реме́нь-ры́ба слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3
реме́сленник см. реме́сленный; а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. енн (ремесленный) § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (ремесленный) § 16 п. 1
реме́сленно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ремесленно-кустарный, ремесленно-торговый § 50 п. 3
реме́сленный см. ремесло́; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)
ремесло́ (др.-рус., ст.-слав. ремьство «искусность, умение») проверка: реме́сленный
ремешо́к см. реме́нь; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2
реминисце́нция (фр. réminiscence от лат. reminīscentia «воспоминание»)
ре мино́р см. мино́р; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: пишется раздельно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3 искл.-подпр. 4
ре-мино́рный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, содержащее название ноты § 50 п. 4 искл.-подпр. 1
реми́ссия (лат. remissio «уменьшение, ослабление»)
◊ Восходит к лат. глаголу mitto, mīsī, missum «бросать. выпускать, посылать, сопровождать, внушать, сообщать», как и слова эмиссия, трансмиссия, миссия, компромисс.
ремо́нт (фр. remonte, нем. Remonte)
ремонта́нтный (фр. remontant «повторно цветущий»)
ремо́нтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ремонтно-восстановительный, ремонтно-профилактический, ремонтно-строительный, ремонтно-эксплуатационный § 50 п. 3
ремонтоприго́дный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
ренега́т (нем. Renegat, фр. renégat)
◊ Исторически родственно негатив.
ренесса́нс (фр. renaissance, нем. Renaissance) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
реноме́ (фр. rénommée из лат. re… + nōmino «называю, восхваляю») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу – в конце слова только е § 1 п. 6
◊ Восходит к лат. nōmināre «называть», как и слова деноминация, номинация, номенклатура, номинал.
рента́бельный (нем. rentabel) проверка: ре́нта
рентге́н (по имени немецкого физика Рентгена – Röntgen)
рентген… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся, напр.: рентгенметр § 46 п. 6; 2) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: рентген-аппарат, рентген-диагностика, рентген-кабинет § 46 п. 3; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: рентгенанатомический, рентгенгониометрический, рентгеннегативный, рентгенпозитивный § 50 п. 4
рентгено… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: рентгенодиагностика, рентгенотелевидение, рентгенотерапия, рентгенограмма, рентгенография, рентгенология, рентгенометрия, рентгеноскопия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: рентгенографический, рентгенодиагностический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., независимо от отношения основ, напр.: рентгеноконтрастный, рентгеноспектральный, ренгеноструктурный § 50 п. 6
рео… (греч. rheos «течение») закрепившееся написание о; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: реография, реометр, реотропизм, реостат § 46 п. 1
реоста́т (нем. Rheostat от греч. rheos «течение» + statos «стоящий»)
репара́ция (фр. réparation от лат. re-parātio «восстановление, обновление»)
◊ Восходит к лат. глаголу paro, parāvī, parātum «готовить, устраивать», как и слова препарат, аппарат, сепаратор.
репатриа́нт см. репатриа́ция
репатриа́ция (от лат. re… + patria «родина») приставка ре
◊ Приставка выделяется при сравнении с однокоренными патриот, экспатриация. Восходит к лат. pater «отец», как и патер, патриций, патрон.
репе́й (др.-рус., церк.-слав. рѣпии)
репе́йник см. репе́й; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. (репейный) § 16 п. 1
репелле́нт (лат. repellens, repellentis «отталкивающий»)
◊ Восходит к лат. глаголу pello, pepulī, pulsum «толкать, двигать», как и пропеллер, апеллироваь, интерпеллировать, а также пульс.
репертуа́р (фр. répertoire от лат. repertōrium «список»)
репети́ровать (нем. repetieren от лат. re-peto «повторяю»)
репети́тор (нем. Repetitor)
репети́ция (нем. Repetition от лат. re-petītio «повторение, обратное требование») приставка ре
◊ Восходит к лат. глаголу peto, petīvī, petītum «стараться, требовать, обращаться с просьбой», как и слова петиция, аппетит, компетенция.
ре́плика (фр. réplique, нем. Replik от лат. re-plico «отражаю, возражаю»)
◊ Восходит к лат. глаголу plico, plicuī (plicātum) «складывать», как и слова аппликация, мультипликация.
репорта́ж (фр. reportage)
репортёр (англ. reporter, нем. Reporter)
◊ Восходит к лат. глаголу porto, portāvī, portātum «нести», как и слова порт, экспорт, транспорт, импорт.
репортёришка см. репортёр; суфф. ышк(ишк)/ушк(юшк): ишк в существительном муж. рода, образованном не от слова на а, я § 32 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в одуш. существительном муж. рода § 37 п. 2
репре́ссия (нем. Repression, фр. repression от позднелат. re-pressio «подавление») приставка ре
◊ Восходит к лат. premo, pressī, pressum «давить», как и компрессия, депрессия, экспрессия, пресс.
репри́за (фр. reprise «возобновление, повторение», нем. Reprise) приставка ре
◊ Приставка выделяется при сравнеии с антреприза.
репроду́ктор (фр. reproducteur из лат. re… + prōdūco «произвожу») приставка ре; звуковые соответствия: написание (о) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ Восходит к лат. глаголу dūco, dūxī, ductum «вести», как и слова абдуктор, кондуктор, дедукция, интродукция, редукция.
репроду́кция (нем. Reproduktion, фр. reproduction из лат. re… + prōdūco «воспроизвожу»)
◊ См. коммент. к репродуктор.
репти́лия (нем. Reptil, фр. reptile от лат. rēptilis «ползающий»)
репута́ция (фр. réputation от лат. reputātio «обдумывание, размышление»)
◊ Восходит к лат. puto, putāvī, putātum «размышлять, считать» , как и слова депутат, компьютер.
ре́пчатый проверяемый суфф. (ч)ат § 21
◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый
ресе́пшен (англ. reception) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39
◊ В настоящее время написание данного слова колеблется (пишут: ресепшен, ресепшн). «Русский орфографический словарь» установил написание финальной части слова по произношению с проясненным гласным [шен]; ср. слова с той же финалью: солюшен, промоушен, фешен-…, фьюжен, экшен.
реси́вер (англ. receiver)
ресни́тчатый см. ресни́цы; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с основой на ц (ресниц-а – с чередованием ц/т) § 4; проверяемый суфф. ат § 21
◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.
ресни́цы (др.-рус. рясница от ряса «украшение») закрепившееся написание
респекта́бельный (от фр. respectable) проверка: респе́кт; непроверяемый суфф. (а)бельн § 21
респира́тор (нем. Respirator от лат. re-spīro «дышу») приставка ре; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
◊ Восходит к лат. spīro, spīrāvī, spīrātum «дышать, дуть, вдохновлять», как и слова спирограф, аспирация, конспирация, инспирация, спирант, спиритизм, спирт букв. «душа вина».
респонде́нт (англ. respondent от лат. respondens, respondentis от re-spondo «отвечаю, откликаюсь»)