Содержание справочника
изосту́дия, -и
изотакти́ческий
изота́ха, -и
изоте́ка, -и
изоте́ра, -ы
изоте́рма, -ы
изоте́рмик, -а
изотерми́ческий
изотерми́я, -и
изотиоциана́ты, -ов, ед. -на́т, -а
изотиоциа́новая кислота́
изо́тканный; кр. ф. -ан, -ана
изотка́ть, -ку́, -кёт; прош. -а́л, -а́ла́, -а́ло
изотони́ческий
изотони́я, -и
изото́ны, -ов, ед. -то́н, -а
изотопи́ческий
изото́пия, -и
изото́пный
изото́пы, -ов, ед. -то́п, -а
изотропи́я, -и
изотро́пность, -и
изотро́пный
изофа́за, -ы
изофе́на, -ы
изоферме́нты, -ов, ед. -ме́нт, -а
изофлавоно́иды, -ов, ед. -о́ид, -а
изофо́нд, -а
изоха́зма, -ы
изохиноли́н, -а
изохо́ра, -ы
изохори́ческий
изохо́рно-изотерми́ческий
изохо́рный
изохро́ма, -ы
изохромати́ческий
изохро́на, -ы
изохрониза́ция, -и
изохронизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана
изохронизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
изохрони́зм, -а
изохро́нность, -и
изохро́нный
изоциана́ты, -ов, ед. -на́т, -а
изоциа́новый
изоцикли́ческий
изоша́рж, -а, тв. -ем
изоше́дший
изошко́ла, -ы
изошу́тка, -и, р. мн. -ток
изощре́ние, -я
изощрённо, нареч.
изощрённо-жесто́кий
изощрённо-жесто́кий слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1
изощрённость, -и
изощрённый; кр. ф. прич. -ён, -ена́; кр. ф. прил. -ён, -ённа (его́ фанта́зия изощрённа)
изощрённый (от ст.-слав. изострити «заострить») нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7)
изощри́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)
изощря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
изоэлектри́ческий
изоэлектро́нный
изоэнергети́ческий
изоэнзи́мы, -ов, ед. -зи́м, -а
изоэнтальпи́йный
изоэнтропи́йный
изоэнтропи́ческий
изо́этес, -а и изо́эт, -а (растение)
изоэ́товые, -ых
из-под и из-подо, предлог
из-под слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парный предлог § 40 п. 2
из-под мы́шек
из-под мы́шек слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ См. коммент. при сочетании под мышки.
из-под мы́шки
из-под мы́шки слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ См. коммент. при сочетании под мышки.
из-под но́са
из-под но́са слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ Пишутся также раздельно: в нос (говорить, ударить), на нос (по десять рублей на нос), на носу («скоро»), нос к носу (столкнуться), под носом («на виду»), с носом (остаться), с носа (по рублю с носа).
из-подо льда
из-под па́лки
из-под па́лки слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55
из-под полы́
из-под полы́ слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся раздельное написание наречия или наречного сочетания § 55
из-под спу́да
из-под спу́да слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ Сущ. спуд употребляется только в составе наречных сочетаний из-под спуда, под спуд, под спудом.
из-под стра́жи
израбо́танный; кр. ф. -ан, -ана
израбо́таться, -аюсь, -ается
из ра́за в ра́з
изразе́ц проверка: обра́зчик
◊ Родственно разить, изобразить, исторически родственно резать.
изразцо́вый
изразцо́вый см. изразе́ц
изразцы́, -о́в, ед. -зе́ц, -зца́, тв. -зцо́м
изразча́тый
изразча́тый см. изразе́ц; сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з (раз) § 6
◊ В словарях терминов иногда встречается написание изращатый, возникшее как отражение произношения без учета морфемной структуры слова.
Изра́илев, -а, -о (от Изра́иль, библ.; двена́дцать коле́н Изра́илевых)
изра́ильский (от Изра́иль, государство)
израильтя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а
израильтя́нка, -и, р. мн. -нок
израильтя́нский
изра́ильцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
изра́ненный; кр. ф. -ен, -ена
изра́нить(ся), -ню(сь), -нит(ся)
израста́ние, -я
израста́ть, -а́ет
израсхо́дование, -я
израсхо́дованный; кр. ф. -ан, -ана
израсхо́довать(ся), -дую(сь), -дует(ся)
изреди́ть(ся), -ежу́, -еди́т(ся)
и́зредка
и́зредка суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1
изрежённость, -и и изре́женность, -и
изрежённый; кр. ф. -ён, -ена́ и изре́женный; кр. ф. -ен, -ена
изре́живать(ся), -аю, -ает(ся)
изре́занность, -и
изре́занный; кр. ф. -ан, -ана
изре́зать(ся), -е́жу(сь), -е́жет(ся), сов.
изреза́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся), несов.
изре́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изрека́ние, -я
изрека́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изре́кший и изрёкший
изрече́ние, -я
изречённый; кр. ф. -ён, -ена́
изречённый о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
изре́чь, -еку́, -ечёт, -еку́т; прош. -ёк, -екла́
изрешети́ть(ся), -шечу́, -шети́т(ся)
изрешечённый; кр. ф. -ён, -ена́ и изреше́ченный; кр. ф. -ен, -ена
изреше́чивание, -я
изреше́чивать(ся), -аю, -ает(ся)
изри́нутый
изри́нуть, -ну, -нет
изрисо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
изрисова́ть(ся), -су́ю(сь), -су́ет(ся)
изрисо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
из ро́да в ро́д
изруба́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изруби́ть(ся), -ублю́, -у́бит(ся)
изру́бленный; кр. ф. -ен, -ена
изрубцева́ть(ся), -цу́ю(сь), -цу́ет(ся)
изрубцо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
изрубцо́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изру́ганный; кр. ф. -ан, -ана
изруга́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
из ру́к во́н (очень плохо)
из ру́к в ру́ки
изрыва́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изрыга́ние, -я
изрыга́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изрыгну́ть(ся), -ну́, -нёт(ся)
изры́скать, -ы́щу, -ы́щет и -аю, -ает
изры́тый
изры́ть, изро́ю, изро́ет
изрыхлённый; кр. ф. -ён, -ена́
изрыхли́ть, -лю́, -ли́т
из ря́да во́н
изря́дно, нареч.
изря́дный; кр. ф. -ден, -дна
изубы́точивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изубы́точить(ся), -чу(сь), -чит(ся)
изуве́р, -а
изуве́рка, -и, р. мн. -рок
изуве́рски
изуве́рский
изуве́рство, -а
изуве́рствовать, -твую, -твует
изуве́чение, -я
изуве́ченный; кр. ф. -ен, -ена
изуве́чивание, -я
изуве́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изуве́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся)
изузо́ренный; кр. ф. -ен, -ена
изузо́рить, -рю, -рит
изукра́сить(ся), -а́шу(сь), -а́сит(ся)
изукра́шенный; кр. ф. -ен, -ена
изукра́шивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изуми́тельно, нареч.
изуми́тельный; кр. ф. -лен, -льна
изуми́ть(ся), -млю́(сь), -ми́т(ся)
изумле́ние, -я
изумлённо, нареч.
изумлённый; кр. ф. -ён, -ена́ и (выражающий изумление) -ён, -ённа
изумлённый нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7)
изумля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
изумру́д, -а
изумру́дец, -дца, тв. -дцем, р. мн. -дцев
изумру́дик, -а
изумру́дно-голубо́й
изумру́дно-зелёный
изумру́дный; кр. ф. -ден, -дна
изуро́дованный; кр. ф. -ан, -ана
изуро́довать(ся), -дую(сь), -дует(ся)
из у́ст в уста́
изу́стный
изу́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (уст-а) и суфф. н § 10
изуча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изуча́юще, нареч.
изуча́ющий(ся)
изуче́ние, -я
изу́ченность, -и
изу́ченный; кр. ф. -ен, -ена
изучи́ть, изучу́, изу́чит
изъеда́ть(ся), -а́ет(ся)
изъе́денный; кр. ф. -ен, -ена
изъе́дина, -ы
изъе́здить(ся), -е́зжу, -е́здит(ся)
изъе́зженный; кр. ф. -ен, -ена
изъело́зить, -о́жу, -о́зит
изъёрзанный; кр. ф. -ан, -ана
изъёрзать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изъёрзывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изъе́сть, -е́ст, -едя́т; прош. -е́л, -е́ла
изъя́бедничаться, -аюсь, -ается
изъяви́тельное наклоне́ние
изъяви́ть, -явлю́, -я́вит
изъяви́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3; проверка: я́вный
изъявле́ние, -я
изъявле́ние см. изъяви́ть
изъя́вленный; кр. ф. -ен, -ена
изъявля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
изъязви́ть, -влю́, -ви́т
изъязвле́ние, -я
изъязвлённый; кр. ф. -ён, -ена́
изъязвля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
изъя́н, -а
изъя́н (нов.-перс. ziyān) передача звука [й]: исключение – ъ в середине корня § 3 п. 5 искл.
◊ Написание является результатом народной этимологии: заимствованное слово переосмыслено как производное от глагола изъять.
изъя́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев
изъя́нный
изъясне́ние, -я
изъяснённый; кр. ф. -ён, -ена́
изъясни́тельный
изъясни́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
изъясня́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
изъя́тие, -я
изъя́тый
изъя́ть, изыму́, изы́мет
изъя́ть передача звука [й]: ъ перед йотированной гласной буквой после приставки на согласный § 3 п. 3
◊ Ср. однокоренные слова взять, объять, необъятный, разъять.
изы́ди, пов.
изыздева́ться, -а́юсь, -а́ется
изыма́ние, -я
изыма́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
изыма́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изы́ск, -а
изы́ск и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
изыска́ние, -я
изыска́ние и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
изы́сканнейший
изы́сканно, нареч.
изы́сканность, -и
изы́сканный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. (утонченный, изящный) -ан, -анна (его́ мане́ры изы́сканны)
изы́сканный и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
изыска́тель, -я
изыска́тельница, -ы, тв. -ей
изыска́тельный
изыска́тельский
изыска́ть и/ы основы после приставок на согласный: ы основы после твердого парного согласного русской приставки § 1 п. 8
изыска́ть(ся), изыщу́, изы́щет(ся)
изы́скивание, -я
изы́скивать(ся), -аю, -ает(ся)
изю́бр, -а и изю́брь, -я
изю́бриха, -и
изю́брица, -ы, тв. -ей
изю́бровый и изю́бревый
изю́м, -а и -у
изю́мец, -мца и -мцу, тв. -мцем
изю́мина, -ы
изю́мина проверяемый суфф. ин(а) § 21
изю́минка, -и, р. мн. -нок
изю́минка слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а): инк(а) в производном от слова на ин(а) § 32 п. 14.2)
изю́мный
изю́мский (от Изю́м, город)
изя́щество, -а
изя́щность, -и
изя́щный; кр. ф. -щен, -щна
ИИ́С, нескл., ж. (сокр.: измерительно-информационная система)
Иису́с, -а
Иису́с Христо́с, Иису́са Христа́
ийоли́т, -а
ийоли́т передача звука [й]: й перед о после гласного в иноязычном слове § 3 п. 2
ик, межд.
ИК [ика́], неизм. (сокр.: инфракрасный)
ика́б, -а
ика́ко, нескл., ж. и с. (золотая слива)
ика́ние, -я (от ика́ть)
и́канье, -я (от и́кать)
Ика́р, -а (мифол.; астр.)
икари́йский (от Ика́рия; икари́йские и́гры, в цирке)
икари́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем
«Ика́рус», -а (марка автобуса) и ика́рус, -а (автобус)
и́кать, -аю, -ает (о произношении)
ика́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся) (к ико́та)
ИК-диапазо́н, -а
икеба́на, -ы
икеба́на (яп. ikebana)
ИК-излуча́ющий
ИК-излуче́ние, -я
ИК-излуче́ние слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
и́кки, нескл., с. (в Японии, ист.)
ИК-лову́шка, -и, р. мн. -шек
ИК-лучи́, -е́й
ИКМ [икаэ́м], нескл., ж. (сокр.: импульсно-кодовая модуляция)
ИК-маскиро́вка, -и
икну́ть(ся), икну́, икнёт(ся)