Содержание справочника
издо́льщик, -а
издо́льщина, -ы
издо́льщица, -ы, тв. -ей
издо́хнуть, -ну, -нет; прош. -о́х, -о́хла
издо́хший
издразни́ть, -ню́, -а́знит
издре́вле
издре́вле суфф. наречий а/о: исключение – е в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие, образованное от наречия § 52 п. 1
◊ Наречие древле практически вышло из употребления, используется в современных текстах для архаизации стиля, напр.: «Не пожелать ли <… > И чтоб победа за тобою, / Как древле Невскому герою, / Всегда, везде летела вслед?» (А. С. Пушкин Князю А.М. Горчакову).
издроби́ть(ся), -блю́, -би́т(ся)
издроблённый; кр. ф. -ён, -ена́
издробля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
издро́гнуть, -ну, -нет; прош. -о́г, -о́гла
издро́гший
издрожа́ться, -жу́сь, -жи́тся
издыря́вить(ся), -влю, -вит(ся)
издыря́вленный; кр. ф. -ен, -ена
издыря́вливать(ся), -аю, -ает(ся)
издыха́ние, -я
издыха́ть, -а́ю, -а́ет
изжа́ленный; кр. ф. -ен, -ена
изжа́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изжа́лить, -лит
изжа́ренный; кр. ф. -ен, -ена
изжа́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изжа́рить приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8
изжа́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)
изжёванный; кр. ф. -ан, -ана
изжёванный приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (жёван – жевать) § 20 п. 1; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
изжева́ть, изжую́, изжуёт
изжева́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (изжевать – изжую) § 34 п. 2 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (жевать – жвачка) § 23
◊ Не путать с изживать.́
изжёвывать(ся), -аю, -ает(ся)
изжёгший(ся)
и́зжелта-… приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (жёлтый, желть) § 22 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: изжелта-зеленый, изжелта-седой § 50 п. 1
◊ См. коммент. к изголуба.
и́зжелта-бу́рый
и́зжелта-зелёный
и́зжелта-кра́сный
и́зжелта-седо́й
изжелти́ть(ся), -лчу́, -лти́т(ся)
изжелчённый; кр. ф. -ён, -ена́
изже́чь(ся), изожгу́(сь), изожжёт(ся), изожгу́т(ся); прош. изжёг(ся), изожгла́(сь)
изжива́ние, -я
изжива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изжига́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; корень жиг/жег(ч): безударное жиг перед суфф. а § 27 п. 1
изжига́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
изжи́тие, -я
изжи́тый; кр. ф. -и́т, -ита́, -и́то
изжи́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8
изжи́ть(ся), -иву́, -ивёт(ся); прош. -и́л(ся), -ила́(сь), -и́ло, -и́ло́сь
изжо́га, -и
изжо́га приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжига́ть) § 20 п. 1 искл. или о/ё после шипящих: исключение – о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (жечь) § 20 п. 1 искл.
◊ Не путать с глаголом в прош. вр. изжёг (что-то): утюг изжёг мне все руки, изжёг все дрова.
из-за, предлог
из-за слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парный предлог § 40 п. 2
из-за го́рода, но: из за́города (от за́город)
из-за́ города слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ Напр., приехать (откуда?) из-за́ города, какие новости (откуда?) из-за́ города, а в Киеве (откуда?) из-за́ города доезжаешь за двадцать минут, людей (откуда?) из-за́ города легко узнать. Распространяющееся в последние годы сочетание из за́города пока трудно считать литературной нормой, поскольку слово за́город не употребляется свободно в сочетании с обстоятельственными предлогами, напр., нельзя сказать *возвращается в загород (хотя можно: в пригород), *живет в загороде. При появлении других сочетаний слова загород с обстоятельственными предлогами и учитывая, что ударный предлог из-за́ практически вышел из употребления в русском литературном языке, написание из за́города возможно и станет нормативным. Пишутся раздельно: за́ город, за́ городом, из-за́ города.
из-за грани́цы, но: из заграни́цы (из иностранных государств, государства)
из-за грани́цы слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6
◊ Напр., приехал (откуда?) из-за границы (ср. из-за рубежа), ввозить капиталы (откуда?) из-за границы, посылка (откуда?) из-за границы; ср. типичное соотношение: уехал за границу – приехал из-за границы. Допускаемое «Русским орфографическим словарем» написание из заграни́цы «из иностранных государств, государства» относится к сфере разговорного языка, как и все употребления слова заграница в род. падеже: опыт заграницы, у заграницы свои интересы, польское радио для заграницы. Слово заграница ограниченно сочетается с обстоятельственными предлогами и с обстоятельственными наречиями места, ср.: *уехал в заграницу, *живет где-то заграницей. Пишутся раздельно: за границей, за границу, из-за границы.
из-за кули́с
из-за кули́сы
из-за рубежа́
и́ззелена-… приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: зз на стыке приставки на з/с и корня на з § 12 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: иззелена-голубой, иззелена-жёлтый, иззелена-синий § 50 п. 1
◊ См. коммент. к изголуба.
и́ззелена-голубо́й
и́ззелена-жёлтый
и́ззелена-си́ний
иззеленённый; кр. ф. -ён, -ена́
иззелени́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)
иззу́бренный; кр. ф. -ен, -ена
иззу́бривание, -я
иззу́бривать(ся), -аю, -ает(ся)
иззубри́ть(ся), -убрю́, -убри́т(ся)
иззя́бнуть(ся), -ну(сь), -нет(ся); прош. иззя́б(ся), иззя́бла(сь)
иззя́бший(ся)
Изи́да, -ы и Иси́да, -ы
изи́дии, -ий, ед. -дия, -и
изла́вливание, -я
изла́вливать(ся), -аю, -ает(ся)
излага́ть корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5
излага́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
изла́дить(ся), -а́жу(сь), -а́дит(ся)
изла́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изла́занный; кр. ф. -ан, -ана
изла́зать, -аю, -ает
изла́зить, -а́жу, -а́зит
изла́мывание, -я
изла́мывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изла́танный; кр. ф. -ан, -ана
излата́ть, -а́ю, -а́ет
изла́ять, -а́ю, -а́ет
излежа́ться, -жи́тся
излёживаться, -ается
изле́ниваться, -аюсь, -ается
излени́ться, -еню́сь, -е́нится
излёт, -а
излётанность, -и
излётанный; кр. ф. -ан, -ана
излета́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
излете́ть, излети́т
излече́ние, -я
изле́ченный; кр. ф. -ен, -ена
изле́чивание, -я
изле́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
излечи́мость, -и
излечи́мый
излечи́ть(ся), -ечу́(сь), -е́чит(ся)
излива́ние, -я
излива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
изли́вший(ся)
изли́занный; кр. ф. -ан, -ана
излиза́ть(ся), -ижу́(сь), -и́жет(ся)
изли́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
излино́ванный; кр. ф. -ан, -ана
излинова́ть, -ну́ю, -ну́ет
изли́тый; кр. ф. -и́т, -ита́, -и́то
изли́ть(ся), изолью́(сь), изольёт(ся); прош. -и́л(ся), -ила́(сь), -и́ло, -и́ло́сь
изли́шек, -шка
изли́шек слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (излишек – излишка) § 32 п. 2
изли́шество, -а
изли́шество проверяемый суфф. еств § 21
◊ Тот же суфф. в словах суще́ств, торже́ств.
изли́шествовать, -твую, -твует
изли́шне, нареч.
изли́шний; кр. ф. -шен, -шня
излия́ния, -ий
излия́ния корень ли/ле(й): без ударения и § 27 п. 4 § 27 п. 4
излови́ть, -овлю́, -о́вит
изло́вленный; кр. ф. -ен, -ена
изловча́ться, -а́юсь, -а́ется
изловчи́ться, -чу́сь, -чи́тся
изложе́ние, -я
изложе́ние корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
изло́женный; кр. ф. -ен, -ена
изло́жина, -ы
изложи́ть, -ожу́, -о́жит
изложи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5
изло́жница, -ы, тв. -ей
изло́м, -а
изло́манность, -и
изло́манный; кр. ф. -ан, -ана (от излома́ть)
излома́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
изло́мистый
изломи́ть(ся), -омлю́, -о́мит(ся)
изло́мленный; кр. ф. -ен, -ена (от изломи́ть)
излохма́тить(ся), -а́чу(сь), -а́тит(ся)
излохма́ченный; кр. ф. -ен, -ена
излу́ка, -и
излука́виться, -влюсь, -вится
излупи́ть, -уплю́, -у́пит
излу́пленный; кр. ф. -ен, -ена
излуча́тель, -я
излуча́тельный
излуча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
излуче́ние, -я
излучённый; кр. ф. -ён, -ена́
излу́чина, -ы
излу́чистый
излучи́ть(ся), -чу́, -чи́т(ся)
излю́бленный; кр. ф. -ен, -ена
излю́бленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в приставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (любить) § 14 п. 1.9)
изма́занный; кр. ф. -ан, -ана
изма́зать(ся), -а́жу(сь), -а́жет(ся)
изма́зывание, -я
изма́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
измазю́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
измаи́льский (от Измаи́л)
измаильтя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а (библ.)
измаи́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
изма́йловский (от Изма́йлово)
Изма́йловский па́рк (в Москве)
Изма́йловский по́лк (ист.)
изма́йловцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем (к Изма́йловский по́лк)
и́змала
и́змала суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1
измалёванный; кр. ф. -ан, -ана
измалева́ть, -лю́ю, -лю́ет
измалева́ть см. малева́ть; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (измалевать – измалюю) § 34 п. 2
измалёвывать(ся), -аю, -ает(ся)
изма́лывание, -я
изма́лывать(ся), -аю, -ает(ся)
изма́ранный; кр. ф. -ан, -ана
измара́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
изма́рывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изма́сливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изма́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
изма́тывание, -я
изма́тывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изма́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изма́янный; кр. ф. -ян, -яна
изма́ять(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
изма́яться я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.
измелённый; кр. ф. -ён, -ена́
измели́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)
измельча́ние, -я
измельча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)
измельче́ние, -я
измельчённый; кр. ф. -ён, -ена́
измельчи́тель, -я
измельчи́ть(ся), -чу́, -чи́т(ся)
изме́на, -ы
измене́ние, -я
изменённый; кр. ф. -ён, -ена́
измени́ть(ся), -еню́(сь), -е́нит(ся)
изме́нник, -а
изме́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (неизменный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (из-мен-а) § 16 п. 1
изме́нница, -ы, тв. -ей
изме́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (неизменный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (из-мен-а) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
изме́ннически
изме́ннический
изме́нничество, -а
изме́нчивость, -и
изме́нчивый
изме́нчивый мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; непроверяемый суфф. чив § 21
изме́нщик, -а
изме́нщица, -ы, тв. -ей
изме́нщица мягкость согласного: в сочетании нщ мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
изменя́емость, -и
изменя́емый
изменя́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)
измере́ние, -я
изме́ренный; кр. ф. -ен, -ена
измёрзнуть, -ну, -нет; прош. -ёрз, -ёрзла
измёрзший
изме́ривший
изме́ривший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: и в причастии от глагола на ить § 34 п. 7
измери́мость, -и
измери́мый
измери́тель, -я
измери́тельно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: измерительно-информационный, измерительно-регистрирующий, измерительно-регулирующий, измерительно-трансформаторный, измерительно-вычислительный § 50 п. 3
измери́тельно-информацио́нный
измери́тельно-регистри́рующий
измери́тельный
измери́тель-сигнализа́тор, измери́теля-сигнализа́тора
измери́тель-сигнализа́тор слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
изме́рить, -рю, -рит и -ряю, -ряет; прош. -рил, -рила
изме́рить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (измерю, измеришь, измерит) § 34 п. 1 или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (измеряю, измеряешь, измеряет) § 34 п. 1 искл.
измеря́емость, -и
измеря́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
из ме́сяца в ме́сяц
измете́ленный; кр. ф. -ен, -ена
измете́ливать, -аю, -ает
измете́лить, -лю, -лит
измеща́ниться, -нюсь, -нится
изми́рский (от Изми́р)
изми́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем
и́змла́да
и́змла́да суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1
◊ Слово употреблялось в литературном языке 19 в., напр.: «О мудрость, матерь чад небесных! / Тобой измлада вскормлен я» (С.П. Шевырёв. Мудрость); « <…> Что было для него измлада / И труд, и мука, и отрада <…> Была наука страсти нежной» (А.С. Пушкин. Евгений Онегин).
изможде́ние, -я
измождённость, -и
измождённый; кр. ф. -ён, -ена́ и (выражающий измождение) -ён, -ённа (её лицо́ измождённо)
измождённый (др.-рус. измъждити) проверка: мочь; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от утраченного глагола сов. вида § 14 п. 1.7)
измока́ть, -а́ю, -а́ет
измока́ть корень мак(ч)/мок(ч): безударное мок в слове со значением «делать что-н. мокрым или делаться мокрым» § 24 п. 6
измо́кнуть, -ну, -нет; прош. -о́к, -о́кла
измо́кший
измола́чивание, -я
измола́чивать(ся), -аю, -ает(ся)
из молоды́х да ра́нний
измоло́т, -а
измолоти́ть(ся), -очу́, -о́тит(ся)
измо́лотый
измоло́ть(ся), измелю́, изме́лет(ся)
измоло́ченный; кр. ф. -ен, -ена
измо́р: на измо́р (взя́ть)
измордо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
измордова́ть, -ду́ю, -ду́ет
изморённый; кр. ф. -ён, -ена́
измори́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)
и́зморозный
и́зморозь, -и (иней)
и́зморозь корень с чередованием оро/ра: оро – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (моро́з) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (мраз) § 26
◊ Означает род инея.Слово с неполногласным сочетанием мраз сейчас не употребляется, характерно для литературного языка 18 – нач. 19 вв. Не путать с изморось.
измо́ром, нареч.
и́зморось, -и (моросящий дождь)
и́зморось см. мороси́ть
◊ Означает «мелкий моросящий дождь». Не путать с изморозь.
измо́танность, -и
измо́танный; кр. ф. -ан, -ана
измота́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
измоча́ленный; кр. ф. -ен, -ена
измоча́ленный см. моча́ло; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
измоча́ливание, -я
измоча́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
измоча́лить см. моча́лка
измоча́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
измо́ченный; кр. ф. -ен, -ена
измочи́ть корень мак(ч)/мок(ч): безударное о перед ч § 24 п. 6
измочи́ть(ся), -очу́(сь), -о́чит(ся)
изму́сленный; кр. ф. -ен, -ена
изму́сливание, -я
изму́сливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изму́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
измусо́ленный; кр. ф. -ен, -ена
измусо́ливание, -я
измусо́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
измусо́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)
изму́ченно, нареч.
изму́ченность, -и
изму́ченный; кр. ф. -ен, -ена и (выражающий крайнюю усталость) -ен, -енна
изму́ченный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (измучить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)
изму́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
изму́чивший(ся)
изму́чить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (измучу, измучишь, измучит) § 34 п. 1 или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (измучаю, измучаешь, измучает) § 34 п. 1 искл.
изму́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся) и -чаю(сь), -чает(ся); прош. -чил(ся), -чила(сь)
и́змы, -ов, ед. изм, -а (течения, направления)
измыва́тельский
измыва́тельство, -а