Содержание справочника
саранчу́к, -ука́
сара́пульский (от Сара́пул)
сара́пульцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем
сара́товка, -и, р. мн. -вок
сара́товский (от Сара́тов)
сара́товцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
Сара́товщина, -ы (к Сара́тов)
сарафа́н, -а
сарафа́н (тюрк. särapai, перс. serāpā «почетная одежда»)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: во всех слогах гласные непереднего ряда а-а-а.
сарафа́нишко, -а и -и, мн. -шки, -шек, м.
сарафа́нница, -ы, тв. -ей
сарафа́нный
сарафа́нчик, -а
сараци́нка, -и, р. мн. -нок
сараци́нский
сараци́ны, -и́н, ед. -ци́н, -а
сараю́шка, -и, р. мн. -шек, ж.
сараю́шка см. сара́й; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в существительном жен. рода § 37 п. 2
сарба́з, -а
сарга́н, -а
сарганообра́зные, -ых
Сарга́ссово мо́ре, Сарга́ссова мо́ря
сарга́ссовые во́доросли
сарга́ссы, -а́сс
сард, -а (сердолик)
сарда́р, -а и серда́р, -а (титул)
сарде́лечный
сарде́лька, -и, р. мн. -лек
сарде́лька (от ит. sardella от лат. sardina «сардина» – рыба, выловленная у берегов Сардинии) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6
са́рдер, -а (минерал)
сарди́на, -ы
сарди́на (ит. sardina от лат. sardina)
сардине́лла, -ы
сарди́нка, -и, р. мн. -нок (рыбка)
сарди́нный
сарди́новый
сарди́ночный
сарди́нский (от Сарди́ния)
сарди́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
сардиня́нка, -и, р. мн. -нок (к сарди́нцы)
сардони́кс, -а
сардони́кс (греч. sardonyx)
сардони́ческий
са́ржа, -и, тв. -ей
са́ржевый
са́ри, нескл., с.
са́риса, -ы
сарка́зм, -а
сарка́зм (фр. sarcasme от греч. sarcasmos «язвительная насмешка» от sarkazō «рву» о мясе)
саркасти́ческий
саркасти́чность, -и
саркасти́чный; кр. ф. -чен, -чна
сарко́довые, -ых
саркоидо́з, -а
сарколе́мма, -ы
сарко́ма, -ы
саркомато́зный
саркопла́зма, -ы
саркоспори́дии, -ий, ед. -дия, -и
саркофа́г, -а
саркофа́г (греч. sarkophagos «пожирающий мясо»)
саркоцисто́з, -а
сарлы́к, -а
сарма́, -ы́
сарма́тка, -и, р. мн. -ток
сарма́тский
сарма́ты, -ма́т и -ов, ед. -ма́т, -а
саро́вский (от Саро́в); но: Серафи́м Саро́вский
саро́нг, -а
са́рос, -а
сарпи́нка, -и, р. мн. -нок
сарпи́нковый
сарраце́ниевые, -ых
сарраце́ния, -и
сарсапаре́ль, -я, сассапаре́ль, -я и сассапари́ль, -я
сарсуэ́ла, -ы
са́рты, -ов, ед. сарт, -а
сарци́ны, -и́н, ед. -и́на, -ы (бактерии)
сары́нь на ки́чку!
сары́-сина́п, -а
сары́ч, -ыча́, тв. -о́м
сарюсофо́н, -а
саса́ки, -ов, ед. саса́к, -а (народ)
Сасани́дская эпо́ха
Сасани́ды, -ов (династия)
са́спенс, -а
сассапари́ль, -я, сассапаре́ль, -я и сарсапаре́ль, -я
сассафра́с, -а (растение)
са́ссе́кский (от Са́ссекс) и су́ссе́кский (от Су́ссекс)
сассоли́н, -а
сассоли́т, -а
сатава́до, нескл., с.
Сатана́, -ы́, м. (царь тьмы, глава злых духов) и сатана́, -ы́, м. (бран.)
сатана́ (греч. satan, satanas)
сата́нг, -а
сатанёнок, -нка, мн. -ня́та, -я́т
сатане́ть, -е́ю, -е́ет
сатани́зм, -а
сатани́нский
сатани́нство, -а
сатани́ст, -а
сатани́стский
сатани́ческий
сатаню́ка, -и, м. и ж. (сниж.)
сателли́т, -а
сателли́т (лат. satelles, satellitis «спутник, сообщник»)
сателли́тный
са́тем, неизм. (языки́ са́тем, лингв.)
са́ти, нескл., с.
сати́н, -а и -у
сати́н (фр. satin «атлас»)
сатинёр, -а
сатине́т, -а
сатине́товый
сатини́рование, -я
сатини́рованный; кр. ф. -ан, -ана
сатини́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
сати́новый
сати́нчик, -а и -у
сати́р, -а (мифол.)
сати́ра, -ы
сати́ра (фр. satire от лат. satira из satura lanx «мешанина»)
сатириа́з, -а
сати́рик, -а
сатирико́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев
сатирико́нский (от «Сатирико́н»)
сатири́чески
сатири́ческий
сатири́чность, -и
сатири́чный; кр. ф. -чен, -чна
сатисфа́кция, -и
сатисфа́кция (фр. satisfaction от лат. satisfactio «удовлетворение» из satis «довольно» + facio «делаю»)
са́тори, нескл., с.
сатра́п, -а
сатра́пия, -и
сату́ра, -ы
сатура́тор, -а
сатура́торный
сатурацио́нный
сатура́ция, -и
сатури́рованный; кр. ф. -ан, -ана
сатури́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)
Сату́рн, -а
сатурна́лии, -ий
сатурниа́нский (от Сату́рн, планета)
сатурни́зм, -а
сату́рния, -и
сатьягра́ха, -и
СА́У, нескл., ж. (сокр.: самоходно-артиллерийская установка; система автоматического управления)
сауди́ты, -ов, ед. -и́т, -а (саудовцы)
Сау́довская Ара́вия
сау́довский (к Сау́д и Сау́довская Ара́вия)
сау́довцы, -ев, ед. -вец, -вца, тв. -вцем
са́уна, -ы
са́унд, -а
са́унд слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: саунд-дизайн, саунд-драма, саунд-поэзия, саунд-поэма, саунд-поэт, саунд-продюсер, саунд-процесс § 46 п. 3; 2) пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом: саундтрек § 46 п. 3 искл.; 3) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: саундчек § 46 п. 6; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: саундтрековый § 48
◊ Вторая часть слова саундчек («настройка инструментов и звука») употребляется также в словах спелл-чекер «программа проверки правописания», чек-пойнт «блокпост», чек-лист «список параметров какого-л. объекта».
са́унд-диза́йн, -а
са́унд-дра́ма, -ы
са́унд-поэ́зия, -и
са́унд-поэ́ма, -ы
са́унд-поэ́т, -а
са́унд-продю́сер, -а
са́унд-проце́сс, -а
саундтре́к, -а
саундтре́ковый
саундче́к, -а
саутра́нтика, -и
сафаи́ль, -я и сапаи́, нескл., м.
сафа́ри, нескл., с. и неизм.
сафа́ри (англ. safari от араб. safora «путешественник») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: сафари-парк, сафари-тур § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: платье сафари, стиль сафари § 46 п. 4
сафа́ри-па́рк, -а
сафло́р, -а (растение)
сафло́рный
сафло́ровый
Сафо́ и Сапфо́, нескл., ж.
са́фра, -ы
сафрани́н, -а
сафро́л, -а (вещество)
сафья́н, -а
сафья́н (тюрк. saχtijan)
сафья́нный
сафья́новый
саха́, неизм. (наро́д саха́) и нескл., мн., ед. м. и ж.
Саха́: Респу́блика Саха́ (Яку́тия)
сахали́нка, -и, р. мн. -нок
сахали́нский (от Сахали́н)
сахали́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
са́хар, -а и -у, мн. (хим.) сахара́, -о́в
са́хар (греч. sakcharon)
са́хар-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: сахар-песок, сахар-рафинад, сахар-сырец § 46 п. 3; 2) пишется через дефис как парное сочетание близких по значению слов, стоящих в одной форме, напр.: сахар-медович § 41 п. 1
сахара́за, -ы (фермент)
са́харенный; кр. ф. -ен, -ена (от са́харить)
са́харец, -рца и -рцу, тв. -рцем
сахари́ды, -ов
сахариза́ция, -и
сахари́метр, -а
сахариме́три́я, -и
сахари́н, -а и -у
сахарина́т, -а
сахари́нка, -и, р. мн. -нок
сахари́новый
са́хари́стость, -и
са́хари́стый
са́харить, -рю, -рит
са́хар-медо́вич, са́хара-медо́вича
са́харник, -а
са́харница, -ы, тв. -ей
са́харно-бе́лый
са́харный
сахаро слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: сахаровар, сахарозавод, сахарозаводчик, сахарозаменитель, сахаромер, сахаронос § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: сахарозаводский, сахароносный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: сахаропонижающий, сахарорафинадный, сахароснижающий, сахаросодержащий, сахароуборочный; 4) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: сахаро-протеиновый, сахаро-фосфатный § 50 п. 6; 5) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение, напр.: сахарокислотный § 50 п. 2; 6) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: сахарофильный § 50 п. 2
◊ Слова сахаропонижающий, сахаросодержащий имеют другое произношение и соответствующее ему написание сахарпонижающий, сахарсодержащий – без соединительной гласной.
сахарова́р, -а
сахароваре́ние, -я
сахарова́ренный
сахарова́ренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (варить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключение – нн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать (варить) § 14 п. 2.3) искл. или нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (сахароварн-я) и суфф. н § 14 п. 1.2)
◊ Для слов мыловаренный, сыроваренный, пивоваренный, салотопенный, маслотопенный, смолокуренный, винокуренный, поваренный нет единой общепризнанной трактовки словообразования: иногда их возводят к существительным мыловарня, пивоварня, салотопня и т.п., тогда двойное н объясняется стечением согласных на стыке основы на н и суфф. -н-.
сахарова́рный
сахарова́рня, -и, р. мн. -рен
са́харовский (от Са́харов)
сахаро́за, -ы (растительный сахар)
сахарозаво́д, -а
сахарозаво́дский
сахарозаво́дчик, -а
сахарозамени́тель, -я
сахаро́зный
сахаро́к, -рка́ и -рку́
сахарокисло́тный
сахароме́р, -а
сахаромице́ты, -ов, ед. -це́т, -а
сахароно́с, -а
сахароно́сный
сахаропонижа́ющий и сахарпонижа́ющий
сахаропроизводя́щий
са́харо-протеи́новый
сахарорафина́дный
сахароснижа́ющий
сахаросодержа́щий и сахарсодержа́щий
сахароубо́рочный
сахарофи́льный
са́харо-фосфа́тный
са́хар-песо́к, са́хара-песка́ и са́хару-песку́
сахарпонижа́ющий и сахаропонижа́ющий
са́хар-рафина́д, са́хара-рафина́да и са́хару-рафина́ду
са́хар-сату́рн, -а (мед.)
саха́рский (от Саха́ра)
сахарсодержа́щий и сахаросодержа́щий
са́хар-сыре́ц, са́хара-сырца́
сахи́б, -а, саги́б, -а и саи́б, -а
сахио́ба, -ы
сахн, -а (архит.)
саци́ви, нескл., с.
саци́ви (из груз.) закрепившееся написание
са́чи́ть, са́чу́, са́чи́т
сачкану́ть, -ну́, -нёт (сниж.)
сачкова́ть, -ку́ю, -ку́ет (сниж.)
сачкова́ть закрепившееся написание; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (сачковать – сачкую) § 34 п. 2
◊ Предположительно от сачок «рыболовная снасть».
сачо́к, сачка́
сачо́к (от нар.-лат. saccus «мешок»)о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1
саше́, нескл., с.
саше́ (фр. sachet «мешочек»)
саши́ми, нескл., с.
сая́н, -а (вид сарафана)
саяного́рский (от Саяного́рск)
саяного́рцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем
Сая́но-Шу́шенская ГЭ́С
сая́нский (от Сая́ны)
СБ [эсбэ́], нескл., ж. (сокр.: служба безопасности)
сба́вить(ся), -влю, -вит(ся)
сба́вка, -и, р. мн. -вок
сбавле́ние, -я
сба́вленный; кр. ф. -ен, -ена
сбавля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)
сба́вочный
сба́гренный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)
сба́гривать(ся), -аю, -ает(ся) (сниж.)
сба́грить, -рю, -рит (сниж.)
сбалагу́рить, -рю, -рит
сбаланси́рование, -я
сбаланси́рованно, нареч.
сбаланси́рованность, -и
сбаланси́рованный; кр. ф. -ан, -ана
сбаланси́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
сба́лтывание, -я
сба́лтывать(ся), -аю, -ает(ся) (к сболта́ть(ся)
сба́лчивать(ся), -аю, -ает(ся) и сбо́лчивать(ся), -аю, -ает(ся) (к сболти́ть(ся)
сбары́шничать, -аю, -ает
сба́цать, -аю, -ает (сниж.)
сбег, -а
сбега́ние, -я
сбе́гать, -аю, -ает, сов. (от бе́гать)
сбега́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся), несов. (к сбежа́ть(ся)
сбежа́ть(ся), сбегу́, сбежи́т(ся), сбегу́т(ся)
сбе́жистый
Сберба́нк, -а (сокр. название учреждения) и сберба́нк, -а (обиходное название местного отделения его)
сберба́нковский
сберега́тельный
сберега́тельный приставка на з/с: исключение – приставка с другого написания не имеет § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (бере́чь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (небрежный) § 26
Сберега́тельный ба́нк Росси́и
сберега́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)
сберёгший(ся)
сбереже́ние, -я
сбережённый; кр. ф. -ён, -ена́
сбере́чь приставка на з/с: исключение – приставка с другого написания не имеет § 2 п. 2 искл.-подпр.; корень с чередованием ере/ре: ере – в таких корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной (сберечь) или указанием на однокоренное слово с неполногласием (небрежный) § 26