инвалю́та слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (иностранная валюта) § 44
◊ Не путать с инволюта.
инвариа́нт (фр. invariant)
инвентариза́ция см. инвента́рь
инвента́рь (нем. Inventar, фр. inventaire от лат. in-ventārium)
◊ Восходит к лат. глаголу venio, vēnī, ventum «приходить, случаться», как и слова конве́нт, интерве́нт, превентивный.
инвест… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: инвесткомпания, инвестбанк, инвестфонд § 44
инвестицио́нный проверка: инве́стор; проверка: инвести́ция; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)
инвести́ция (нем. Investition от лат. in-vestio «одеваю, украшаю») проверка: инве́стор
инве́стор (англ. investor)
инволю́та см. инволю́ция
◊ Математический термин, не путать с инвалюта.
инволю́ция (лат. involūtio «свертывание, завиток»)
ингаля́тор (нем. Inhalator) слова на тор/тер/тр: тор в слове на я́тор § 32 п. 17
ингалято́рий см. ингаля́ция
ингаля́ция (нем. Inhalation от лат. in-hālo «выдыхаю, дышу»)
ингредие́нт (фр. ingrédient от лат. in-grediens, in-gredientis «входящий») проверка: ингре́ссия; э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
◊ Восходит к лат. ingredior, ingressus sum, ingredī «вступать», приставочному производному от глагола gradior, gressus sum, gradī «шагать, ступать», к которому восходят и слова прогре́сс, регре́сс, дегре́ссия, деградация. Написание -ент не отражает произношения [энт], но позволяет сохранить единство графического облика морфемы, который выступает в других словах после мягкой согласной (абонент) или после гласной с произношением [иjэнт] (абитуриент).
и́ндеве́ть глаголы на иветь/еветь: ев без ударения § 34 п. 4
◊ Исторически от иней со вставным д.
инде́ечий беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (индейка – индеек) § 23; беглая гласная: безударное беглое и перед йотом (индеечий – индеечья) § 23
и́ндекс (нем. Index) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
индекса́тор см. и́ндекс; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
и́ндексно-после́довательный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с суфф. в первой части, независимо от отношения основ § 50 п. 6
и́ндекс-ши́фр слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
индепе́ндент-ро́к (от англ. independent) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
индетермини́зм (фр. indéterminisme от лат. in…«не» + dēterminātio «предел, заключение») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
◊ Восходит к лат. terminus «пограничный знак», как и слова те́рмин, терминал.
индетермини́стский см. индетермини́зм; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (интедерминист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (индетерминизм) и суфф. ск § 10
индивидуали́зм (фр. individualisme) проверка: индиви́д
индивидуали́стский см. индивидуали́зм; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (индивидуалист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (индивидуализм) и суфф. ск § 10
индивидуа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: индивидуально-бригадный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: индивидуально-авторский, индивидуально-вкусовой, индивидуально-договорный, индивидуально-правовой, индивидуально-психологический, индивидуально-языковой § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: индивидуально подобранный, индивидуально приобретенный § 51; 4) как исключение пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., в сочетании с прилагательным-причастием – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т.ч. в терминах), напр.: индивидуально-ориентированный, индивидуально-дифференцированный, индивидуально-обособленный, индивидуально-определенный, индивидуально-сбалансированный § 51; 5) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: индивидуально важный, индивидуально устойчивый § 51
индивидуа́льный (фр. individuel)
индиви́дуум (нем. Individuum от лат. in-dīviduum «атом»)
◊ Восходит к лат. dīvido, dīvīsī, dīvīsum «разделять», как и слова диви́зия, дивидент.
инди́го слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: цвет индиго, дети индиго § 46 п. 4
инди́йско-росси́йский слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ и суфф. в первой части § 50 п. 3
индика́тор (нем. Indikator от лат. indico «называю, указываю») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
◊ Восходит к лат. глаголу dīco, dīxī, dictum «говорить», как и слова индикация, ди́кция, ди́ктор, конди́ции, эди́кт, инди́кт, интерди́кт, индикатив, предикат, диктант.
индиффере́нтный (фр. indifférent, нем. indifferent от лат. in-dif-ferēns, indifferentis «не отличающийся»)
◊ Исторически тот же корень в словах дифференциация, конференция, референция.
индо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: индоевропейцы, индопакистанцы § 45; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр. индо-африканский, индо-гангский, индо-германский, индо-европейский § 50 п. 6; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: индоарийский, индогерманский, индоевропейский, индоиранский § 50 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: индокитайский (Индокитай) § 48
◊ Пишутся по-разному, напр., индогерманский – слово характеризует языки и народы, напр.: индогерманские языки, но индо-германский – «относящийся к связям между Индией и Германией», индоевропейский – слово характеризует языки и народы, напр.: индоевропейские языки, но индо-европейский – «относящийся к связям между Индией и Европой», индоиранский – слово характеризует языки и народы, напр.: индоиранские языки, но индо-иранский – «относящийся к связям между Индией и Ираном».
индо́р-хокке́й слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2
индпаке́т слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (индивидуальный пакет) § 44
индуи́стский сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (индуист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (индуизм) и суфф. ск § 10
инду́ктор (нем. Induktor от лат. inductor «вводящий»)
◊ Восходит к лат. глаголу dūco, dūxī, ductum «вести», как и слова абдукция, индукция, дедукция, интродукция
инду́сский одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сс на стыке корня на с (индус) и суффикса ск § 12 п. 1
индустриализа́ция проверка: индустри́я, индустриа́льный
индустриа́льно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: индустриально-аграрный, индустриально-колхозный, индустриально-педагогический § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: индустриально-производственный, индустриально-инновационный § 51 ; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: индустриально отсталый, индустриально передовой § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: индустриально развитый § 51
индюши́ный нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ин § 14 п. 2.1)
индюшо́нок о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2
и́неевый см. и́ней; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
и́ней слова на ей/ий: исключение – е перед й § 32 п. 16 искл.
◊ Др.-рус. инии, иние, в написании отражается судьба редуцированного и.
инерцио́нный нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. онн § 14 п. 1.5)
инже́ктор (нем. Injektor, фр. injecteur от лат. in-jecto «вбрасываю»)
◊ К тому же лат. глаголу восходит слово с другой передачей начального согласного корня инъекция.
инжене́р (фр. ingéneur, нем. Ingenieur от лат. in-genium «врожденные свойства, ум, образованность, знания»)
◊ Восходит к лат. глаголу geno, genuī, genitum «рождать, производить», как и слова генерал, ге́ний, генерировать.
инжене́р-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: инженер-гидротехник, инженер-изобретатель, инженер-капитан, инженер-конструктор, инженер-консультант, инженер-майор, инженер-механик, инженер-подполковник, инженер-полковник, инженер-программист, инженер-прочнист, инженер-путеец, инженер-разработчик, инженер-резидент, инженер-экономист, инженер-электрик, инженер-электронщик § 46 п. 3; 2) пишется через два дефиса как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, если вторая часть имеет собственное дефисное написание, напр.: инженер-вице-адмирал, инженер-генерал-майор, инженер-генерал-полковник, инженер-генерал-поручик, инженер-конструктор-механик § 46 п. 3 прим.
инжене́ришка окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в одуш. существительном муж. рода § 37 п. 2
инжене́рно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: инженерно-авиационный, инженерно-консультационный, инженерно-сапёрный, инженерно-строительный, инженерно-экономический § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: инженерно-технический § 50 п. 6; 3) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: инженерно безупречный, инженерно точный, инженерно удачный § 51; 4) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: инженерно выверенный, инженерно просчитанный § 51
инженю́ (фр. ingénue «наивная»)