Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

сырьево́й

сырьём, нареч.

сысе́ртский (от Сысе́рть)

сысертски́т, -а (минерал)

сыск, -а

сы́сканный; кр. ф. -ан, -ана

сыска́рь, -аря́ (сниж.)

сыска́ть(ся), сыщу́(сь), сы́щет(ся)

сы́скивать(ся), -аю, -ает(ся)

сыскно́й

сы́скоса и сы́скосу (сниж. к и́скоса)

сыспоко́н ве́ку (веко́в) (сниж. к испоко́н ве́ку (веко́в)

сы́сстари (сниж. к и́сстари)

сыта́, -ы́ (вода с медом)

сыте́нек, -нька, -нько

сы́тенький

сыте́нько, в знач. сказ.

сыте́ть, -е́ю, -е́ет

сытёхонький; кр. ф. -нек, -нька

сы́тинский (от Сы́тин)

сыти́ть, сычу́, сыти́т (к сыта́)

сы́тник, -а

сы́тно, нареч. и в знач. сказ.

сы́тность, -и

сы́тный; кр. ф. сы́тен, сытна́, сы́тно

сы́то, нареч.

сы́тость, -и

сы́тый; кр. ф. сыт, сыта́, сы́то

сыть, -и

сыч, сыча́, тв. -о́м

сы́ч-воробе́й, сыча́-воробья́

сычёвский (сычёвская поро́да скота́)

сычённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

сычёный, прил.

сычёный о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных § 20 п. 3; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

сычи́ный

сычо́нок, -нка, мн. сыча́та, -а́т

сычо́нок о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2

сычуа́ньский (от Сычуа́нь)

сычуа́ньцы, -ев, ед. -нец, -ньца, тв. -ньцем

сычу́г, -уга́

сычу́жина, -ы

сычу́жный

сычужо́к, -жка́

сы́щик, -а

сы́щик сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: щ в составе одной морфемы (с чередованием ск/щ) § 6

сы́щица, -ы, тв. -ей

сы́щицкий

сье́рра, -ы

сье́рра (исп. sierra) передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

сье́рра-лео́нский (от Сье́рра-Лео́не)

сьерралео́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

сэ́бин, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. сэ́бин (ед. измер.)

СЭЗ, нескл., ж. (сокр.: специальная (свободная) экономическая зона)

сэконо́мить, -млю, -мит

сэконо́мленный; кр. ф. -ен, -ена

сэ́ндвич, -а и са́ндвич, -а, тв. -ем

сэ́ндвич (англ. sandwich) э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание сандвич.

сэ́ндвич-а́рт, -а

сэ́ндвичевый (сэ́ндвичевые соедине́ния, хим.)

сэ́ндвичный и са́ндвичный

сэ́ндвич-пане́ль, -и

сэ́ндвич-пане́ль слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

сэ́нто, нескл., с.

сэр, -а

сэр э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

СЭС, нескл., ж. (сокр.: санитарно-эпидемиологическая станция)

СЭС-лаборато́рия, -и

сэ́ссон, -а (стрижка)

сэсэ́н, -а (поэт и певец у башкир)

сюда́

сюже́т, -а

сюже́тец, -тца, тв. -тцем, р. мн. -тцев

сюже́тик, -а

сюже́тность, -и

сюже́тный; кр. ф. -тен, -тна

сюжетообразу́ющий

сюжетосложе́ние, -я

сюжетострое́ние, -я

сюзане́ и сузани́, нескл., с.

сюзере́н, -а

сюзерените́т, -а

сюзере́нный

сюзере́нский

сюи́т, -а и неизм. (тип гостиничного номера)

сюи́та, -ы

сюи́тный

сюр, -а (сюрреализм)

сюрве́йер, -а

сюре́ньский (сюре́ньские стоя́нки, археол.)

сюри́н, -а (сезон дождей в Японии)

сюрку́п, -а

сю́ровский

сюрпля́с, -а

сюрпри́з, -а

сюрпри́зец, -зца, тв. -зцем, р. мн. -зцев

сюрпри́зный

сюрреали́зм, -а

сюрреали́зм (фр. surréalisme) одиночная/двойная согласная на стыке морфем: рр на стыке приставки и корня на р § 12 п. 1

◊ Приставка сюр- выделяется также в слове сюрсимуляция, исторически выделяется в словах сюрпляс (фр. surplace букв. «на месте» – спортивный термин) и сюрприз (фр. surprix). Самостоятельное слово сюр является сокращением слова сюрреализм.

сюрреали́ст, -а

сюрреалисти́ческий

сюрреалисти́чность, -и

сюрреалисти́чный; кр. ф. -чен, -чна

сюрреа́льность, -и

сюрреа́льный; кр. ф. -лен, -льна

сюрту́к, -ука́

сюртучи́шко, -а и -и, мн. -шки, -шек, м.

сюрту́чный

сюртучо́к, -чка́

сю-сю́, неизм.

сюсю́канье, -я

сюсю́кать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

ся, нескл., с. и мн. (протокитайское племя)

ся́бры, -ов (ист.)

ся́вка, -и, р. мн. ся́вок (сниж. уничижит.)

сяжки́, -о́в и ся́жки, -ов, ед. сяжо́к, сяжка́ (усики органы осязания)

сяк: та́к-ся́к; (и) та́к и ся́к; то та́к, то ся́к

ся́кнувший

ся́кнуть, -нет; прош. ся́кнул, ся́кла

сяко́й: тако́й-сяко́й; (и) тако́й и сяко́й

сякуха́ти, нескл., м. и с. (японская флейта)

сям: та́м-ся́м; (и) та́м и ся́м; то та́м, то ся́м

сямисэ́н, -а

сянби́ и сяньби́, нескл., мн. (группа племен, ист.)

сянга́нский (от Сянга́н)

сянга́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

ся́сский (от Сясь, река)