Содержание справочника
кислово́дский (от Кислово́дск)
кисловодча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
кисловодча́нка, -и, р. мн. -нок
кисло́вщик, -а
кисломоло́чный
кислоро́д, -а
кислоро́д проверка: ки́слый; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36
◊ Книжная калька лат. oxygenium.
кислоро́дистый
кислоро́дно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: кислородно-ацетиленовый, кислородно-водородный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: кислородно-конвертерный, кислородно-сварочный § 50 п. 6
кислоро́дно-ацетиле́новый
кислоро́дно-водоро́дный
кислоро́дно-дыха́тельный
кислоро́дно-конве́ртерный
кислоро́дно-сва́рочный
кислоро́дно-сере́бряно-це́зиевый
кислоро́дный
кислородоотдаю́щий и кислородотдаю́щий
кислородосодержа́щий и кислородсодержа́щий
кислородтра́нспортный
ки́сло-сла́дкий; кр. ф. -док, -дка
ки́слость, -и
кислота́, -ы́, мн. -о́ты, -о́т
кисло́тно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: кислотно-основный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: кислотно-варочный, кислотно-основный, кислотно-овощной § 50 п. 6
кисло́тно-ва́рочный
кисло́тно-осно́вный
кисло́тность, -и
кисло́тно-щелочно́й
кисло́тный
кислото… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: кислотообразующий, кислотоупорный, кислотостойкий, кислотоустойчивый § 50 п. 6; 2) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной: напр.: кислотомер § 45
кислотоме́р, -а
кислотообразу́ющий
кислотосто́йкий; кр. ф. -о́ек, -о́йка
кислотосто́йкость, -и
кислотоупо́рность, -и
кислотоупо́рный; кр. ф. -рен, -рна
кислотоусто́йчивость, -и
кислотоусто́йчивый
кислоще́йный
ки́слый; кр. ф. ки́сел, кисла́, ки́сло, ки́слы́
ки́слый-преки́слый
кисля́й, -я (сниж.)
кисля́тина, -ы
ки́снувший
ки́снуть, -ну, -нет; прош. ки́снул и кис, ки́сла
ки́сонька, -и, р. мн. -нек
ки́сочка, -и, р. мн. -чек
киссы́н-фанды́р, -а
киста́, -ы́
киста́ (фр. kyste от греч. kystis «пузырь»)
кистеви́дный; кр. ф. -ден, -дна
кистево́й
кистево́й суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
кисте́нь, -еня́
кисте́нь (тюрк. kistän)
кистеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна
кистепёрые, -ых
кистеукрепи́тель, -я
кистехво́ст, -а
кисти́стый (бот.)
кисто́з, -а
кисто́зный
кисто́ма, -ы
ки́сточка, -и, р. мн. -чек
кисть, -и, мн. -и, кисте́й
кису́ленька, -и
кису́ля, -и
кит, кита́
кита́, -ы́ (поэтическая форма)
китаеве́д, -а
китаеве́дение, -я
китаеве́дческий
китаёза, -ы, м. и ж. (сниж.)
китаиза́ция, -и
китаи́ст, -а
китаи́стика, -и
китаи́стка, -и, р. мн. -ток
Кита́й-го́род, -а
Китайгоро́дская стена́ (в Москве)
китайгоро́дский (от Кита́й-го́род)
китайгоро́дский слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании прилагательных, образованных от существительных, пишущихся через дефис (Китай-город) § 48 искл.
кита́йка, -и, р. мн. -а́ек (ткань; яблоня)
Кита́йская стена́ (о Великой Китайской стене) и кита́йская стена́ (о полном отсутствии связей между явлениями, событиями)
кита́йский (от Кита́й)
кита́йско-америка́нский
Кита́йско-Восто́чная желе́зная доро́га (КВЖД)
кита́йско-коре́йский
кита́йско-росси́йский
кита́йско-ру́сский
кита́йско-тибе́тский
кита́йско-япо́нский
кита́йцы, -ев, ед. кита́ец, -а́йца, тв. -а́йцем
кита́йчатый (к кита́йка)
китайчо́нок, -нка, мн. -ча́та, -ча́т
китайчо́нок о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного чонок § 20 п. 2
китая́нка, -и, р. мн. -нок
китая́ночка, -и, р. мн. -чек
китежа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
ки́тежский (от Ки́теж)
кителёк, -лька́
ки́тель, -я, мн. -я́, -е́й и -и, -ей
ки́тель (нем. Kittel)
ки́тельный
китёнок, -нка, мн. китя́та, -я́т
китёныш, -а, тв. -ем
кити́ха, -и
кит-ка́р, -а
китоба́за, -ы
китобо́ец, -о́йца, тв. -о́йцем, р. мн. -о́йцев
китобо́й, -я
китобо́йно-промысло́вый
китобо́йно-промысло́вый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, несмотря на подчинительное отношение основ § 50 п. 6
китобо́йный
китови́дный дельфи́н
кито́вина, -ы
кито́вый
китогла́в, -а
китоло́в, -а
китоло́вный
китоло́вство, -а
китообра́зные, -ых
китч, -а, тв. -ем
китч (нем. Kitsch) сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне иноязычного слова § 4
ки́тчевость, -и
ки́тчевый
ки́тчевый см. китч; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
ки́тчмен, -а
ки́тчмен (нем. Kitschman) см. китч; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне иноязычного слова § 4; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Западноевропейское man «человек» в русском в безударной позиции передается обычно как ман (побуквенная передача), напр.: флагман, библиоман, штурман, боцман, лоцман, мичман, или в исключительных случаях как мен (приближенное к произношению), напр., в бармен, бизнесвумен, йомен, кебмен, китчмен.
китч-эмбле́ма, -ы
китя́тина, -ы
кифа́ра, -ы
кифаре́д, -а
кифо́з, -а
кифосколио́з, -а
кичи́ться, кичу́сь, кичи́тся
кичи́ться (др.-рус. кычити, кычитися) проверка: ки́чка
ки́чка, -и, р. мн. ки́чек
кичли́вость, -и
кичли́вый
кише́ние, -я
кише́ть, киши́т
кише́ть (др.-рус. кышѣтися)
◊ Исторически связано с ки́снуть.
кише́чник, -а
кише́чник см. кишка́
кишечноды́шащие, -их
кишечноды́шащие слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11
кишечнопо́лостны́е, -ых и -ы́х
кишечнополостны́е слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11
кишечнораствори́мый
кишечнососу́дистый
кише́чный
кишинёвский (от Кишинёв)
кишинёвцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
кишка́, -и́, р. мн. кишо́к
кишка́, кишо́к (др.-рус. кишка) о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п.1 и § 20 п. 2 или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (кишка́ – кишо́к) § 20 п. 1 искл. или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (кише́чник) § 20 п. 1 искл.
◊ Исторически связано с ки́снуть, первоначальное значение «прокисающая внутренность». Исторически финал -ок – суфф., т.е. написание слова исторически закономерно.
кишкообра́зный; кр. ф. -зен, -зна
кишла́к, -ака́
кишла́к (тюрк. kišlak)
кишла́чный
кишлачо́к, -чка́
кишми́ш, -а и -иша́, тв. -ем и -о́м
кишми́ш (тюрк., перс. kišmiš)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные переднего ряда и-и.
кишмя́ см. кише́ть
кишмя́ кише́ть
кишне́ц, -еца́ (растение)
кишо́чки, -чек
кишо́чки см. кишка́; о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (кишка́ – кишо́к) § 20 п. 1 искл.или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (кише́чник) § 20 п. 1 искл.
кия́нка, -и, р. мн. -нок
КЛА, нескл., м. (сокр.: космический летательный аппарат)
кла́бер, -а
кла́берский
клав, -а (продольная полоса на одежде)
клавеси́н, -а
клавеси́н (фр. clavesin от лат. clāvis «ключ»)
клавесини́зм, -а
клавесини́ст, -а
клавесини́стка, -и, р. мн. -ток
клавеси́нный
клавиату́ра, -ы
клавиату́ра (нем. Klaviatur от лат. clāvis «ключ») проверка: кла́виша
клавиату́рный
клавико́рды, -ов
клави́р, -а
клавира́бенд, -а
клави́ра́усцуг, -а
клави́рный
клавицимба́л, -а
клавиците́риум, -а
клавиче́мбало, нескл., с.
кла́виша, -и, тв. -ей, мн. -и, -виш и кла́виш, -а, тв. -ем, мн. -и, -ей
кла́виша (польск. klavisz от лат. clāvis «ключ»)
кла́вишник, -а
кла́вишница, -ы, тв. -ей
кла́вишно-пневмати́ческий
кла́вишно-уда́рный
кла́вишно-щипко́вый
кла́вишный
кла́вус, -а (деталь одежды)
кла́вший(ся)
клад, -а
кла́дбище, -а и (в поэтич. речи – также) кладби́ще, -а
кла́дбище проверяемый суфф. бищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1
◊ Тот же суфф. бищ/лищ/ищ в слове жили́ще, городи́ще, кладби́щенский. Производное от глагола кладу, класть.
кладби́щенский
кла́дезь, -я; кла́дезь прему́дрости
кла́дезь (ст.-слав. кладезь, др.-рус. колодезь и колодязь) закрепившееся написание
кладене́ц, -нца́, тв. -нцо́м, р. мн. -нцо́в (ме́ч-кладене́ц)
кладене́ц закрепившееся написание
◊ Слово употребляется в составе сочетания меч-кладенец; народная этимология сближает со словами клад, складывать.
кла́деный, прил.
кла́дка, -и, р. мн. -док
кладова́я, -о́й
кладова́я проверка: клад; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1
◊ Все правила правописания прилагательных относятся и к субстантивированным прилагательным.
кладо́вка, -и, р. мн. -вок
кладо́вочка, -и, р. мн. -чек
кладову́шка, -и, р. мн. -шек
кладовщи́к, -ика́
кладовщи́к-гру́зчик, кладовщика́-гру́зчика
кладовщи́к-комплекто́вщик, кладовщика́-комплекто́вщика
кладовщи́ца, -ы, тв. -ей
кладо́дий, -я
кладоиска́тель, -я
кладоиска́тельский
кладоиска́тельство, -а
кладо́ния, -и
кладоспорио́з, -а
кладофо́ра, -ы
кла́дочный
кла́дчик, -а
кладь, -и
клазмато́з, -а
клазматоци́ты, -ов, ед. -ци́т, -а
кла́йминг, -а (спорт.)
кла́йпедский (от Кла́йпеда)
клайпедча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
Клайперо́н, -а: уравне́ние Клайперо́на
кла́ка, -и
кла́кер, -а и клакёр, -а
кла́ксо́н, -а
клаксо́нный
кла́мбер-спание́ль, -я
клан, -а
кла́ново-ро́дственный
кла́ново-семе́йный
кла́новость, -и
кла́новщина, -ы
кла́новый
клансме́н, -а
кла́няться, -яюсь, -яется
кла́пан, -а
кла́пан (нем. Klappen – мн. ч. от Klappe «крышка, заслонка») закрепившееся написание
кла́пан-дели́тель, кла́пана-дели́теля
кла́пан-засло́нка, кла́пана-засло́нки, м.
кла́панно-щелево́й
кла́панный
клапано́к, -нка́
клап-ка́мера, -ы
клапшто́с, -а
кларе́н, -а
кларе́т, -а
клари́ски, -сок, ед. -ска, -и
кла́рки, -ов (в геохимии)
кла́ркия, -и (растение)
кларне́т, -а
кларне́т (фр. clarinette)
кларнети́ст, -а
кларне́тный
кларне́товый
класру́к, -а и -ука́ [добавление 2019]
класру́к одиночная/двойная согласная в сложносокращенных словах и графических сокращениях: упрощение группы согласных в сложносокращенном слове § 11 п. 2
класс, -а
класс (нем. Klasse, фр. classe от лат. classis «разряд»)
класси́зм, -а (классовая нетерпимость)
кла́ссик, -а
кла́ссика, -и
кла́ссика (нем. Klassik, фр. classique от лат. classicus «первоклассный»)
кла́ссики, -ов (игра)
кла́ссико-романти́ческий
классифика́тор, -а
классифика́тор см. классифика́ция; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
классифика́торский
классифика́торство, -а
классификацио́нный
классифика́ция, -и
классифика́ция (нем. Klassifikation, фр. classification) проверка: класс; соединительная гласная: исключение – и в слове со второй частью фикация § 36 искл.
◊ Восходит к лат. classis «разряд» + i + -fico в сложных словах от facio «делаю».
классифици́рование, -я
классифици́рованный; кр. ф. -ан, -ана
классифици́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
классици́зм, -а
классици́зм (фр. classicisme, нем. Klassizismus)
классици́ст, -а
классицисти́ческий
классицисти́чный; кр. ф. -чен, -чна
классици́стский
классици́стский см. классици́зм; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (классицист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (классицизм) и суфф. ск § 10
класси́чески
класси́ческий
класси́чески стро́гий
класси́чность, -и
класси́чный; кр. ф. -чен, -чна
класс-компле́кт, -а
кла́ссно, нареч.
кла́ссность, -и
кла́ссно-уро́чный