Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

гла́женый-перегла́женый нн/н в прилагательных: н в обеих частях сложения с первой частью от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.5); слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

глазиро́ванный см. глазирова́ть; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

глазирова́ть (нем. glazieren)

◊ В бумажном и кондитерском производстве, не путать с глазуровать.

глази́ще окончание существительных после суфф. ищ: е после суфф. ищ в существительном муж. рода § 37 п. 1

глазу́нья проверка: глаз

глазуро́ванный см. глазу́рь; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола на овать § 14 п. 1.6)

глазурова́ть см. глазу́рь

◊ В керамическом производстве, не путать с глазировать.

глазу́рь (нем. Glasur)

глаша́тай проверка: глас; слова на атай/ат(ый): атай в слове, имеющем второй тип субстантивного склонения (глашатайглашатая, глашатаем) § 32 п. 1

◊ Так же пишутся слова завсегдатай, соглядатай, оратай, ходатай.

гле́тчер (нем. Gletscher «ледник») сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], в корне иноязычного слова § 4

гли́нисто-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: глинисто-каменистый, глинисто-песчаниковый, глинисто-чернозёмный § 50 п. 3

гли́нистый проверяемый суфф. ист § 21

глино слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: глинозём, глинолечение, глиномешалка, глиномялка, глиноочиститель, глинопорошок, глиносмеситель, глиносолома, глинощебень § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: глинозёмистый, глинозёмный, глиносоломенный, глинощебёночный § 48; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: глино-песчаный, глино-шамотный § 50 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: глиноочистительный, глиносодержащий § 50 п. 4; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: глинобитный, глиномятный § 50 п. 2

глинтве́йн (нем. Glühwein от glühender Wein «горячее вино») закрепившееся написание

гли́няный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: исключениея в слове с ударением на основе § 33 п. 5 искл.; нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ян § 14 п. 2.2)

гли́ссер (фр. glisseur от glisser «скользить») закрепившееся написание е

◊ Первоначально слово было заимствовано с произношением глиссёр , т.е. соблюдалось регулярное соответствие французскому eur русского ёр, с перемещением ударения написание изменилось на ер, можно сказать, что написание сохранилось, учитывая факультативность буквы ё.

глицери́н (фр. glycérine)

глобализа́ция см. глоба́льный

глоба́льный (фр. global от лат. globus «шар»)

◊ К тому же лат. globus восходит гло́бус.

глобули́н (нов.-лат. globulinum от globulus «шарик» от globus «шар»)

◊ К тому же лат. globus восходит гло́бус, глобальный.

глосса́рий (лат. glōssārium «словарь», греч. glōssa «язык») проверка: изогло́сса

глота́ть проверка: гло́тка

глото́к проверка: гло́тка

глуби́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (глубин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

глубоко¹… слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: глубокорыхлитель, глубоководье, глубокомыслие § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: глубоководный, глубокофокусный, глубокобороздчатый, глубоковакуумный, глубоковыемчатый, глубокодонный, глубокозаднеязычный, глубококорневищный, глубокозалегающий, глубокозамороженный, глубоколежащий (ткани), глубокомысленный (убрать бы, другое значение), глубокоочищенный, глубокорасчлененный (ландшафт, рельеф), глубокосидящий § 50 п. 6

◊ Как первая часть сложных слов имеет значение «в глубине, имеющий отношение к глубине». В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: столь глубоко погружающийся батискаф, глубоко зарытый, слишком глубоко посаженный чеснок, действительно глубоко залегающий, сильно и глубоко расчлененный долинами, реками и балками.

глубоко² слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется раздельно как наречие с прилагательным, напр.: глубоко аргументированный, глубоко верующий, глубоко задетый, глубоко заинтересованный, глубоко обоснованный, глубоко прочувствованный; глубоко безразличный, глубоко личный, глубоко народный, глубоко научный, глубоко национальный, глубоко несчастный, глубоко объективный, глубоко органичный, глубоко оригинальный, глубоко отрицательный, глубоко ошибочный, глубоко порядочный, глубоко религиозный, глубоко самобытный, глубоко современный, глубоко содержательный, глубоко человечный; глубоко лирический, глубоко гуманистический, глубоко демократический, глубоко органический § 51; 2) как исключение пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., – при намерении подчеркнуть цельность выражаемого признака (в т. ч. в терминах): глубоковыщелоченный, глубоконасыщенный, глубокоочищенный, глубокоуважаемый, глубокочтимый § 51

◊ Наречие имеет значение «высокая степень проявления признака».

глубокомы́сленный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

глу́пенький непроверяемый суфф. еньк § 21

глухома́нь (от глухой, глушь + манить) соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

глухонемо́й слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как сложное прилагательное без суфф. в первой части, несмотря на сочинительное отношение основ § 50 п. 6; 2) пишется слитно как субстантивированное прилагательное § 46 п. 11

глу́хость-зво́нкость слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание слов-антонимов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

глухота́ проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

глухотца́ сочетание дц/тц/тс/дс или ц: тц на стыке основы на т (глухот-а) и суфф. (е)ц § 5

глуши́тель непроверяемый суфф. тель § 21

гля́дь-погля́дь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

глянцева́ть проверка: гля́нец; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после ц при чередовании с уj в личных формах (глянцевать глянцую) § 34 п. 2

гля́нцево-бе́лый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

гля́нцевый суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1 или безударные е/о после ц: е в морфеме с ударным [э] или [о] (свинц-о́в-ый) § 22 п. 1

глясе́ (фр. glacé «ледяной, замороженный») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: кофе глясе § 46 п. 4

гляциоло́гия (нем. Glaziologie от лат. glaciēs «лед» + o+ греч. logos «наука») проверка: гляцио́лог

гнать, го́нит, го́нят окончание глаголов: исключение – безударные окончания 2 спр. у глагола не на ить § 37 п. 4 искл.

гнедо́й (др.-рус. гнѣдыи)

гнёздышко суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ышк в существительном сред. рода § 32 п. 5

гное соединительная гласная: е после гласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: гноетечение, гноекровие, гноеотделение § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: гноеродный, гноеточивый § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: гноевидный § 50 п. 2 .

гноеточи́вый соединительная гласная: е после гласного § 36; проверка: пото́к или корень с чередованием о(о́)/е(е́): безударное о после парного твердого согласного в корне с чередованием о/е́ (источник течь) § 22 п. 2; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2

гно́йно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: гнойно-воспалительный, гнойно-гнилостный, гнойно-инфекционный § 50 п. 6

гну́сный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (гнус) и суфф. н, проверка: гнусен § 10

гобеле́н (нем. Gobelin, фр. gobelin по имени собств. Ж. Гобелен – Gobelin)

гобо́й (нем. Hoboe от фр. hautbois букв. «высокое дерево»)

◊ Исторически тот же корень в слове горельеф букв. «высокий рисунок».

г-обра́зный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное слово, часть которого передается буквой § 43 или слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о слитном написании прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2 искл.-подпр.

гове́ть (др.-рус. говѣти)