герцоги́ня см. ге́рцог
ге́рцогство см. ге́рцог
геста́по (нем. Gestapo из Geheime Staatspolizei «тайная государственная полиция»)
геста́повец см. геста́по; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (гестаповец – гестаповца) § 32 п. 3
гете́ра (греч. hetaira «подруга, любовница») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
гетеро… (греч. hetero… первая часть сложных слов от heteros «другой, иной») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: гетерогамия, гетеродин, гетеропереход, гетеропластика, гетеросексуал, гетеросфера § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гетерогамный, гетеродинный, гетеропереходный, гетеросексуальный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: гетерогенный, гетерополярный, гетеросемантический, гетерофонный, гетероцепной, гетероцеркный, гетороциклический § 50 п. 4
ге́тман (польск. hetman)
◊ Западноевропейское man в русском в безударной позиции передается обычно как ман (побуквенная передача), напр.: флагман, библиоман, штурман, боцман, лоцман, мичман, ватман или в исключительных случаях как мен (приближенное к произношению), напр., бармен, бизнесвумен, йомен, кебмен, китчмен..
ге́тто (ит. ghetto)
гиаци́нт (нем. Hyazinthe)
ги́бель (др.-рус. гыбѣль) проверяемый суфф. ел(ь) § 21
◊ Тот же суфф. в словах купе́ль.
гибри́д (фр. hybride от лат. hibrida «помесь»)
гига… (от греч. gigas, gigantos «исполинский») закрепившееся написание а; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: гигабайт, гигагерц, гигаджоуль, гигакалория § 46 п. 1
гига́нт (греч. gigas, gigantos «исполинский»)
гига́нтский см. гига́нт; сочетание нтс/нс: нтс на стыке основы на нт (гигант) и суфф. ск § 10
гигие́на (нем. Hygiene, фр. hygiène от греч. hygieinos «целебный, приносящий здоровье») э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
гигиени́ческий см. гигие́на; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21
гигро… (греч. hygro… первая часть сложных слов от hygros «влажный, текучий») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: гигровата, гигрограф, гигрометр, гигрометрия, гигроморфизм, гигростат, гигрофилы, гигрофобы § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно гигрографический, гигрометрический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно § 48 или пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: гигроскопичный, гигроморфный, гигрофильный § 50 п. 2
гидро… (греч. hydro… первая часть сложных слов от hydōr «вода) соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: гидролокатор, гидрометр, гидромеханика, гидромонитор, гидроплан, гидропоника, гидросфера, гидроудар, гидроэнергетика § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гидрометрический, гидромеханический, гидросферный, гидроударный, гидроэнергетический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: гидромагнитный, гидроминеральный, гидропескоструйный, гидротермальный, гидротермический, гидроэлектрический § 50 п. 4
◊ Сравнение со словами гидрант, гидрат, гидриды, гидрировать позволяет трактовать гласную о как соединительную гласную. Исторически родственно слову гидра «водяная змея».
гие́на (лат. hyaena) э/е после гласного: е после и в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.
◊ Не путать с геенна.
ги́льдия слова на ея/ия: и перед безударным я § 32 п. 16
◊ Финаль иj слов типа армия, гвардия, гильдия поглощается в производных суфф. -ей-ск-, -ей-н-, поэтому в арме́йский, гварде́йский, гильде́йский ударное е принадлежит другому суфф., как и в производных арме́ец, гварде́ец.
гильоти́на (фр. guillotine) передача звука [й]: ь перед о после согласного в иноязычном слове § 3 п. 5
гимнази́ст см. гимна́зия
гимна́зия (польск. gimnazium, нем. Gymnasium)
гимна́ст (нем. Gymnast)
гимнастёрка см. гимна́ст
◊ Первоначально «рубашка гимнастёров-военнослужащих для занятий гимнатикой», образовано от устаревшего слова гимнастёр «гимнаст».
гимна́стика см. гимна́ст
гинеке́й (греч. gynaikēiē «женская половина дома» от gynē, gynaikos «женщина») звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
гинеколо́гия (нем. Gynäkologie из греч. gynē, gynaikos «женщина» + o + logos «наука») проверка: мизоги́н; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36 или проверка: гинеко́лог
гипер… (греч. приставка hyper… «над, сверх») слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: гиперзвук, гиперинфляция, гиперсекреция, гипертекст, гипертонус, гиперфонема § 46 п. 2; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гиперзвуковой, гиперинфляционный, гипертекстовый § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: гиперактивный, гиперкомплексный, гиперфокальный § 50 п. 4
◊ Иногда компонент гипер считается приставкой, тогда написание определяется правилом о слитном написании приставок.
гипе́рбола¹ (греч. hyperbolē «чрезмерность»)
◊ Слово означает «образное преувеличение».
гипе́рбола² (греч. hyperbollō «прохожу через что-то»)
◊ Математический термин.
гиперборе́и (греч. hyperboreos «живущий дальше Борея»)
гиперядро́ (гиперон + ядро от греч. hyper «над, сверх») передача звука [й]: ъ не пишется после корня на согласный перед йотированной гласной буквой в сложносокращенном слове § 3 п. 1
◊ Первая часть слова является сокращением слова гиперон – «ядерноподобная система, в состав которой наряду с нуклонами входят гипероны», при этом слово гиперон («барион с повышенным значением странности») исторически произошло от того же греч. слова hyper «над, сверх»; слово встречается в словарях и в др. написаниях, которые не соответствуют правилу.
гипно́з (фр. hypnоse)
гипнотизёр (фр. hypnotiseur) проверка: гипно́з
гипноти́ческий см. гипно́з; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21
гипо… (греч. приставка hypo… «внизу, под») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: гиповитаминоз, гипокинезия, гипосекреция, гипостиль, гипотоник, гипотония § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: гиповитаминозный, гипостильный, гипотонический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: гипоаллергенный, гипогенный, гипоосмолярный, гипотермальный § 50 п. 4
◊ Иногда компонент гипо считается приставкой, тогда написание определяется правилом о слитном написании приставок. Греч. приставка hypo в русском передается как ипо или гипо, напр.: гиповитаминоз, гиподинамия, гипотония – иподьякон, ипостась, ипохондрия (букв. «подреберный»).
гипо́теза (нем. Hypothese от греч., лат. hypo-thesis букв. «недотезис»)
гиппопота́м (греч. hippopotamios «речная лошадь» от hippos «лошадь»)
◊ К греч. hippos «лошадь» восходят также слова гиппология «наука о лошадях», гиппарх «начальник конницы», Иппокрена и Гиппокрена, Филипп букв. «любитель лошадей».
гипю́р (фр. guipure)
гирля́нда (ит. hirlanda)
гита́ра (польск. gitara, нем. Gitarre, исп. guitarra от греч. kithara)
глав… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложносокращенных существительных, напр.: главбух, главврач, главреж § 44
глава́рь корень с чередованием оло/ла(ле): ла – в таких корнях написание определяется проверкой (гла́вный) или указанием на однокоренное слово с полногласием (голова) § 26
глаго́л (церк.-слав. глаголъ)
◊ Корень с историческим неполногласием ла, ср. др.-рус. гологол.
глаго́лет (форма 3 л. ед. ч. от устар. глагола глаголать) см. глаго́л; окончание глаголов: окончание ет в форме устаревшего глагола (глаголать) § 37 п. 4
◊ В современном языке употребляется в выражении устами младенца глаголет истина, уста младенца глаголют истину. От того же глагола образовано существительное многоглаголание, прилагательное неизглаголанное.
гладиа́тор (лат. gladiātor от gladius «меч») слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
гладио́лус (лат. gladiolus «небольшой меч»)
◊ Ср. народное название шпажник.
гладко… слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: гладконог, гладкопись, гладкостволка § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: гладкокожий, гладкошёрстый, гладкошёрстный, гладкощёкий § 50 п. 2; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф., напр.: гладковыбритый, гладкокрашеный, гладкоструганый, гладкоствольный, гладкостеклянный, гладкоязычный § 50 п. 6
◊ В сочетании с причастиями при наличии наречия степени пишется раздельно, напр.: идеально гладко оструганная доска. Из приведенных примеров слитного написания только слово гладковыбритый со второй частью – прилагательным-причастием, образованным от глагола сов. вида, часто встречается в ошибочном раздельном написании.
гладкошёрстный проверка: гла́дкий; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (шерсть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (шерстяно́й) § 20 п. 1; сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (шерст-ь) и суфф. н § 10; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ, несмотря на наличие суфф. в первой части § 50 п. 6
гла́женый а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (гладить); нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (гладить) § 14 п. 2.3)