Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

ха, нескл., с. (название буквы)

хаб, -а (сетевой концентратор)

хаба́лка, -и, р. мн. -лок (сниж.)

хаба́льничать, -аю, -ает (сниж.)

хабане́ра, -ы

хаба́р, -а и -у и хаба́ра, -ы (сниж.)

хаба́рик, -а (сниж.)

хаба́рник, -а

хаба́рный

хаба́ровский (от Хаба́ровск)

Хаба́ровский кра́й

хаба́ровцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем

хабаровча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

хабаровча́нка, -и, р. мн. -нок

хаббарди́ст, -а (дианетик)

Ха́ббл, -а: зако́н Ха́ббла

ха́ббловский (от Хаббл): ха́ббловская классифика́ция

Ха́беас ко́рпус а́кт, Ха́беас ко́рпус а́кта

хабертио́з, -а

хабилита́ция, -и

ха́битус, -а и га́битус, -а

хабу́б, -а (песчаная буря)

хабэ́ и хэбэ́, нескл., с. и ж., и неизм. (сокр.: хлопчатобумажный; ткань и одежда из нее)

хабэ́ проверка: ха (название буквы); э/е после твердого согласного: э в аббревиатурах и производных соответствует написанию названий букв, в том числе просторечных § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложносокращенное существительное (хлопчатобумажный) § 44

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание хэбэ.

хав, -а (хавбек, сниж.)

ха́вать, -аю, -ает (сниж.)

хавбе́к, -а

хавбе́к (англ. half-back) закрепившееся написание в; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ В заимствованиях хавбек, хавкорт, хавтайм, зафиксированных ещё в 30-х г. 20 в. «Толковым словарем русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова и перешедших затем в орфографический и др. словари, закрепилось написание буквы в, не оправданное ни написанием, ни произношением в языке-источнике. Имеется также разговорное слово хав в значении «хавбек», которое нельзя пока считать словом литературного языка, напр.: он отличный хав постоянно выдаёт хорошие пасы. Заимствование начала 21 в. хафпайп из англ. half-pipe «половина трубы» пишется с ф в соответствии с этимологией и произношением.

ха́вка, -и (сниж.)

хавко́рт, -а

хавко́рт (англ. half-court) закрепившееся написание в; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ См. коммент. к хавбек.

хавро́нья, -и, р. мн. -ний

хавта́йм, -а

хавта́йм (англ. half-time) закрепившееся написание в; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

◊ См. коммент. к хавбек.

ха́ггис, -а (кулин.)

хада́сса, -ы

хадж, -а, тв. -ем

хаджи́, нескл., м.

хаджи́-има́м, -а

хади́с, -а

ха́живать, наст. вр. не употр.

хаз, -а

ха́за, -ы (сниж.)

хаза́н, -а

хазаре́йский

хазаре́йцы, -ев, ед. -е́ец, -е́йца, тв. -е́йцем

хаза́рский

Хаза́рский кагана́т

хаза́ры, -а́р, ед. хаза́р, -а и хаза́рин, -а

хаза́ры (тюрк. kazar, др.-рус. козаре) закрепившееся написание

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах основы гласные непереднего ряда а-а. До установления данного написания в 1956 г. слово писалось также с буквой о.

хазмога́мия, -и

хазмога́мный

хазмофи́ты, -ов, ед. -фи́т, -а

ха́зо́вый (от хаз)

хай, ха́я (сниж.)

хайве́й, -я

хайве́й (англ. highway) звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся слитное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

хайдараба́дский (от Хайдараба́д)

хайдараба́дцы, -ев, ед. -дец, -дца, тв. -дцем

хайдже́кер, -а (угонщик самолета)

хайдже́керский

хайдже́кинг, -а

ха́йе-пёчес, нескл., с. (фин.)

ха́йку и хо́кку, нескл., с. (лит.)

хайло́, -а́, мн. ха́йла, хайл (сниж.)

хайло́ закрепившееся написание

◊ Связано с ха́ять.

хайль, неизм. (фашистское приветствие)

хайна́ньский (от Хайна́нь)

ха́йринг, -а

ха́йринговый

хай-ску́л, нескл., ж.

хай-те́к, -а и неизм.

хай-те́к (англ. high-tech) звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

хай-те́к-аппарату́ра, -ы

хай-те́к-архитекту́ра, -ы

хай-те́к-би́знес, -а

хай-те́к-вы́ставка, -и, р. мн. -вок

хай-те́к-диза́йн, -а

хай-те́к-инду́стри́я, -и

хай-те́к-интерье́р, -а

хай-те́к-компа́ния, -и

хай-те́к-корпора́ция, -и

хай-те́к-материа́лы, -ов

хай-те́к-но́вости, -новосте́й

хай-те́ковый

хай-те́к-проду́кт, -а

хай-те́к-ры́нок, -нка

хай-те́к-се́рвис, -а

хай-те́к-сти́ль, -я

хай-фа́й, -я и неизм.

хай-фа́й (англ. hi-fi) звуковые соответствия: написание (а) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

хай-фа́й-аппарату́ра, -ы

хай-фа́й-кла́сс, -а

хай-фа́й-компоне́нты, -ов

хай-фа́й-обору́дование, -я

хай-фа́й-систе́ма, -ы

хай-фа́й-те́хника, -и

хай-фа́й-техноло́гия, -и

хай-фа́й-у́ровень, -вня

хай-э́нд, -а и неизм.

хай-э́нд-аку́стика, -ы

хай-э́нд-аппарату́ра, -ы

хай-э́нд-кла́сс, -а

хай-э́нд-компоне́нты, -ов

хай-э́нд-компью́тер, -а

хай-э́нд-проце́ссор, -а

хай-э́нд-те́хника, -и

хак, -а (взлом программы; крак; сниж.)

хака́ма́, нескл., с. (одежда самурая)

хака́ска, -и, р. мн. -сок

хака́сский (к хака́сы и Хака́сия)

хака́сы, -ов, ед. хака́с, -а

ха́кер, -а

ха́керский

ха́керство, -а

ха́керша, -и, тв. -ей

ха́ки слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: гимнастерка хаки, цвет хаки, брюки хаки § 46 п. 4

ха́ки1, неизм. и нескл., с. (цвет)

ха́ки2, нескл., с. (геогр.)

ха́ки-ке́мпбелл, -а и неизм. (порода уток) [изменено, ср. РОС 2012: ха́ки-ке́мбелл, -а и неизм. (порода уток)]

ха́кинг, -а

ха́кнутый (сниж.)

ха́кнуть, -ну, -нет (сниж.)

ха́ла, -ы

хала́за, -ы (бот.)

хала́зион, -а (мед.)

хала́т, -а

хала́т (араб. һіl`at «почетное платье») закрепившееся написание

хала́тик, -а

хала́тишко, -а и -и, мн. -шки, -шек, м.

хала́тник, -а

хала́тность, -и

хала́тный см. хала́т

◊ Первоначально только основное значение «относящийся к халату», затем появилось и переносное значение.

хала́тный1 (к хала́т)

хала́тный2; кр. ф. -тен, -тна (небрежный, недобросовестный)

халва́, -ы́

халва́ (араб. һalvā «сласти»)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а.

халви́чница, -ы, тв. -ей

халви́чный

халво́вый

ха́лда, -ы (грубиянка, сниж.)

халде́и, -е́ев, ед. -де́й, -я

халде́йский

ха́лдский

ха́лды, -ов, ед. халд, -а (племенная группа)

ха́ли-га́ли, нескл., с.

халикоте́рий, -я

халиста́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

хали́ф, -а

халифа́т, -а

халифа́тский

хали́фский

халколи́т, -а

халту́ра, -ы

халту́ра закрепившееся написание

◊ Исторически восходит к ср.-лат. chartularium «поминальный список, который читает священник, молясь за упокой», исторически связано с польск. chałtury «поминки», также с русским диал. «даровое угощение на похоронах».

халту́рить, -рю, -рит

халту́рка, -и, р. мн. -рок

халту́рность, -и

халту́рный; кр. ф. -рен, -рна

халту́рщик, -а

халту́рщина, -ы

халту́рщица, -ы, тв. -ей

халту́рящий

халу́па, -ы

халу́па (польск. chałupa)

халу́пка, -и, р. мн. -пок

ха́лха, нескл., мн., ед. м. и ж.

халха́сцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем

халхи́н-го́лский и халхи́н-го́льский (от Халхи́н-Го́л)

халцедо́н, -а

халцедо́н (греч. chalkēdōn от chalkos «медь»)

халцедо́новый

халци́д, -а (ящерица)

халькоге́ны, -ов, ед. -ге́н, -а

халько́граф, -а

халькози́н, -а

халькопири́т, -а

халькопири́товый

халькофи́льный

хальци́ды, -и́д, ед. -и́да, -ы (насекомые)

халя́ва, -ы (удовлетворение потребностей за чужой счет; что-н. легкодоступное; на халя́ву) (сниж.)

халя́ва закрепившееся написание

◊ Слово означает «удовлетворение потребностей за чужой счет; что-н. легкодоступное», связано с диал. ха́ловщина «купленное за бесценок», халовой «дешевый; глупый, нелепый», не путать с холява.

халя́вный (от халя́ва, сниж.)

халя́вщик, -а (сниж.)

халя́вщик см. халя́ва

халя́вщица, -ы, тв. -ей (сниж.)

халя́ль, -я и неизм. (проду́кты халя́ль)

халя́льный

халя́ль-проду́кты, -ов

Хам, -а (библ.)

хам, -а (грубиян, невежа, сниж.)

хама́да, -ы и гама́да, -ы

хама́са, -ы (лит.)

хама́совец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

хама́совский (от ХАМА́С)

хамбо́-ла́ма, -ы, м.

хамеда́фне, нескл., м. и с.

хамедоре́я, -и

хамелео́н, -а

хамелео́н (нем. Chamäleon от греч. chamaileōn из chamai «на земле» + leōn «лев») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

хамелео́новый

хамелео́нский

хамелео́нство, -а

хамеро́пс, -а

хамесифо́новые, -ых

хаме́ть, -е́ю, -е́ет (сниж.)

хамефи́ты, -ов, ед -фи́т, -а

хами́тский

хами́ты, -ов, ед. хами́т, -а

хами́ть, хамлю́, хами́т (сниж.)

ха́мка, -и, р. мн. ха́мок (сниж.)

хамло́, -а́ (сниж.)

хамма́м, -а (баня)

хамма́с, -а (батрак, ист.)

хаммаса́т, -а

ха́мов, -а, -о: ха́мово отро́дье, ха́мово пле́мя

хамова́тость, -и

хамова́тый

хамо́вник, -а

Хамо́вники, -ов (ист. район в Москве)

хамо́внический (от Хамо́вники)

хамо́вный

хамрийя́т, -а (лит.)

хамса́, -ы́ и камса́, -ы́

хамса́-сероспи́нка, хамсы́-сероспи́нки

хамсе́, нескл., с.

хамси́н, -а

ха́мски

ха́мский

хамсо́вый

ха́мство, -а

хамьё, -я́ (сниж.)

хан, -а; после собственных имен пишется через дефис, напр.: Мирза́-ха́н, Дая́н-ха́н, но: Чингисха́н

хана́, в знач. сказ. (сниж.)

ханаа́нский (от Ханаа́н)

ха́нака, -и (обитель дервишей)

хана́ми, нескл., с. (праздник в Японии)

ханане́и, -ев, ед. -не́й, -я

ханане́йский

ханане́янка, -и, р. мн. -нок

хан-атла́с, -а

хандра́, -ы́

хандра́ закрепившееся написание

◊ Исторически связано с лат. hypochondria.

хандредве́йт, -а (ед. измер.)

хандри́ть, -рю́, -ри́т

ха́нега, -и (то же, что ха́нака)

ханжа́, -и́, тв. -о́й, р. мн. -е́й, м. и ж.

ха́нжески

ха́нжеский

ха́нжество, -а

ханжи́ть, -жу́, -жи́т

ханифи́зм, -а

хани́фы, -ов, ед. хани́ф, -а

ха́нка, -и

ханму́н, -а

хано́йский (от Хано́й)

хано́йцы, -ев, ед. -о́ец, -о́йца, тв. -о́йцем

ха́нский (от хан)

ха́нство, -а

ха́нтер, -а

ха́нтинг, -а

ха́нты, -ов и нескл., мн., ед. м. и ж.

ханты́йка, -и, р. мн. -ы́ек

ханты́йский

ханты́йцы, -ев, ед. -ы́ец, -ы́йца, тв. -ы́йцем

ха́нты-манси́йский

Ха́нты-Манси́йский автоно́мный о́круг

хантыманси́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем (от Ха́нты-Манси́йск)

Ха́нука, -и

ханука́льный

хану́м, нескл., ж.

хану́рик, -а (сниж.)

хану́рик закрепившееся написание

ханчжо́уский (от Ханчжо́у)

ха́нша, -и, тв. -ей, р. мн. ханш

ханши́н, -а

ханы́га, -и, м. и ж. (сниж.)

ханы́жничать, -аю, -ает (сниж.)

ха́ньский (от Хань, царство и династия)

ха́о, нескл., с. (монета)

ха́ос, -а (мифол.) и ха́о́с, -а (беспорядок)

хаоти́чески

хаоти́ческий

хаоти́чно, нареч.

хаоти́чность, -и

хаоти́чный; кр. ф. -чен, -чна

хап, неизм.

ха́панный; кр. ф. -ан, -ана, прич. (сниж.)

хапану́ть, -ну́, -нёт (сниж.)

ха́панцы, -ев

ха́паный, прил. (сниж.)

ха́панье, -я (сниж.)

ха́пать, -аю, -ает (сниж.)

ха́пнутый (сниж.)

ха́пнуть, -ну, -нет (сниж.)

хапо́к, хапка́ (сниж.)

хапсага́й, -я (якутская нац. борьба)

хапу́га, -и, м. и ж. (сниж.)

хапу́жник, -а (сниж.)

хапу́жничество, -а (сниж.)

хапу́н, -уна́ (сниж.)