоять твердо», приставочному проиводному глагола sto, stetī, statum «стоять», к которому восходят и слова конста́нта, диста́нция, инста́нция, ста́тус, ста́туя.
констати́рование, -я
констати́рованный; кр. ф. -ан, -ана
констати́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
консте́бль, -я
констелля́ция, -и
констерна́ция, -и
конституа́нта, -ы
конституи́рование, -я
конституи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
конституи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
конститути́вность, -и
конститути́вный; кр. ф. -вен, -вна
конституционали́зм, -а
конституционали́ст, -а
конституционалисти́ческий
конституционали́стский
конституциона́льный
конституцио́нно, нареч.
конституцио́нно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: конституционно-демократический, конституционно-монархический, конституционно-правовой § 51; 2) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: конституционно гарантированный, конституционно значимый, конституционно обеспеченный § 51
конституцио́нно-демократи́ческий
Конституцио́нное собра́ние
конституцио́нно-монархи́ческий
конституцио́нно-правово́й
конституцио́нность, -и
конституцио́нный; кр. ф. -о́нен, -о́нна
Конституцио́нный су́д РФ
конститу́ция, -и
конститу́ция (фр. constitution от лат. cōn-stitūtio «установление»)
Конститу́ция Росси́йской Федера́ции
констри́ктор, -а
конструи́рование, -я
конструи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
конструи́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)
констру́кт, -а
конструкти́в, -а
конструктиви́зм, -а
конструктиви́ст, -а
конструктиви́стка, -и, р. мн. -ток
конструктиви́стский
конструкти́вно
конструкти́вность, -и
конструкти́вно-теплоизоляцио́нный
конструкти́вно-техни́ческий
конструкти́вно унифици́рованный
конструкти́вный; кр. ф. -вен, -вна
констру́ктор, -а
констру́ктор (нем. Konstruktor, фр. constructeur от лат. cōnstrūctor)
◊ См. коммент. к конструкция.
констру́кторский
констру́кторско-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: конструкторско-производственный, конструкторско-технологический, конструкторско-экспериментальный § 50 п. 6
констру́кторско-технологи́ческий
констру́кторско-эксперимента́льный
конструкцио́нный
констру́кция, -и
констру́кция (нем. Konstruktion, фр. construction от лат. cōn-strūctio) приставка кон
◊ Восходит к лат. глаголу struo, strūxī, strūctum «раскладывать, готовить», как и слова инструкция, обструкция, конструировать, деструктивный.
ко́нсул, -а
консула́т, -а
ко́нсульский
ко́нсульство, -а
ко́нсульствовать, -твую, -твует
консульта́нт, -а
консульта́нт (фр. consultant от лат. cōnsulto «советуюсь»)
консульта́нтка, -и, р. мн. -ток
консульта́нтский
консультати́вно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: консультативно-диагностический, консультативно-координационный, консультативно-терапевтический § 50 п. 3
консультати́вно-диагности́ческий
консультати́вно-координацио́нный
консультати́вно-психотерапевти́ческий
консультати́вный
консультацио́нно-восстанови́тельный
консультацио́нный
консульта́ция, -и
консульта́ция (фр. consultation, нем. Konsultation от лат. cōnsultātio)
консульти́рование, -я
консульти́рованный; кр. ф. -ан, -ана
консульти́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
консума́ция, -и
консуме́нт, -а (потребитель товаров и услуг)
консуме́нты, -ов, ед. -ме́нт, -а (биол.)
консье́рж, -а, тв. -ем
консье́рж (фр. concierge) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
консье́ржка, -и, р. мн. -жек
консье́ржка см. консье́рж
консюмери́зм, -а
консюмери́ст, -а
консюмери́стский
конта́гий, -я
контагио́зность, -и
контагио́зный; кр. ф. -зен, -зна
Контадо́рская гру́ппа
конта́кт, -а
конта́кт (нем. Kontakt, фр. contact от лат.contāctus)
◊ Восходит к лат. tango, tetigī, tāctum «трогать, касаться», как и слова такт, тактильный, тангенс, контагиозный «заразный (при контакте)».
контакта́нт, -а
контактёр, -а
контактёрский
контакти́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)
конта́кт-ли́ст, -листа́
конта́ктно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: контактно-аллергический, контактно-бытовой, контактно-диффузный, контактно-копировальный, контактно-транзисторный § 50 п. 6
конта́ктно-диффу́зный
конта́ктно-копирова́льный
конта́ктно-стыково́й
конта́ктность, -и
конта́ктный; кр. ф. -тен, -тна
конта́ктово-метаморфи́ческий
конта́ктово-метасомати́ческий
конта́ктовый
контактоме́р, -а
контактоподде́рживающий
конта́ктор, -а
контактоустана́вливающий
контактоустана́вливающий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
конта́кт-це́нтр, -а
контамина́нт, -а
контаминацио́нный
контамина́ция, -и
контамина́ция (нем. Kontamination от лат. con-tāminātio «смешение»)
контамини́рованный; кр. ф. -ан, -ана
контамини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
конта́нго, нескл., с.
конта́чить, -чу, -чит
конте́йнер, -а
конте́йнер (англ. container) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
контейнериза́ция, -и
конте́йнерный
контейнерово́з, -а
контейнероопроки́дыватель, -я
конте́кст, -а
конте́кст (фр. contexte, нем. Kontext от лат. contextus «тесная связь, сплетение»)
◊ Восходит к лат. глаголу con-texo, contexuī, contextum «соткать» от глагола texo, texuī, textum «ткать», к которому восходит и текст, текстиль, текстура.
конте́кстно зави́симый
конте́кстно незави́симый
конте́кстно обусло́вленный
конте́кстно ориенти́рованный
конте́кстно свобо́дный
конте́кстно-синтакси́ческий
конте́кстно-ситуати́вный
конте́кстный
конте́кстовый
контекстозави́симый [добавление 2018]
контекстуа́льный
конте́нт, -а
конте́нт (англ. content «содержание») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
конте́нт-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: контент-анализ, контент-менеджер, контент-провайдинг, контент-редактор § 46 п. 3
конте́нт-ана́лиз, -а
конте́нт-ме́неджер, -а
конте́нтно ориенти́рованный
конте́нтный
конте́нт-прова́йдинг, -а
конте́нт-производи́тель, -я
конте́нт-реда́ктор, -а
континге́нт, -а
континге́нт (нем. Kontingent от лат. con-tingo «соприкасаюсь, охватываю»)
контингенти́рование, -я
контингенти́рованный; кр. ф. -ан, -ана
контингенти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
континге́нтный
контине́нт, -а
контине́нт (нем. Kontinent от лат. con-tinēns, continentis «основа, сущность»)
◊ Восходит к лат. глаголу con-tineo, continuī, contentum «содержать, обнимать, охватывать».
Континента́льная хокке́йная ли́га (КХЛ)
континента́льность, -и
континента́льный; кр. ф. -лен, -льна
континуа́льность, -и
континуа́льный; кр. ф. -лен, -льна
континуите́т, -а
конти́нуо, неизм.: ба́ссо конти́нуо, виолонче́ль конти́нуо
конти́нуум, -а
конти́нуум (лат. con-tinuum «непрерывное, сплошное»)
конти́нуумный
конти́ровать, -рую, -рует
контиро́вка, -и
ко́нтия, -и
ко́нто, нескл., с.
контокорре́нт, -а
контокорре́нтный
конто́ра, -ы
конто́ра (нем. Kontor)
конто́рка, -и, р. мн. -рок
конто́рский
конто́рщик, -а
конто́рщица, -ы, тв. -ей
ко́нто-сепара́то, нескл., с.
контр… – приставка, пишется слитно, но: контр-адмира́л, контр-топ-спи́н
контр… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как приставка, напр.: контратаковать, контрдовод, контригра, контриск, контрмера, контрпредложение, контрразведка, контрреволюция, контрудар § 40 п. 1; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании приставок: контр-адмирал, контр-бизань, контр-киль, контр-краспица § 40 п. 1 искл.; 3) пишется через дефис как приставка, присоединяемая к слову, которое имеет собственное дефисное написание, напр.: контр-топ-спин § 40 п. 1 искл.-подпр. 2
◊ У приставки есть и значение «низкий», слово контр-адмирал обозначает самое низкое адмиральское звание. У приставки есть вариант контра-.
контра (лат. contrā… «против») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как приставка, напр.: контрагалс, контратенор, контрамарка, контрапост, контрадикция, контрацепция § 40 п. 1; 2) пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании приставок: контра-бизань § 40 п. 1 искл.
◊ У приставки есть вариант контр-. Часто приставка выделяется лишь исторически, напр., контражур «съемка против света».
ко́нтра1, -ы, м. и ж. (сниж.)
ко́нтра2: про́ и ко́нтра
контраба́нда, -ы
контраба́нда (ит. contrabanda из contra… «против» + banda «правительственный указ»)
контрабанди́ст, -а
контрабанди́стка, -и, р. мн. -ток
контрабанди́стский
контрабанди́стский см. контраба́нда; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (контрабандист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (контрабандизм) и суфф. ск § 10
контраба́ндный
контраба́с, -а
контраба́с (нем. Kontrabass)
контрабаси́ст, -а
контраба́сный
контраба́совый
ко́нтра-биза́нь, -и и контр-биза́нь, -и
контравариа́нтность, -и
контравариа́нтный; кр. ф. -тен, -тна
контравари́йный
контрага́лс, -а
контраге́нт, -а
контраге́нтский
контраге́нтство, -а
контрагенту́ра, -ы
контрагитацио́нный
контрагита́ция, -и
контрадикто́рность, -и
контрадикто́рный; кр. ф. -рен, -рна
контради́кция, -и
контр-адмира́л, -а
контр-адмира́л-инжене́р, контр-адмира́ла-инжене́ра
контр-адмира́л-инжене́р слитно/дефисно/раздельно: пишется через два дефиса как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, если одна из частей имеет собственное дефисное написание § 46 п. 3 прим.
◊ Первая часть контр-адмирал, вторая – инженер.
контр-адмира́льский
контр-адмира́льский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис (контр-адмирал) § 48
контражу́р, -а
контражу́рный
контрака́мбио, нескл., с. (фин.)
контра́кт, -а
контра́кт (нем. Kontrakt)
контракта́нт, -а
контракта́нтка, -и, р. мн. -а́нток
контрактацио́нный
контракта́ция, -и
контрактёр, -а и контра́ктор, -а
контракти́льный
контра́ктник, -а
контра́ктница, -ы, тв. -ей
контра́ктно-призывно́й
контра́ктный
контрактова́ние, -я
контракто́ванный; кр. ф. -ан, -ана
контрактова́ть(ся), -ту́ю(сь), -ту́ет(ся)
контра́ктовый
контра́ктор, -а и контрактёр, -а
контракту́ра, -ы