Содержание справочника
ИК о́бласть спе́ктра
ико́на, -ы
икони́зм, -а
ико́ника, -и
ико́нка, -и, р. мн. -нок
ико́нный
иконо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: иконоборство, иконография, иконология, иконописец, иконопочитание § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: иконоборческий, иконописный § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: иконографический, иконописный § 48
иконобо́рство, -а
иконобо́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем
иконобо́рческий
иконобо́рчество, -а
иконографи́ческий
иконогра́фия, -и
иконозна́ние, -я
иконоло́гия, -и
иконо́м, -а (церк.)
икономе́тр, -а
иконо́мия, -и (церк.)
иконописа́ние, -я
иконопи́сец, -сца, тв. -сцем, р. мн. -сцев
иконопи́сность, -и
иконопи́сный; кр. ф. -сен, -сна
и́конопись, -и
иконопочита́ние, -я
иконопочита́тели, -ей, ед. -тель, -я
иконоско́п, -а
иконоста́с, -а
иконоста́сный
иконоте́ка, -и
ико́ночка, -и, р. мн. -чек
ико́рка, -и
ико́рница, -ы, тв. -ей
ико́рница слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
ико́рный
ико́рочка, -и
и́кос, -а
и́кос (греч. oikos)
икоса́эдр, -а
икоса́эдр (из греч. eikosi «двадцать» + hedra «основание, грань, сторона») звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после гласного: начальное э в иноязычном корне в сложном слове § 3 п. 2 прим.
◊ Другие слова, образованные таким же образом: гексаэдр, октаэдр, полиэ́др, триэ́др, гептаэдр, пентаэдр, тетраэдр и др. Компонент эдр иногда считают суфф., в этом случае написание этих слов определяется по правилу написания суфф.
ико́та, -ы
ико́тник, -а
ИК-поглоща́ющий
ИК-поглоща́ющий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с первой частью – аббревиатурой § 50 п. 4 искл.-подпр. 2
ИК-поглоще́ние, -я
ИК-противоде́йствие, -я
икра́, -ы́
и́ кра́ткое (название буквы й)
икри́нка, -и, р. мн. -нок
икри́стый
икромёт, -а
икромета́ние, -я
икроно́жный
и́кры, икр, ед. икра́, -ы́
икря́ник, -а
икря́ник нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. (икряной) § 16 п. 1
икря́нка, -и, р. мн. -нок
икряно́й
икряно́й (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: я после парного мягкого в слове с ударением на окончании § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)
икс, -а (название буквы)
икс слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: икс-единица, икс-лучи § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: величина икс, час икс § 46 п. 4
икс-едини́ца, -ы, тв. -ей
и́ксия, -и
икс-лучи́, -е́й
и́ксовый
иксо́довый кле́щ
иксо́ра, -ы
ИК-спе́ктр, -а
ИК-спектро́метр, -а
ИК-спектроскопи́я, -и
ИК-съёмка, -и, р. мн. -мок
икт, -а (в стихосложении)
ИКТ [икатэ́], нескл., мн. (сокр.: информационно-коммуникационные технологии)
икта́, -ы́ (земельный надел)
икта́льный (мед.)
ИК-те́хника, -и
иктидоза́вр, -а
ИКТ-се́ктор, -а
ИК-фотогра́фия, -и
ИК-чувстви́тельный
Ил, И́ла и нескл., м. (самолет)
ил… (лат. приставка il… «отрицание, противоположность, внутрь»)
◊ Приставка встречается только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, часто выделяется лишь исторически, напр.: иллогичный «нелогичный», иллокутивный «коммуникативный», иллюзия (ср. аллюзия), иллюминатор, иллюминация, иллюстрация. Лат. приставка il- является вариантом приставки in-. См. коммент. к ин…
ил1, и́ла и и́лу
ил2, и́ла (в Турции: вилайет)
ила́нг-ила́нг, -а (дерево)
иле́кский (от Иле́к)
и́леус, -а
и́ли и иль, союз
Илиа́да, -ы
и́ли-и́ли (одно из двух)
или́йский (от Или́, река)
или́мский (от Или́м)
илио́нский (от Илио́н, Троя)
и́листость, -и
и́листый
и́листый проверяемый суфф. ист § 21
илито́н, -а (церк.)
иллино́йсский (от Иллино́йс)
иллино́йсцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем
иллири́зм, -а
иллири́йский
иллири́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем
иллоги́чный; кр. ф. -чен, -чна
иллоги́чный одиночная/двойная согласная на стыке морфем: лл на стыке приставки и корня на л § 12 п. 1
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренным и синонимичным словом алогичный.
иллокути́вный
иллоку́ция, -и
иллювиа́льный (от иллю́вий)
иллю́вий, -я (минеральные и органические отложения, геол.)
иллюзио́н, -а
иллюзиони́зм, -а
иллюзиони́зм (фр. illusionnisme) см. иллю́зия
иллюзиони́ст, -а
иллюзионисти́ческий
иллюзиони́стка, -и, р. мн. -ток
иллюзиони́стский
иллюзио́нный
иллю́зия, -и
иллю́зия (фр. illusion «намек» от лат. il-lūsio «насмешка, заблуждение»)
◊ Восходит к лат. глаголу il-lūdo,illūsī,illūsum «играть, издеваться, обманывать», приставочному производному глаголу lūdo,lūsī,lūsum «играть», к которому восходят и слова аллюзия, интерлюдия, прелюдия.
иллюзо́рность, -и
иллюзо́рный; кр. ф. -рен, -рна
иллюзо́рный (фр. illusoire) см. иллю́зия
иллюмина́тор, -а
иллюмина́тор (англ. illuminator) слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
◊ См. коммент. к иллюминация.
иллюмина́торный
иллюмина́торский
иллюмина́ты, -ов, ед. -на́т, -а
иллюминацио́нный
иллюмина́ция, -и
иллюмина́ция (нем. Illumination, фр. illumination от лат. il-lūminātus «сияющий») одиночная/двойная согласная на стыке морфем: лл на стыке приставки и корня на л § 12 п. 1
◊ Восходит к лат. глаголу lūmino, lumināvī, luminātum «освещать», как и иллюминатор, люминесценция.
иллюмини́рование, -я
иллюмини́рованный; кр. ф. -ан, -ана
иллюмини́ровать (нем. illuminieren, фр. illuminer) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: лл на стыке приставки и корня на л § 12 п. 1
◊ См. коммент. к иллюминация.
иллюмини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
иллюмино́ванный; кр. ф. -ан, -ана
иллюминова́ть(ся), -ну́ю, -ну́ет(ся)
иллюстрати́вность, -и
иллюстрати́вный; кр. ф. -вен, -вна
иллюстрати́вный см. иллюстри́ровать
иллюстра́тор, -а
иллюстра́тор (нем. Illustrator) см. иллюстри́ровать; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
иллюстра́торский
иллюстра́торство, -а
иллюстра́торша, -и, тв. -ей
иллюстрацио́нный
иллюстра́ция, -и
иллюстра́ция (нем. Illustration от лат. illūstrātio «освещение») см. иллюстри́ровать
иллюстри́рование, -я
иллюстри́рованный; кр. ф. -ан, -ана
иллюстри́рованный см. иллюстри́ровать; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)
иллюстри́ровать (нем. illustrieren, фр. illustrer от лат. il-lūstro «освещаю; поясняю; украшаю»)
◊ Восходит к лат. глаголу lūstro, lūstrāvī, lūstrātum «освящать; осматривать; освещать», как и слово перлюстрировать «внимательно рассматривать».
иллюстри́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
илова́тость, -и
илова́тый
и́ловый
илозаде́рживающий
илозаде́рживающий слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
илока́но, неизм. и нескл., м. (язык)
ило́ки, -ов, ед. ило́к, -а и илока́ны, -ов, ед. -а́н, -а (народность)
илонакопи́тель, -я
илоочисти́тель, -я
илоочисти́тель слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
ило́ты, -ов, ед. ило́т, -а
ИЛС [иэлэ́с], нескл., м. (сокр.: индивидуальный лицевой счёт)
иль и и́ли, союз
Ильи́н де́нь, Ильина́ дня́
Ильи́нка, -и (улица)
ильи́нский (к Илья́-проро́к, Ильи́н де́нь; ильи́нцы)
ильи́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (секта)
Ильи́ч, -ича́, тв. -о́м
ильичёвский (от Ильи́ч, Ильичёвск)
ильичёвский о/ё после шипящих: исключение – ё в суфф. отыменного прилагательного § 20 п. 2 искл.
◊ Слово соотносится с отчеством Владимира Ильича Ленина и с топонимом Ильичёвск; в остальных случаях согласно правилу пишется ильичовский.
ильичёвцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
ильичо́вский о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов § 20 п. 2
◊ Не путать с ильичёвский.
и́лька, -и, р. мн. и́лек
и́льковый
ильм, -а
ильмени́т, -а
и́льме́нный (от и́льме́нь)
ильменорути́л, -а
и́льменский (от И́льмень, озеро)
ильме́нский (к Ильме́нские го́ры, Ильме́ны)
и́льмень, -я и ильме́нь, -еня́ (мелкое заросшее озеро)
И́льмень-о́зеро, И́льмень-о́зера (нар.-поэт.)
Ильме́нь-о́зеро слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сочетание с приложением, содержащее имя собственное на первом месте § 46 п. 7
ильмо́вник, -а
ильмо́вниковый
и́льмовый
и́льница, -ы, тв. -ей
и́льный
и́льский (к ил2)
ильтиза́м, -а (ист.)
и́льфо-петро́вский (от И́льф и Петро́в)
ильха́н, -а (титул, ист.)
Илья́ Му́ромец
Илья́-проро́к, Ильи́-проро́ка
иля́те, нескл., с. (племенной союз)
иля́ты, -ов и иля́т, ед. иля́т, -а
им (формы местоим. он, они́)
им… (лат. приставка im… «отрицание, противоположность, внутрь»)
◊ Приставка им- встречается только в заимствованиях, восходящих к лат. источнику, напр: иммобильный, имморализм, иммигрант, имплантация, имбецильный. См. коммент. к ин…
имагина́льный
има́го, нескл., с.
имажи́зм, -а
имажини́зм, -а
имажини́зм (фр. imaginisme от image «образ»)
◊ Также было слово имажизм.
имажини́ст, -а
имажини́ст см. имажини́зм
имажини́стский
имажини́стский см. имажини́зм; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (имажинист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст и суфф. ск (имажинизм) § 10
имажи́ст, -а
имажи́стский
има́м, -а (титул)
има́ма, -ы (головной убор)
имама́т, -а
имами́тский
имами́ты, -ов, ед. имами́т, -а
има́м-хаты́б, -а
имбеци́л, -а
имбеци́льность, -и
имбеци́льный; кр. ф. -лен, -льна
имби́рный
имби́рь, -иря́
име́йл, -а
име́йл (англ. e-mail) звуковые соответствия: написание (и) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Слово встречается в разных написаниях, в данном написании зафиксировано в «Русском орфографическом словаре». Выбор в качестве нормативного написания первой гласной и объясняется звуковым обликом слова, так как произносится гласный переднего ряда. Выбор второй гласной объясняется общей закономерностью передавать звук [э́] после согласного буквой е.
име́йл-а́дрес, -а, мн. -а́, -о́в
име́йл-бо́кс, -а
име́ние, -я
имени́нник, -а
имени́нник суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (имен-ин-н-ый) § 16 п. 1
имени́нница, -ы, тв. -ей
имени́нница суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (имен-ин-н-ый) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
имени́нничек, -чка
имени́нный
имени́ны, -и́н
имени́ны суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31
имени́тельный суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31
имени́тельный паде́ж
имени́тость, -и
имени́тый
имени́тый суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31
име́нник, -а
и́менно
и́менно (от др.-рус. именьныи)
именно́й
именно́й суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя § 14 п. 1.3)
именова́ние, -я
имено́ванный; кр. ф. -ан, -ана
имено́ванный суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)
именова́ть суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (именовать – именую) § 34 п. 2
именова́ть(ся), -ну́ю(сь), -ну́ет(ся)
именосло́в, -а
именосло́в суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения (имя, имени) § 31; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с соединительной гласной § 45
именосло́вие, -я
имену́емый
имену́емый суфф. ен/ян в производных от слов на мя: ен без ударения § 31; суфф. ем(ом)/им: ем после гласного в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 6
имену́ющий(ся)
име́ньице, -а
име́ньице передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
име́ньишко, -а, мн. -шки, -шек
име́ньишко передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк с пренебрежительно-ласкательным значением в существительном сред. рода § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): о в неодуш. существительном муж. рода или в существительном сред. рода § 37 п. 2
имерети́нка, -и, р. мн. -нок
имерети́нский
имерети́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
имерети́ны, -и́н, ед. -ти́н, -а
имеру́ли, нескл., с.
име́ть (др.-рус., ст.-слав. имѣти) проверка: и́мут
◊ Словоформа и́мут сохранилась только в обороте мертвые сраму не имут.
име́ть(ся), -е́ю, -е́ет(ся)
и́мечко, -а, мн. -чки, -чек
и́мечко слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
име́ющий(ся)
и́ми (форма местоим. они́)
имидазо́л, -а
и́мидж, -а, тв. -ем
и́мидж (англ. image) закрепившееся написание
◊ Редкий пример передачи англ. а как звука, близкого к [и]; к тому же англ. слову восходят слова с побуквенной передачей имажизм.
и́мидж-аге́нтство, -а
и́мидж-гру́ппа, -ы
и́миджевый
и́миджевый см. и́мидж; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
имиджело́гия, -и
и́мидж-консульта́ция, -и
имиджме́йкер, -а
имиджме́йкер см. и́мидж; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6
имиджме́йкерский
имиджме́йкерство, -а
имиджме́йкинг, -а
и́миджмент, -а
и́мидж-прое́кт, -а
и́мидж-прое́кт слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
имиджсе́ттер, -а (тех.)
и́мидж-сту́дия, -и
и́мидж-трансфе́р, -а
ими́дный
ими́ды, -ов, ед. ими́д, -а
иминогру́ппа, -ы
иминокисло́тный
иминокисло́ты, -о́т, ед. -ота́, -ы́
имита́тор, -а
имита́тор (нем. Imitator от лат. imitātor «подражатель») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
имита́торский
имита́торство, -а
имита́торша, -и, тв. -ей
имитацио́нность, -и
имитацио́нный