Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

релакса́тор, -а

релаксацио́нный

релакса́ция, -и

релакса́ция (нем. Relaxation от лат. relaxātio) проверка: рела́кс-музыка

релакси́н, -а

релакси́рованный; кр. ф. -ан, -ана

релакси́ровать(ся), -рую(сь), -руется

рела́кс-кафе́, нескл., с.

рела́кс-масса́ж, -а, тв. -ем

рела́кс-му́зыка, -и

рела́кс-процеду́ры, -у́р

рела́ниум, -а

реле́, нескл., с.

реле́ (фр. relais)

релева́нтность, -и

релева́нтный; кр. ф. -тен, -тна

релева́нтный (англ. relevant «существенный» от фр. relever «повышать» от лат. relevo «поднимаю, успокаиваю»)

релега́ция, -и

реле́йно-конта́ктный

реле́йный

религио соединительная гласная: исключениео после основы на гласный § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: религиоведение § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: религиоведческий § 48

религиове́д, -а

религиове́дение, -я

религиове́дческий

религио́зно-… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: религиозно-мистический § 50 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: религиозно-нравственный, религиозно-философский § 50 п. 3

религио́зно-богосло́вский

религио́зно-догмати́ческий

религио́зно-маги́ческий

религио́зно-метафизи́ческий

религио́зно-мисти́ческий

религио́зно-нра́вственный

религио́зно-обря́довый

религио́зно-обще́ственный

религио́зно-общи́нный

религио́зно-правово́й

религио́зно-созерца́тельный

религио́зно-социа́льный

религио́зность, -и

религио́зно-филосо́фский

религио́зно-экстреми́стский

религио́зно-эти́ческий

Религио́зные во́йны (во Франции, ист.)

религио́зный; кр. ф. -зен, -зна

рели́гия, -и

рели́гия (польск. religia от лат. religiō «совестливость, религия»)

◊ Восходит к лат. глаголу ligo, ligāvī, ligātum «соединять, связывать, сдавливать, сковывать», как и слова облигаторный и облигатный «обязательный», облигато (муз.), облиго (фин.), ли́га, лигатура, облигация, облигаторный, а также легато, легировать.

рели́з, -а

рели́з-гру́ппа, -ы

рели́зинг, -а

рели́зинг-фа́ктор, -а

рели́з-кандида́т, -а

рели́зный

реликва́рий, -я

рели́квийный

рели́квия, -и

рели́квия (фр. relique, нем. Reliquie от лат. re-liquiae «остатки, останки»)

◊ См. коммент. к реликт.

рели́кт, -а

рели́кт (нем. Relikt «остаток» от лат. relictus «оставленный»)

◊ Восходит к лат. глаголу relinquo, relīqī, relictum, как и слово реликвия.

рели́ктовый

рели́н, -а

рели́нги, -ов (мор.)

рели́новый

рёлка, -и, р. мн. рёлок (геогр.)

рело́н, -а

релье́ф, -а

релье́ф (фр. relief от лат. relevo «поднимаю») передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Восходитк к лат. глаголу levo, levāvī, levātum «облегчать, поднимать», как и барельеф букв. «низкий рельеф», горельеф букв. «высокий рельеф», элеватор.

релье́фно слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: рельефно-объемный § 50 п. 3; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: рельефно-графический, рельефно-точечный, рельефно-фактурный, рельефно-формовочный § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: рельефно выделяющийся, рельефно выступающий § 51

релье́фность, -и

релье́фно-то́чечный (шри́фт)

релье́фный; кр. ф. -фен, -фна

рельефогра́фия, -и

рельефообразу́ющий

рельсо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: рельсовоз, рельсопрокатчик, рельсоукладчик § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: рельсобалочный, рельсошпальный § 50 п. 6; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: рельсопрокатный, рельсоукладочный § 50 п. 4

рельсоба́лочный

рельсово́з, -а

ре́льсовый

рельсопрока́тный

рельсопрока́тчик, -а

рельсосва́рочный

рельсоукла́дка, -и

рельсоукла́дочный

рельсоукла́дчик, -а

рельсошпа́льный

ре́льсы, -ов и рельс, ед. рельс, -а

релятиви́зм, -а

релятиви́зм (фр. relativisme, нем. Relativismus от лат. relātīvus «относительный»)

◊ Восходит к лат. глаголу refero, rettulī, relātum «нести назад, уносить обратно» приставочному производному от глагола fero, tulī, lātum «носить», как и слова реля́ция, корреля́ция, трансля́ция.

релятиви́ст, -а

релятиви́стский

релятиви́стский см. релятиви́зм; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (релятивист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (релятивизм) и суфф. ск § 10

реляти́вность, -и

реляти́вный; кр. ф. -вен, -вна

реляцио́нный

реля́ция, -и

Рем, -а: Ро́мул и Ре́м

ре́ма, -ы

ре́ мажо́р, ре́ мажо́ра

ре мажо́р см. мажо́р; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.-подпр. 4

ре-мажо́рный

ре-мажо́рный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, содержащее название ноты § 50 п. 4 искл.-подпр. 1

ремантади́н, -а

рема́рка, -и, р. мн. -рок

рема́рка (фр. remarque от remarquer «замечать»)

рема́рке́тинг, -а

рема́рковский (от Рема́рк)

рема́рочка, -и, р. мн. -чек

рема́рочный

рема́стеринг, -а

ремати́ческий

ре́мбрандтовский (от Ре́мбрандт)

реме́диум, -а

ре́мез, -а (птица)

реме́йк, -а

реме́йк (англ. remake «переделка»)

реме́йковый

ремённо-пла́нчатый

реме́нный и ремённый

реме́нса, -ы (ист.)

реме́нчатый

реме́нь, ремня́

реме́нь (др.-рус. ремень)

реме́нь-ры́ба, -ы

реме́нь-ры́ба слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

реме́рия, -и

реме́сленник, -а

реме́сленник см. реме́сленный; а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. енн (ремесленный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (ремесленный) § 16 п. 1

реме́сленница, -ы, тв. -ей

реме́сленничать, -аю, -ает

реме́сленнический

реме́сленничество, -а

реме́сленно, нареч.

реме́сленно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ремесленно-кустарный, ремесленно-торговый § 50 п. 3

реме́сленно-куста́рный

реме́сленный

реме́сленный см. ремесло́; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

ремесло́, -а́, мн. ремёсла, ремёсел, -слам

ремесло́ (др.-рус., ст.-слав. ремьство «искусность, умение») проверка: реме́сленный

ремеслу́ха, -и (сниж.)

ремешко́вый

ремешо́к, -шка́

ремешо́к см. реме́нь; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

ремзаво́д, -а

ремзо́на, -ы

ремигра́нт, -а

реми́з, -а

реми́зить(ся), -и́жу(сь), -и́зит(ся)

реми́зка, -и, р. мн. -зок

реми́зящий(ся)

реми́кс, -а

ремиксо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ремилитариза́ция, -и

ремилитаризи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ремилитаризи́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)

ремилитаризо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ремилитаризова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

ремингто́н, -а (пишущая машинка)

реминисце́нтный

реминисце́нция, -и

реминисце́нция (фр. réminiscence от лат. reminīscentia «воспоминание»)

ре́ мино́р, ре́ мино́ра

ре мино́р см. мино́р; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.-подпр. 4

ре-мино́рный

ре-мино́рный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, содержащее название ноты § 50 п. 4 искл.-подпр. 1

ремиссио́нный

реми́ссия, -и

реми́ссия (лат. remissio «уменьшение, ослабление»)

◊ Восходит к лат. глаголу mitto, mīsī, missum «бросать. выпускать, посылать, сопровождать, внушать, сообщать», как и слова эмиссия, трансмиссия, миссия, компромисс.

ремите́нт, -а

ремити́рование, -я

ремити́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ремити́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ремкомпле́кт, -а

ремнезу́б, -а

ремне́ц, -еца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

ремнецве́тник, -а

ремнецве́тниковые, -ых

ремнецве́тные, -ых

ремонстра́ция, -и (Вели́кая ремонстра́ция, документ в Англии XVII в.)

ремо́нт, -а

ремо́нт (фр. remonte, нем. Remonte)

ремонта́нтность, -и (бот.)

ремонта́нтный; кр. ф. -а́нтен, -а́нтна

ремонта́нтный (фр. remontant «повторно цветущий»)

ремонтёр, -а

ремонтёрский

ремонти́рование, -я

ремонти́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ремонти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ремо́нтник, -а

ремо́нтница, -ы, тв. -ей

ремо́нтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ремонтно-восстановительный, ремонтно-профилактический, ремонтно-строительный, ремонтно-эксплуатационный § 50 п. 3

ремо́нтно-восстанови́тельный

ремо́нтно-механи́ческий

ремо́нтно-обслу́живающий

ремо́нтно-профилакти́ческий

ремо́нтно-реставрацио́нный

ремо́нтно-строи́тельный

ремо́нтно-техни́ческий

ремо́нтно-эксплуатацио́нный

ремо́нтный

ремонтоприго́дность, -и

ремонтоприго́дный; кр. ф. -ден, -дна

ремонтоприго́дный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4

ремпредприя́тие, -я

ремстройконто́ра, -ы

ремюа́ж, -а, тв. -ем (в виноделии)

Ренасимье́нто, нескл., с. (в Испании, ист.)

рена́та, -ы (шрифт)

ренатурализа́ция, -и

ренатурализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

ренатурализова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

ренационализа́ция, -и

ренационализи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

ренационализи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ре́ндеринг, -а

рендзи́на, -ы (почва)

ренега́дос, нескл., мн. (в Испании, ист.)

ренега́т, -а

ренега́т (нем. Renegat, фр. renégat)

◊ Исторически родственно негатив.

ренега́тка, -и, р. мн. -ток

ренега́тский

ренега́тство, -а

ренега́тствовать, -твую, -твует

Ренесса́нс, -а (Возрождение) и ренесса́нс, -а (период расцвета чего-н.; архит. стиль)

ренесса́нс (фр. renaissance, нем. Renaissance) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39

ренесса́нсный

рене́т, -а и ране́т, -а

ре́ниевый

ре́ний, -я

рени́кса, -ы (чепуха, шутл.)

рени́н, -а (фермент, вырабатываемый почками)

рени́н-ангиотензи́нный

ре́нкинг, -а

ренкло́д, -а

ренни́н, -а (сычужный фермент животных)

«Рено́», нескл., м. (марка автомобиля) и рено́, нескл., м. (автомобиль)

реновацио́нный

ренова́ция, -и

реноме́, нескл., с.

реноме́ (фр. rénommée из лат. re… + nōmino «называю, восхваляю») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6

◊ Восходит к лат. nōmināre «называть», как и слова деноминация, номинация, номенклатура, номинал.

рено́нс, -а

ре́нский: ре́нское колесо́ (цирковой снаряд)

ре́нта, -ы

рента́бельность, -и

рента́бельный; кр. ф. -лен, -льна

рента́бельный (нем. rentabel) проверка: ре́нта

рентге́н (по имени немецкого физика Рентгена – Röntgen)

рентген… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: рентгенметр § 46 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: рентген-аппарат, рентген-диагностика, рентген-кабинет § 46 п. 3; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: рентгенанатомический, рентгенгониометрический, рентгеннегативный, рентгенпозитивный § 50 п. 4

рентге́н1, -а (рентгеноскопия, разг.)

рентге́н2, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. рентге́н (ед. измер.)

рентге́н-аппара́т, -а и рентгеноаппара́т, -а

рентге́н-диагно́стика, -и и рентгенодиагно́стика, -и

рентге́н-излуче́ние, -я

рентге́н-кабине́т, -а

рентге́н-лабора́нт, -а

рентгеннегати́вный

рентгено...первая часть сложных слов, пишется слитно

рентгено… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: рентгенодиагностика, рентгенотелевидение, рентгенотерапия, рентгенограмма, рентгенография, рентгенология, рентгенометрия, рентгеноскопия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: рентгенографический, рентгенодиагностический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., независимо от отношения основ, напр.: рентгеноконтрастный, рентгеноспектральный, ренгеноструктурный § 50 п. 6

рентге́новский

рентге́новы лучи́, рентге́новых луче́й (от Рентге́н)

рентгеногра́мма, -ы

рентгенографи́ческий

рентгеногра́фия, -и

рентгенодефектоскопи́я, -и

рентгенодиагно́стика, -и

рентгенодиагности́ческий

рентгенока́мера, -ы

рентгенокиносъёмка, -и

рентгеноконтра́стный

рентгено́лог, -а

рентгенологи́ческий

рентгеноло́гия, -и

рентгенолюминесце́нция, -и

рентгено́метр, -а

рентгенометри́ческий

рентгеноме́три́я, -и

рентгеноплёнка, -и, р. мн. -нок

рентгенорадиологи́ческий

рентгенорадиоло́гия, -и

рентгенорадиометри́ческий

рентгенорадиоме́три́я, -и

рентгеноско́п, -а

рентгеноскопи́ческий

рентгеноскопи́я, -и

рентгеноспектра́льный

рентгеноспектроскопи́я, -и

рентгенострукту́рный

рентгеносъёмка, -и

рентгенотелеви́дение, -я

рентгенотелевизио́нный

рентгенотерапи́я, -и

рентгеноте́хник, -а

рентгеноте́хника, -и

рентгенотехни́ческий

рентгенофлюорогра́фия, -и

рентгенофотогра́фия, -и

рентгенпозити́вный

рентге́н-ска́нер, -а

рентге́н-устано́вка, -и, р. мн. -вок

рентге́н-хирурги́ческий

рентге́н-хирурги́я, -и

рентге́н-эквивале́нт, -а

ре́нтинг, -а (вид аренды)

ре́нтинговый