Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

издо́льщик, -а

издо́льщина, -ы

издо́льщица, -ы, тв. -ей

издо́хнуть, -ну, -нет; прош. -о́х, -о́хла

издо́хший

издразни́ть, -ню́, -а́знит

издре́вле

издре́вле суфф. наречий а/о: исключениее в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие, образованное от наречия § 52 п. 1

◊ Наречие древле практически вышло из употребления, используется в современных текстах для архаизации стиля, напр.: «Не пожелать ли <… > И чтоб победа за тобою, / Как древле Невскому герою, / Всегда, везде летела вслед?» (А. С. Пушкин Князю А.М. Горчакову).

издроби́ть(ся), -блю́, -би́т(ся)

издроблённый; кр. ф. -ён, -ена́

издробля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

издро́гнуть, -ну, -нет; прош. -о́г, -о́гла

издро́гший

издрожа́ться, -жу́сь, -жи́тся

издыря́вить(ся), -влю, -вит(ся)

издыря́вленный; кр. ф. -ен, -ена

издыря́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

издыха́ние, -я

издыха́ть, -а́ю, -а́ет

изжа́ленный; кр. ф. -ен, -ена

изжа́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изжа́лить, -лит

изжа́ренный; кр. ф. -ен, -ена

изжа́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изжа́рить приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8

изжа́рить(ся), -рю(сь), -рит(ся)

изжёванный; кр. ф. -ан, -ана

изжёванный приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (жёван жевать) § 20 п. 1; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

изжева́ть, изжую́, изжуёт

изжева́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после шипящего при чередовании с уj в личных формах (изжевать изжую) § 34 п. 2 или беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (жевать жвачка) § 23

◊ Не путать с изживать.́

изжёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

изжёгший(ся)

и́зжелта-… приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; безударные е/о после шипящих: е в морфеме с ударным [э] или [о] (жёлтый, желть) § 22 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: изжелта-зеленый, изжелта-седой § 50 п. 1

◊ См. коммент. к изголуба.

и́зжелта-бу́рый

и́зжелта-зелёный

и́зжелта-кра́сный

и́зжелта-седо́й

изжелти́ть(ся), -лчу́, -лти́т(ся)

изжелчённый; кр. ф. -ён, -ена́

изже́чь(ся), изожгу́(сь), изожжёт(ся), изожгу́т(ся); прош. изжёг(ся), изожгла́(сь)

изжива́ние, -я

изжива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изжига́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; корень жиг/жег(ч): безударное жиг перед суфф. а § 27 п. 1

изжига́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

изжи́тие, -я

изжи́тый; кр. ф. -и́т, -ита́, -и́то

изжи́ть приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8

изжи́ть(ся), -иву́, -ивёт(ся); прош. -и́л(ся), -ила́(сь), -и́ло, -и́ло́сь

изжо́га, -и

изжо́га приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр. или сочетание зж/сж/жж: зж на стыке приставки на з/с и корня на ж § 8; о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с подвижным ударением (сжига́ть) § 20 п. 1 искл. или о/ё после шипящих: исключениео под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (жечь) § 20 п. 1 искл.

◊ Не путать с глаголом в прош. вр. изжёг (что-то): утюг изжёг мне все руки, изжёг все дрова.

из-за, предлог

из-за слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парный предлог § 40 п. 2

из-за го́рода, но: из за́города (от за́город)

из-за́ города слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Напр., приехать (откуда?) из-за́ города, какие новости (откуда?) из-за́ города, а в Киеве (откуда?) из-за́ города доезжаешь за двадцать минут, людей (откуда?) из-за́ города легко узнать. Распространяющееся в последние годы сочетание из за́города пока трудно считать литературной нормой, поскольку слово за́город не употребляется свободно в сочетании с обстоятельственными предлогами, напр., нельзя сказать *возвращается в загород (хотя можно: в пригород), *живет в загороде. При появлении других сочетаний слова загород с обстоятельственными предлогами и учитывая, что ударный предлог из-за́ практически вышел из употребления в русском литературном языке, написание из за́города возможно и станет нормативным. Пишутся раздельно: за́ город, за́ городом, из-за́ города.

из-за грани́цы, но: из заграни́цы (из иностранных государств, государства)

из-за грани́цы слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как наречное сочетание, включающее существительное, употребляемое в разных предложно-падежных формах § 54 п. 6

◊ Напр., приехал (откуда?) из-за границы (ср. из-за рубежа), ввозить капиталы (откуда?) из-за границы, посылка (откуда?) из-за границы; ср. типичное соотношение: уехал за границу приехал из-за границы. Допускаемое «Русским орфографическим словарем» написание из заграни́цы «из иностранных государств, государства» относится к сфере разговорного языка, как и все употребления слова заграница в род. падеже: опыт заграницы, у заграницы свои интересы, польское радио для заграницы. Слово заграница ограниченно сочетается с обстоятельственными предлогами и с обстоятельственными наречиями места, ср.: *уехал в заграницу, *живет где-то заграницей. Пишутся раздельно: за границей, за границу, из-за границы.

из-за кули́с

из-за кули́сы

из-за рубежа́

и́ззелена-… приставка на з/с: з перед звонким согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; одиночная/двойная согласная на стыке морфем: зз на стыке приставки на з/с и корня на з § 12 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных, обозначающих оттенок качества, напр.: иззелена-голубой, иззелена-жёлтый, иззелена-синий § 50 п. 1

◊ См. коммент. к изголуба.

и́ззелена-голубо́й

и́ззелена-жёлтый

и́ззелена-си́ний

иззеленённый; кр. ф. -ён, -ена́

иззелени́ть(ся), -ню́(сь), -ни́т(ся)

иззу́бренный; кр. ф. -ен, -ена

иззу́бривание, -я

иззу́бривать(ся), -аю, -ает(ся)

иззубри́ть(ся), -убрю́, -убри́т(ся)

иззя́бнуть(ся), -ну(сь), -нет(ся); прош. иззя́б(ся), иззя́бла(сь)

иззя́бший(ся)

Изи́да, -ы и Иси́да, -ы

изи́дии, -ий, ед. -дия, -и

изла́вливание, -я

изла́вливать(ся), -аю, -ает(ся)

излага́ть корень лаг/лож: безударное а перед г § 24 п. 5

излага́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

изла́дить(ся), -а́жу(сь), -а́дит(ся)

изла́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изла́занный; кр. ф. -ан, -ана

изла́зать, -аю, -ает

изла́зить, -а́жу, -а́зит

изла́мывание, -я

изла́мывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изла́танный; кр. ф. -ан, -ана

излата́ть, -а́ю, -а́ет

изла́ять, -а́ю, -а́ет

излежа́ться, -жи́тся

излёживаться, -ается

изле́ниваться, -аюсь, -ается

излени́ться, -еню́сь, -е́нится

излёт, -а

излётанность, -и

излётанный; кр. ф. -ан, -ана

излета́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

излете́ть, излети́т

излече́ние, -я

изле́ченный; кр. ф. -ен, -ена

изле́чивание, -я

изле́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

излечи́мость, -и

излечи́мый

излечи́ть(ся), -ечу́(сь), -е́чит(ся)

излива́ние, -я

излива́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

изли́вший(ся)

изли́занный; кр. ф. -ан, -ана

излиза́ть(ся), -ижу́(сь), -и́жет(ся)

изли́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

излино́ванный; кр. ф. -ан, -ана

излинова́ть, -ну́ю, -ну́ет

изли́тый; кр. ф. -и́т, -ита́, -и́то

изли́ть(ся), изолью́(сь), изольёт(ся); прош. -и́л(ся), -ила́(сь), -и́ло, -и́ло́сь

изли́шек, -шка

изли́шек слова на ек/ик: е в слове с беглым гласным (излишек излишка) § 32 п. 2

изли́шество, -а

изли́шество проверяемый суфф. еств § 21

◊ Тот же суфф. в словах суще́ств, торже́ств.

изли́шествовать, -твую, -твует

изли́шне, нареч.

изли́шний; кр. ф. -шен, -шня

излия́ния, -ий

излия́ния корень ли/ле(й): без ударения и § 27 п. 4 § 27 п. 4

излови́ть, -овлю́, -о́вит

изло́вленный; кр. ф. -ен, -ена

изловча́ться, -а́юсь, -а́ется

изловчи́ться, -чу́сь, -чи́тся

изложе́ние, -я

изложе́ние корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5

изло́женный; кр. ф. -ен, -ена

изло́жина, -ы

изложи́ть, -ожу́, -о́жит

изложи́ть корень лаг/лож: безударное о перед ж § 24 п. 5

изло́жница, -ы, тв. -ей

изло́м, -а

изло́манность, -и

изло́манный; кр. ф. -ан, -ана (от излома́ть)

излома́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

изло́мистый

изломи́ть(ся), -омлю́, -о́мит(ся)

изло́мленный; кр. ф. -ен, -ена (от изломи́ть)

излохма́тить(ся), -а́чу(сь), -а́тит(ся)

излохма́ченный; кр. ф. -ен, -ена

излу́ка, -и

излука́виться, -влюсь, -вится

излупи́ть, -уплю́, -у́пит

излу́пленный; кр. ф. -ен, -ена

излуча́тель, -я

излуча́тельный

излуча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

излуче́ние, -я

излучённый; кр. ф. -ён, -ена́

излу́чина, -ы

излу́чистый

излучи́ть(ся), -чу́, -чи́т(ся)

излю́бленный; кр. ф. -ен, -ена

излю́бленный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: нн в приставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (любить) § 14 п. 1.9)

изма́занный; кр. ф. -ан, -ана

изма́зать(ся), -а́жу(сь), -а́жет(ся)

изма́зывание, -я

изма́зывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

измазю́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

измаи́льский (от Измаи́л)

измаильтя́не, -я́н, ед. -я́нин, -а (библ.)

измаи́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

изма́йловский (от Изма́йлово)

Изма́йловский па́рк (в Москве)

Изма́йловский по́лк (ист.)

изма́йловцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем (к Изма́йловский по́лк)

и́змала

и́змала суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

измалёванный; кр. ф. -ан, -ана

измалева́ть, -лю́ю, -лю́ет

измалева́ть см. малева́ть; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (измалевать измалюю) § 34 п. 2

измалёвывать(ся), -аю, -ает(ся)

изма́лывание, -я

изма́лывать(ся), -аю, -ает(ся)

изма́ранный; кр. ф. -ан, -ана

измара́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

изма́рывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изма́сливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изма́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

изма́тывание, -я

изма́тывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изма́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изма́янный; кр. ф. -ян, -яна

изма́ять(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

изма́яться я(ть)/и(ть) после гласной: я не после о § 34 п. 1 подпр.

измелённый; кр. ф. -ён, -ена́

измели́ть(ся), -лю́(сь), -ли́т(ся)

измельча́ние, -я

измельча́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

измельче́ние, -я

измельчённый; кр. ф. -ён, -ена́

измельчи́тель, -я

измельчи́ть(ся), -чу́, -чи́т(ся)

изме́на, -ы

измене́ние, -я

изменённый; кр. ф. -ён, -ена́

измени́ть(ся), -еню́(сь), -е́нит(ся)

изме́нник, -а

изме́нник нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (неизменный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (из-мен-а) § 16 п. 1

изме́нница, -ы, тв. -ей

изме́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (неизменный) § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (из-мен-а) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

изме́ннически

изме́ннический

изме́нничество, -а

изме́нчивость, -и

изме́нчивый

изме́нчивый мягкость согласного: в сочетании нч мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; непроверяемый суфф. чив § 21

изме́нщик, -а

изме́нщица, -ы, тв. -ей

изме́нщица мягкость согласного: в сочетании нщ мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

изменя́емость, -и

изменя́емый

изменя́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

измере́ние, -я

изме́ренный; кр. ф. -ен, -ена

измёрзнуть, -ну, -нет; прош. -ёрз, -ёрзла

измёрзший

изме́ривший

изме́ривший е/и/я в причастиях действительных прош. вр.: и в причастии от глагола на ить § 34 п. 7

измери́мость, -и

измери́мый

измери́тель, -я

измери́тельно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: измерительно-информационный, измерительно-регистрирующий, измерительно-регулирующий, измерительно-трансформаторный, измерительно-вычислительный § 50 п. 3

измери́тельно-информацио́нный

измери́тельно-регистри́рующий

измери́тельный

измери́тель-сигнализа́тор, измери́теля-сигнализа́тора

измери́тель-сигнализа́тор слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

изме́рить, -рю, -рит и -ряю, -ряет; прош. -рил, -рила

изме́рить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (измерю, измеришь, измерит) § 34 п. 1 или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (измеряю, измеряешь, измеряет) § 34 п. 1 искл.

измеря́емость, -и

измеря́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

из ме́сяца в ме́сяц

измете́ленный; кр. ф. -ен, -ена

измете́ливать, -аю, -ает

измете́лить, -лю, -лит

измеща́ниться, -нюсь, -нится

изми́рский (от Изми́р)

изми́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем

и́змла́да

и́змла́да суфф. наречий а/о: а в наречиях с приставкой из от прилагательных § 35 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как наречие с приставкой, оканчивающееся на а, образованное от прилагательного или наречия § 52 п. 1

◊ Слово употреблялось в литературном языке 19 в., напр.: «О мудрость, матерь чад небесных! / Тобой измлада вскормлен я» (С.П. Шевырёв. Мудрость); « <…> Что было для него измлада / И труд, и мука, и отрада <…> Была наука страсти нежной» (А.С. Пушкин. Евгений Онегин).

изможде́ние, -я

измождённость, -и

измождённый; кр. ф. -ён, -ена́ и (выражающий измождение) -ён, -ённа (её лицо́ измождённо)

измождённый (др.-рус. измъждити) проверка: мочь; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от утраченного глагола сов. вида § 14 п. 1.7)

измока́ть, -а́ю, -а́ет

измока́ть корень мак(ч)/мок(ч): безударное мок в слове со значением «делать что-н. мокрым или делаться мокрым» § 24 п. 6

измо́кнуть, -ну, -нет; прош. -о́к, -о́кла

измо́кший

измола́чивание, -я

измола́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

из молоды́х да ра́нний

измоло́т, -а

измолоти́ть(ся), -очу́, -о́тит(ся)

измо́лотый

измоло́ть(ся), измелю́, изме́лет(ся)

измоло́ченный; кр. ф. -ен, -ена

измо́р: на измо́р (взя́ть)

измордо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

измордова́ть, -ду́ю, -ду́ет

изморённый; кр. ф. -ён, -ена́

измори́ть(ся), -рю́(сь), -ри́т(ся)

и́зморозный

и́зморозь, -и (иней)

и́зморозь корень с чередованием оро/ра: оро в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (моро́з) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (мраз) § 26

◊ Означает род инея.Слово с неполногласным сочетанием мраз сейчас не употребляется, характерно для литературного языка 18 – нач. 19 вв. Не путать с изморось.

измо́ром, нареч.

и́зморось, -и (моросящий дождь)

и́зморось см. мороси́ть

◊ Означает «мелкий моросящий дождь». Не путать с изморозь.

измо́танность, -и

измо́танный; кр. ф. -ан, -ана

измота́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

измоча́ленный; кр. ф. -ен, -ена

измоча́ленный см. моча́ло; а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

измоча́ливание, -я

измоча́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

измоча́лить см. моча́лка

измоча́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

измо́ченный; кр. ф. -ен, -ена

измочи́ть корень мак(ч)/мок(ч): безударное о перед ч § 24 п. 6

измочи́ть(ся), -очу́(сь), -о́чит(ся)

изму́сленный; кр. ф. -ен, -ена

изму́сливание, -я

изму́сливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изму́слить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

измусо́ленный; кр. ф. -ен, -ена

измусо́ливание, -я

измусо́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

измусо́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

изму́ченно, нареч.

изму́ченность, -и

изму́ченный; кр. ф. -ен, -ена и (выражающий крайнюю усталость) -ен, -енна

изму́ченный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (измучить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных и причастиях: нн в слове от глагола сов. вида § 13 и § 14 п. 1.7)

изму́чивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

изму́чивший(ся)

изму́чить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (измучу, измучишь, измучит) § 34 п. 1 или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (измучаю, измучаешь, измучает) § 34 п. 1 искл.

изму́чить(ся), -чу(сь), -чит(ся) и -чаю(сь), -чает(ся); прош. -чил(ся), -чила(сь)

и́змы, -ов, ед. изм, -а (течения, направления)

измыва́тельский

измыва́тельство, -а