Содержание справочника
кадь, -и
каёмка, -и, р. мн. -мок
каёмка см. кайма́
каёмочка, -и, р. мн. -чек
каёмочный
каёмчатый
каёмчатый см. кайма́; проверяемый суфф. (ч)ат § 21
◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.
кажде́ние, -я
кажде́ние см. кади́ть
каждого́дний и каждого́дный
каждого́дно, нареч.
каждодне́вность, -и
каждодне́вный
каждодне́вье, -я
ка́ждый
ка́жется, вводн. сл.
ка́жимость, -и
ка́жимость слова на емость/имость: исключение – безударное имость в слове от глагола 1 спр. § 32 п. 8 искл.
ка́жи́нный (сниж. устар. к ка́ждый)
кажи́сь, вводн. сл. (сниж.)
кажи́сь проверка: ка́жется
◊ Из др.-рус. къ-то + рус. же.
кажуа́льный; кр. ф. -лен, -льна [добавление 2019]
кажуа́льный (англ. casual)
◊ Напр., кажуальный пиджак, кажуальный стиль. Исторически родственно казус, казуальный.
ка́жущий(ся)
каза́к, -ака́ и -а, мн. -и́, -о́в и -и, -ов
каза́к (тюрк. kazak «вольный человек, удалец»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.
казаки́н, -а
казаки́н (фр. casaquin «дорожный плащ»)
казаки́нчик, -а
казаки́-разбо́йники (игра́ть в казаки́-разбо́йники)
казаки́-разбо́йники слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
Каза́к Луга́нский (лит. псевдоним В. И. Даля)
казако́вский (от Казако́в)
каза́н, -ана́
каза́н (тат. kazan)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.
каза́нка, -и, р. мн. -нок
каза́нный (от каза́н)
Казано́ва, -ы, м.
казано́к, -нка́ (от каза́н)
Каза́нская Бо́жия Ма́терь (икона)
каза́нский (от Каза́нь)
Каза́нский собо́р (в Москве, Петербурге)
каза́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
каза́рка, -и, р. мн. -рок
каза́рка закрепившееся написание
◊ Происхождение неясно.
каза́рма, -ы
каза́рма (польск. kazarma, нем. Kaserne, ит. cazerma из casa «дом» + arma «армия»)
◊ К ит. casa «дом» восходят также казино, каземат; от лат. casa «домик, хижина».
каза́рменный
каза́рменный см. каза́рма; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
каза́рочий, -ья, -ье
каза́рочий см. каза́рка; беглая гласная: беглое о после парного твердого согласного (казарка – казарок) § 23; беглая гласная: безударное беглое и перед йотом (казарочий – казарочья) § 23
каза́тчина, -ы
каза́тчина см. каза́к; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на «гласная + к» (казак – с чередованием к/т) § 4
каза́ть(ся), кажу́(сь), ка́жет(ся)
каза́хи, -ов, ед. каза́х, -а
каза́хи см. каза́к
каза́хский (к каза́хи и Казахста́н)
каза́хско-ру́сский
казахста́нка, -и, р. мн. -нок
казахста́нский (от Казахста́н)
казахста́нско-росси́йский
казахста́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
каза́цкий (от каза́к)
каза́цкий сочетание дц/тц/тс/дс или ц: ц в составе одной морфемы с чередованием к/ц перед суфф. к (казак) § 5
каза́цко-крестья́нский
казаче́ньки, -нек (от каза́ки́, см. каза́к)
каза́чество, -а
каза́чество см. каза́к; проверяемый суфф. еств § 21
каза́чий, -ья, -ье
казачи́на, -ы, м.
каза́чка, -и, р. мн. -чек (к каза́к)
казачо́к, -чка́
казачо́нок, -нка, мн. -ча́та, -ча́т
казачо́нок см. каза́к; о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2
каза́шка, -и, р. мн. -шек (к каза́х)
казашо́нок, -нка, мн. -ша́та, -ша́т
казеи́н, -а
казеи́ново-известко́вый
казеи́ново-ма́сляный
казеи́новый
казема́т, -а
казема́т (фр. casemate, ит. casamatte «дом сумасшедших»)
каземати́рованный; кр. ф. -ан, -ана
каземати́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
казема́тный
казема́тский
казёнка, -и, р. мн. -нок (сниж.)
казённик, -а
казённо, нареч.
казённо-бюрократи́ческий
казённо-бюрократи́ческий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, независимо от отношения основ § 50 п. 6
казённоко́штный
казённоко́штный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
казённость, -и
казённый; кр. ф. -ёнен, -ённа
казённый см. казна́; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (казна) и суфф. н § 14 п. 1.2)
казёнщина, -ы
ка́зи, нескл., м. и (устар.) ка́зий, -я
казиа́т, -а
ка́зи-има́м, -а (в Туркмении)
казими́р, -а (ткань)
казими́ровый
казине́т, -а
казине́товый
казино́, нескл., с.
казино́ (фр. casino, ит. casino «домик»)
кази́стый (не о́чень кази́стый, не бо́льно-то кази́стый)
казна́, -ы́
казна́ (тюрк. χaznä «хранилище денег»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.
казначе́й, -я
казначе́й (из тюрк., ср.-тур. χaznadžy) см. казна́
казначе́йский
казначе́йство, -а
казначе́йша, -и, тв. -ей
казначе́я, -и
казнённый; кр. ф. -ён, -ена́
казни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
казнокра́д, -а
казнокра́дский
казнокра́дство, -а
казнокра́дство см. казна́; сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дс на стыке основы на д (казнокрад) и суфф. ств § 5
казнохрани́лище, -а
казнохрани́тель, -я
казнь, -и
казнь мягкость согласного: позиционная мягкость согласного на письме не обозначается § 1 п. 3
◊ В современном языке проверки нет. Слово произошло от глагола казать (ср. наказать) и суфф. -нь.
ка́зовость, -и
ка́зовый
казуа́льность, -и
казуа́льный; кр. ф. -лен, -льна
казуа́льный (лат. cāsuālis от cāsus «случай»)
◊ Исторически родственно ка́зус, кажуальный.
казуа́р, -а
казуа́рина, -ы
казуа́ровый
казуи́ст, -а
казуи́стика, -и
казуи́стика (фр. casuistique от лат. cāsus «случай»)
◊ Исторически родственно ка́зус, казуальный.
казуисти́ческий
казуи́стка, -и, р. мн. -ток
ка́зус, -а
ка́зус бе́лли, нескл., м.
ка́зус бе́лли (лат. cāsus belli) слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании сложного существительного с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6 искл.
ка́зусный
ка́зус фе́дерис, нескл., м.
ка́зус фе́дерис (лат. cāsus foederis от cāsus «случай, событие» и foedus «союз, договор») слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о слитном написании сложного существительного с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6 искл.
каи́к, каика́
Ка́ин, -а (библ.) и ка́ин, -а (предатель, убийца; бран.)
каини́т, -а
ка́инов, -а, -о: ка́инова печа́ть, ка́иново отро́дье, ка́иново пле́мя
ка́инский
каи́рский (от Каи́р)
каи́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем
кайе́ннский (от Кайе́нна); но: кайе́нский пе́рец
кайе́т, -а
ка́йзер, -а
ка́йзер (нем. Kaiser от лат. Caesar)
◊ Исторически родственны кесарь, цезарь.
ка́йзеровский
кайла́, -ы́, мн. ка́йлы, кайл, ка́йлам и кайло́, -а́, мн. ка́йла, кайл, ка́йлам
кайла́ (нем. Keil) звуковые соответствия: написание (ай) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание кайло.
кайлённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.
кайли́ть, -лю́, -ли́т
кайло́ см. кайла́
кайлови́ще, -а
кайло́вщик, -а и кайловщи́к, -ика́
кайло́вый
кайма́, -ы́, р. мн. каём
кайма́ (тюрк. kajma)
кайма́к, -ака́
кайма́н, -а
кайма́новый
Кайма́новы острова́, Кайма́новых острово́в
кайма́чный
кайми́ть(ся), -млю́, -ми́т(ся)
кайнозо́й, -я
кайнозо́й (из греч. kainos «новый» + o + zōē «жизнь»)
кайнозо́йский
кайноти́пный
ка́йра, -ы
кайра́к, -а
кайса́, -ы́
кайт, -а (спорт.)
кайтарма́, -ы́
кайтбо́рд, -а
кайтбо́рдинг, -а
ка́йтен, -а
ка́йтер, -а
ка́йтинг, -а
ка́йтинговый
кайтсёрфер, -а
кайтсёрфинг, -а
кайтсёрфинги́ст, -а
кайф, -а и (устар.) кейф, -а
кайфова́ть, -фу́ю, -фу́ет и кейфова́ть, -фу́ю, -фу́ет (сниж.)
кайфо́вщик, -а (сниж.)
кайфо́вщица, -ы, тв. -ей (сниж.)
кайфо́вый (сниж.)
как
ка-ка́, неизм.
ка́ка, нескл., м. (попугай)
какаве́лла, -ы
какаду́, нескл., м.
какаду́ (нем. Kakadu)
кака́о, нескл., с.
кака́о (исп. cacao)
кака́о-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: какао-бобы, какао-масло, какао-порошок, какао-продукты, какао-сырье § 46 п. 3
кака́о-бобы́, -о́в
кака́овый
кака́о-де́рево, -а
кака́о-жмы́х, -а и -жмыха́
кака́о-ма́сло, -а
кака́о-ма́сса, -ы
кака́о-напи́ток, -тка
кака́о-порошо́к, -шка́
кака́о-проду́кты, -ов, ед. -ду́кт, -а
кака́о-сырьё, -я́
кака́по, нескл., м. (птица)
ка́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся) (сниж.)
кака́шки, -шек, ед. -шка, -и (сниж.)
ка́к бишь
как бо́г на́ душу поло́жит
как Бо́г свя́т (божба)
как бу́дто (бы)
ка́к бы
ка́к бы (то) ни́ было
ка́к бы не (ка́к бы не упа́сть)
ка́к бы не та́к
ка́к бы ни (ка́к бы ни стара́лись, ничего́ у ни́х не полу́чится)
ка́к бы чего́ не вы́шло
ка́к же
ка́к же-с
ка́к же та́к?
ка́ки, нескл., м. и с. (фрукт)
ка́к-ка́к
ка́к когда́
ка́к кому́
как ку́р во́ щи (попа́сть)
ка́к-либо
как мо́жно… (с формой сравн. ст.)
как на гре́х
как на духу́
как на́зло́
как на подбо́р
как наро́чно
ка́к не (ка́к не хоте́ть!)
ка́к не быва́ло
как нельзя́… (с формой сравн. ст.)
ка́к ни (ка́к ни тру́дно, а жи́ть на́до; ка́к ни верти́, ка́к ни крути́, а…)
ка́к-нибудь, нареч., но: ка́к ни бу́дь (ка́к ни бу́дь о́н рассе́ржен, всегда́ сде́ржится)
ка́к-нибудь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1
◊ Не путать с как ни бу́дь в значении «как бы ни был», напр., как ни будь он рассержен, всегда сдержится.
ка́к ни верти́
ка́к ни в чём не быва́ло
как-ника́к
как-ника́к слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1
ка́к ни ки́нь
ка́к ни крути́
как ни стра́нно, вводн. сл.
ка́ко, нескл., с. (название буквы)
како́в, какова́, каково́
како́в (др.-рус., ст.-слав. каковъ)
◊ Производное от как, какой.
како́в бы ни́ (како́в бы ни́ был его́ отве́т, я́ согла́сен)
каково́, нареч.
каково́й
како́вский
какографи́ческий
какогра́фия, -и
како́й
како́й бы (то) ни́ был(о)
како́й бы ни (како́й бы ни верну́лся – гла́вное, что живо́й)
како́й же
како́й-либо
како́й-либо слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1
како́й ни (како́й ни глу́пый, а сообрази́л)
како́й ни (на) е́сть
како́й-нибудь, местоим., но: како́й ни бу́дь (како́й ни бу́дь до́ждь, мы́ придём)
како́й-нибудь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1
◊ Не путать с како́й ни бу́дь в значении «какой бы ни был», напр., какой ни будь дождь, мы придём.
како́й-никако́й
како́й попа́ло
како́й тако́й? (какой именно, кто именно?)
како́й-то
како́й уго́дно
какофони́ческий
какофони́чный; кр. ф. -чен, -чна
какофо́ния, -и
какофо́ния (греч. kakophōnia из kakos «плохой» + phōnē «звук»)
как пи́ть да́ть
ка́к попа́ло
ка́к по пи́саному
как ра́з
как ра́з таки
ка́к ско́ро?
ка́к та́к?
как таково́й
ка́к-то, нареч.
ка́к-то слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1
◊ Не путать с союзом как то́ перед перечислением, напр.: Дети любят играть в игры нашего детства, как то: в лапту, в вышибалы, в штандер.
как то́, союз (перед перечислением)
как то́лько
ка́ктус, -а
кактуси́ст, -а
кактусови́дный
кактусово́д, -а
кактусово́дство, -а
ка́ктусовый