Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

расхва́ливание, -я

расхва́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхвали́ть(ся), -алю́(сь), -а́лит(ся)

расхва́рываться, -аюсь, -ается

расхва́стать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхва́танный; кр. ф. -ан, -ана (от расхвата́ть)

расхвата́ть, -а́ет

расхвати́ть, -а́тит

расхва́тывание, -я

расхва́тывать(ся), -ает(ся)

расхва́ченный; кр. ф. -ен, -ена (от расхвати́ть)

расхвора́ться, -а́юсь, -а́ется

расхити́тель, -я

расхити́тельница, -ы, тв. -ей

расхи́тить, -и́щу, -и́тит

расхища́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

расхище́ние, -я

расхи́щенный; кр. ф. -ен, -ена

расхлёбанный; кр. ф. -ан, -ана

расхлеба́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

расхлёбывание, -я

расхлёбывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхлёстанный; кр. ф. -ан, -ана

расхлеста́ть(ся), -ещу́, -е́щет(ся)

расхлёстнутый

расхлестну́ть, -ну́, -нёт

расхлёстывать(ся), -аю, -ает(ся)

расхлопота́ться, -почу́сь, -по́чется

расхля́банно, нареч.

расхля́банность, -и

расхля́банный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. (невыдержанный, разболтанный; о походке, движениях: нетвердый) -ан, -анна

расхля́банный нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида (расхябаться) § 14 п. 1.7)

расхля́бать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхля́бывание, -я

расхля́бывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхны́каться, -ы́чусь, -ы́чется и -аюсь, -ается

расхо́д, -а

расходи́мость, -и

расходи́ться, -ожу́сь, -о́дится

расхо́дный

расхо́дование, -я

расхо́довать глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (расходовать расходую) § 34 п. 2

расхо́довать(ся), -дую(сь), -дует(ся)

расходоме́р, -а

расхо́ды, -ов

расходя́щийся

расхожде́ние, -я

расхо́жий

расхола́живание, -я

расхола́живать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расхолоди́ть(ся), -ожу́(сь), -оди́т(ся)

расхоложённость, -и

расхоложённый; кр. ф. -ён, -ена́

расхомута́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

расхорохо́риться, -рюсь, -рится

расхоте́ть(ся), -очу́, -о́чешь, -о́чет(ся), -оти́м, -оти́те, -отя́т

расхохота́ться, -хохочу́сь, -хохо́чется

расхрабри́ться, -рю́сь, -ри́тся

расхри́станность, -и

расхри́станный; кр. ф. -ан, -ана

расхулённый; кр. ф. -ён, -ена́

расхулига́ниться, -нюсь, -нится

расхули́ть, -лю́, -ли́т

расцара́панный; кр. ф. -ан, -ана

расцара́пать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расцара́пывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расцвести́, -вету́, -ветёт; прош. -вёл, -вела́

расцвести́ приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (цвес-ти цвет-у) § 2 п. 3

◊ Не путать с рассвести «о рассвете: наступить».

расцве́т, -а

расцвета́ние, -я

расцвета́ть, -а́ю, -а́ет

расцвети́ть(ся), -ечу́, -ети́т(ся)

расцве́тка, -и, р. мн. -ток

расцве́тный

расцве́тший

расцве́тший приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; глухой или звонкий согласный: проверка: расцвету § 2 п. 2

расцве́ченный; кр. ф. -ен, -ена

расцве́чивание, -я

расцве́чивать(ся), -аю, -ает(ся)

расцело́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расцелова́ть(ся), -лу́ю(сь), -лу́ет(ся)

расцело́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расценённый; кр. ф. -ён, -ена́

расце́нивание, -я

расце́нивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расцени́ть, -еню́, -е́нит

расце́нка, -и, р. мн. -нок

расце́ночно-конфли́ктный

расце́ночный

расце́нщик, -а

расце́нщик приставка на з/с: с перед глухим согласным § 2 п. 2 искл.-подпр.; мягкость согласного: в сочетании нщ мягкость н на письме не обозначается § 1 п. 5

расце́нщица, -ы, тв. -ей

расце́п, -а

расцепи́ть(ся), -цеплю́(сь), -це́пит(ся)

расце́пка, -и

расцепле́ние, -я

расце́пленный; кр. ф. -ен, -ена

расцепля́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

расцехо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расцехова́ть, -цеху́ю, -цеху́ет

расцехо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

расча́ленный; кр. ф. -ен, -ена

расча́ливание, -я

расча́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

расча́лить(ся), -лю, -лит(ся)

расча́лка, -и, р. мн. -лок

расча́льный

расчасо́вка, -и (сниж.)

расчека́ненный; кр. ф. -ен, -ена

расчека́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

расчека́нить, -ню, -нит

расчека́нка, -и

расчелове́чение, -я

расчелове́ченный; кр. ф. -ен, -ена

расчёркивание, -я

расчёркивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расчёркнутый

расчеркну́ть(ся), -ну́(сь), -нёт(ся)

расче́рпать(ся), -аю, -ает(ся)

расче́рпывание, -я

расче́рпывать(ся), -аю, -ает(ся)

расчерти́ть, -ерчу́, -е́ртит

расче́рченный; кр. ф. -ен, -ена

расче́рчивание, -я

расче́рчивать(ся), -аю, -ает(ся)

расчёс, -а

расчёсанный; кр. ф. -ан, -ана

расчёсанный сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (расчёскаче́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (расчёска чеса́ть) § 20 п. 1; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном от глагола сов. вида § 14 п. 1.7)

расчеса́ть(ся), -ешу́(сь), -е́шет(ся)

расчёска, -и, р. мн. -сок

расчёска сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (расчёсче́шет) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (расчёска чеса́ть) § 20 п. 1

расчёсочка, -и, р. мн. -чек

расче́стный (че́стное-расче́стное сло́во)

расче́сть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч (рас-честь) § 6

◊ Приставка рас/раз(о) и корень чет/чт/чёт/чит проявляются в личных формах разо-чт-у.

расче́сть(ся), разочту́(сь), разочтёт(ся); прош. расчёл(ся), разочла́(сь)

расчёсывание, -я

расчёсывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расчёт, -а

расчёт сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч (рас-чёт) § 6; о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (счёт счесть) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (расчёт рассчита́ть) § 20 п. 1

◊ Приставка рас/раз(о) и корень чет/чт/чёт/чит проявляются в личных формах разо-чт-у.

расчётец, -тца, тв. -тцем, р. мн. -тцев

расчётливость, -и

расчётливый

расчётливый см. расчёт; проверяемый суфф. лив § 21

расчётно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: расчётно-кассовый, расчётно-клиринговый, расчётно-кредитный, расчётно-платёжный, расчётно-финансовый § 50 п. 6

расчётно-ка́ссовый

расчётно-кли́ринговый

расчётно-креди́тный

расчётно-платёжный

расчётно-сальдиро́вочный

расчётно-снабже́нческий

расчётно-спра́вочный

расчётно-фина́нсовый

расчётный

расчётный см. расчёт

расчётчик, -а

расчётчик см. расчёт; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (чёт) § 4

расчётчица, -ы, тв. -ей

расчехлённый; кр. ф. -ён, -ена́

расчехли́ть, -лю́, -ли́т

расчехля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расчири́каться, -ается

расчисле́ние, -я

расчи́сленный; кр. ф. -ен, -ена

расчи́слить, -лю, -лит

расчисля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расчи́стить(ся), -и́щу, -и́стит(ся)

расчи́стка, -и, р. мн. -ток

расчиха́ться, -а́юсь, -а́ется

расчихво́стить, -о́щу, -о́стит (сниж.)

расчихво́щенный; кр. ф. -ен, -ена (сниж.)

расчища́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сч, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на ч § 6

расчища́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

расчи́щенный; кр. ф. -ен, -ена

расчлене́ние, -я

расчленёнка, -и (сниж.)

расчленённость, -и

расчленённый; кр. ф. -ён, -ена́

расчлени́мость, -и

расчлени́мый

расчлени́ть(ся), -ню́, -ни́т(ся)

расчленя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расчу́вствованность, -и

расчу́вствоваться, -твуюсь, -твуется

расчуде́сно, нареч. и в знач. сказ.

расчуде́сный; кр. ф. -сен, -сна

расчу́ханный; кр. ф. -ан, -ана

расчу́хать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расшали́ться, -лю́сь, -ли́тся

расша́ркаться, -аюсь, -ается

расша́ркивание, -я

расша́ркиваться, -аюсь, -ается

расша́ркнуться, -нусь, -нется

расша́танность, -и

расша́танный; кр. ф. -ан, -ана

расшата́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

расша́тывание, -я

расша́тывать(ся), -аю, -ает(ся)

расшвы́ривать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расшвы́рянный; кр. ф. -ян, -яна

расшвыря́ть(ся), -я́ю(сь), -я́ет(ся)

расшевелённый; кр. ф. -ён, -ена́

расшеве́ливание, -я

расшеве́ливать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расшевели́ть(ся), -елю́(сь), -е́ли́т(ся)

расшиба́лка, -и

расшиба́лочка, -и

расшиба́ть(ся), -а́ю(сь), -а́ет(ся)

расшиби́вший(ся)

расшиби́ть сочетание зш/сш: сш на стыке приставки на з/с и корня на ш § 7; проверка: сши́бка

расшиби́ть(ся), -бу́(сь), -бёт(ся); прош. -ши́б(ся), -ши́бла(сь)

расши́бленный; кр. ф. -ен, -ена

расши́ва, -ы

расшива́ние, -я

расшива́ть(ся), -а́ю, -а́ет(ся)

расши́вка, -и, р. мн. -вок

расшивно́й

расшикова́ться, -ку́юсь, -ку́ется

расшире́ние, -я

расши́ренный; кр. ф. -ен, -ена

расшири́тель, -я

расшири́тельность, -и

расшири́тельный; кр. ф. -лен, -льна

расши́рить(ся), -рю, -рит(ся)

расширя́емость, -и

расширя́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расширя́ющий(ся)

расши́тый

расши́ть(ся), разошью́, разошьёт(ся)

расшифро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расшифрова́ть, -ру́ю, -ру́ет

расшифро́вка, -и, р. мн. -вок

расшифро́вочный

расшифро́вщик, -а

расшифро́вщица, -ы, тв. -ей

расшифро́вывание, -я

расшифро́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

расшлёпанный; кр. ф. -ан, -ана

расшлёпать(ся), -аю, -ает(ся)

расшлёпывать(ся), -аю, -ает(ся)

расшлихто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расшлихтова́ть, -ту́ю, -ту́ет

расшлихто́вка, -и

расшлихто́вщик, -а

расшлихто́вывать(ся), -аю, -ает(ся)

расшнуро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расшнурова́ть(ся), -ру́ю(сь), -ру́ет(ся)

расшнуро́вка, -и

расшнуро́вывание, -я

расшнуро́вывать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расшпи́ленный; кр. ф. -ен, -ена

расшпи́ливание, -я

расшпи́ливать(ся), -аю, -ает(ся)

расшпи́лить, -лю, -лит

расшрифто́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расшрифто́вка, -и, р. мн. -вок

расшто́ренный; кр. ф. -ен, -ена

расшто́ривание, -я

расшто́ривать(ся), -аю, -ает(ся)

расшто́рить, -рю, -рит(ся)

расштыбо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

расштыбо́вка, -и, р. мн. -вок

расштыбо́вщик, -а

расшуга́ть, -а́ю, -а́ет

расшуме́ться, -млю́сь, -ми́тся

расшути́ться, -учу́сь, -у́тится

расщебенённый; кр. ф. -ён, -ена́

расщебе́нивать(ся), -аю, -ает(ся)

расщебени́ть, -ню́, -ни́т

расщебёнка, -и

расщебета́ться, -щебечу́сь, -щебе́чется

расще́дриваться, -аюсь, -ается

расще́дриться, -рюсь, -рится

расще́ливаться, -ается

расще́лина, -ы

расще́лина сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сщ, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на щ § 6; проверяемый суфф. ин(а) § 21

◊ Тот же суфф. в слове морщи́на.

расще́литься, -ится

расщёлканный; кр. ф. -ан, -ана

расщёлкать(ся), -аю(сь), -ает(ся)

расщёлкивать(ся), -аю, -ает(ся)

расщёлкнутый

расщёлкнуть, -ну, -нет

расщеми́ть, -млю́, -ми́т

расщемлённый; кр. ф. -ён, -ена́

расщемля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расще́п, -а

расщепа́ть, -щеплю́, -ще́плет и -а́ю, -а́ет (к щепа́ть)

расщепа́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сщ, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на щ § 6; корень щеп/щип: щеп в слове со значением «отделять кусок от дерева» § 27 п. 9

◊ Слово имеет значение «ударом превратить в щепу», напр.: «…небесный меч огня сек кудрявую верхушку, расщепал, обжег стволы и развеял лучину во все стороны» (В.Я. Шишков. Угрюм-река); «Немцев били, турок били, а этих каналий в два счета расщепать можно» (Артем Веселый. Россия, кровью умытая).

расщепи́тель, -я

расщепи́ть¹ сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сщ, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на щ § 6; корень щеп/щип: щеп в слове со значением «отделять кусок от дерева» § 27 п. 9

◊ Слово имеет значение «разделить» (о дереве), напр., в дверь врезан свежеструганый кусок дерева взамен расщеплённого.

расщепи́ть² сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сщ, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на щ § 6; корень щеп/щип: щеп написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9

◊ Слово имеет значение «разделить» (не о дереве): расщеплённые кристаллы; подбородок расщеплен по центру; я, блуждающее в расщеплённых снах; все уровни расщеплены на ряд очень близких подуровней.

расщепи́ть(ся), -плю́, -пи́т(ся)

расщепле́ние, -я

расщеплённый; кр. ф. -ён, -ена́

расщепля́ть(ся), -я́ю, -я́ет(ся)

расщи́панный; кр. ф. -ан, -ана

расщипа́ть, -иплю́, -и́плет, -и́плют и -и́пет, -и́пят; также -а́ю, -а́ет (к щипа́ть)

расщипа́ть сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: сщ, передающее [ш’:], [ш’ч’], в слове с приставкой на з/с и корнем на щ § 6; корень щеп/щип: щип написание корня не в значении «отделять кусок от дерева» следует запомнить § 27 п. 9

◊ Слово означает «щипками разделить», напр.: Оные лоскутки необходимо расщипать на нитки и перемешать; на расщипанных препаратах характерно наличие кристаллов холестерина; расщипать общественный карман до последней нитки; много денег расщипали его наследники.

расщи́пывать(ся), -аю, -ает(ся)

ра́тай, -я

ра́тай (др.-рус., ст.-слав. ратаи) слова на атай/ат(ый): атай в слове, имеющем второй тип субстантивного склонения (ратай ратая, ратаем…) § 32 п. 1

◊ Напр.: «Наука легких метеоров, / Премены неба предвещай <…> Чтоб ратай мог избрати время, / Когда земле поверить семя / И дать когда покой браздам» (П.А. Вяземский. Старая записная книжка).

рата́ния, -и