Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

мульти (лат. multi… первая часть сложных слов от лат. multum «многое») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: мультимедиа, мультимиллионер, мультипликация, мультипроцессор, мультисистема; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: мультимедийный, мультипликационный, мультипроцессорный, мультисистемный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: мультибрендовый, мультивалютный, мультисубъектный, мультифакторный § 50 п. 4

мультимедиа см. мульти... 1); см. медиа…; соединительная гласная: исключениеа в отдельных словах § 36 искл.; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной § 45 или пишется слитно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, – является первой частью на гласную, которая относится к закрытому ряду компонентов, напр.: мультимедиааппаратура, мультимедиакомпания, мультимедиаплеер, мультимедиаприложение, мультимедиапрограмма, мультимедиапродукт, мультимедиапроектор, мультимедиасистема, мультимедиасредства, мультимедиафайл § 46 п. 3 искл.-подпр. 2

◊ Наличие прилагательного мультимедийный позволяет говорить о возможности трактовки гласной а как соединительной гласной. В настоящее время в письменной практике преобладает раздельное и дефисное написание этой первой части сложных слов, что не соответствует действующим правилам орфографии и объясняется, видимо, длиной и сложным морфемным составом этой части. «Русский орфографический словарь» установил слитное написание по правилу, как и для первых частей мульти и медиа.

мундшту́к (нем. Mundstück) непроизносимая согласная: закрепившееся написание

муниципалите́т (нем. Munizipalität от лат. mūnicipium «самоуправляющаяся община» из munia «обязанность» + capio «беру») проверка: муниципа́льный

◊ См. коммент. к муниципальный.

муниципа́льный (нем. munizipal от лат. mūnicipālis из munia «обязанность» + capio «беру»)

◊ Восходит к лат. глаголу capio, cēpī, captum «брать, хватать», как и слова акцепт, концепт и слова с другим вариантом корня антиципация, муниципальный.

мураве́й (др.-рус. муравей от моровеи)

◊ Написание установилось под влиянием слова мурава.

мураве́йник см. мураве́й

муравьи́шка см. мураве́й; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5; окончание а/о после суфф. ишк(ышк), ушк(юшк): а в одуш. существительном муж. рода § 37 п. 2

мускате́ль (ит. muscatello от moscato «мускат») проверка: муска́т; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ Сорт вина; не путать с москатель «некоторые химические вещества как предмет торговли».

мускулату́ра (фр. musculature от лат. mūsculus «мышца»)

му́сор закрепившееся написание

◊ Исторически либо связано с бусор, бусырь, бусорь из тюрк. языков с чередованием б/м, либо – сложение экспрессивной приставки му- и корня сор-.

мусоро… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: мусоровоз, мусоропровод, мусоросборник, мусоросжигатель § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: мусоропроводный, мусоросжигательный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: мусоропрессовочный, мусороприемный, мусороуборочный § 50 п. 4

мусс (фр. mousse «пена»)

мусси́ровать (от фр. mousser «пениться»)

муссо́н (фр. mousson)

муссо́нный см. муссо́н; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (муссон) и суфф. н § 14 п. 1.2)

му́торный закрепившееся написание

◊ Связано с мутить.

мухлева́ть (от нем. арготического moheln «метить карты») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (мухлевать мухлюю) § 34 п. 2

му́ченик а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ен § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. § 16 п. 1; слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2

му́ченица а(я)/е в словах на ник, ниц(а): е в слове, имеющем однокоренное прилагательное с суфф. ен § 32 п. 13; нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3

му́ченический см. му́ченик; непроверяемый суфф. еск § 21

му́ченый а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (мучить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

му́чить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после шипящего в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (мучу, мучишь, мучит) § 34 п. 1 и суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после шипящего в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (мучаю, мучаешь, мучает) § 34 искл.

муэдзи́н (тюрк. muazzin) э/е после гласного: э после у в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

мша́ник нн/н в словах на ник, ниц(а): н в слове, имеющем однокоренное прилагательное с н в суфф. § 16 п. 1

мша́ный нн/н в прилагательных: н в отыменном прилагательном с суфф. ан § 14 п. 2.2)

мылова́ренный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (варить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: исключениенн в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3) искл.

◊ Для слов мыловаренный, сыроваренный, пивоваренный, салотопенный, маслотопенный, смолокуренный, винокуренный, поваренный нет единой общепризнанной трактовки словообразования: иногда их возводят к сущ. мыловарня, пивоварня, салотопня и т.п., тогда двойное н объясняется стечением согласных на стыке основы на н и суфф. -н-.

мы́сленный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

мы́слимый суфф. ем(ом)/им: им в слове от глагола 2 спр. § 34 п. 6

мы́слящий суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ): ящ после парного мягкого в слове от глагола 2 спр. § 34 п. 5

мы́тарь проверяемый суфф. арь § 21

◊ Этот же суфф. в слове звона́рь.

мыти́щинский слова на инский/енский: инск от географического названия на и (Мытищи) § 33 п. 4

мы́тый-перемы́тый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

мы́шка-нору́шка слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

мышо́нок о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок § 20 п. 2

мэнээ́с э/е после твердого согласного: э в аббревиатурах и производных соответствует написанию названий букв, в том числе просторечных § 1 п. 6

◊ Сокр. сочетания младший научный сотрудник.

мэр (фр. maire) э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

мэтр (фр. maître «учитель, наставник») э/е после твердого согласного: исключениеэ в ограниченном ряде иноязычных слов § 1 п. 6 искл.

◊ Исторически тот же корень в слове метресса, метрдотель, петиметр «щеголь, вертопрах».

мю́зик-хо́лл (англ. music-hall «концертный зал») слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание сложного существительного с не употребляющейся самостоятельно первой частью на согласную § 46 п. 2

мю́зик-хо́лльный одиночная/двойная согласная на стыке морфем: сохранение двойной согласной корня перед суффиксом производного слова § 11 п. 1; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис § 48

мя́генький непроверяемый суфф. еньк § 21

мя́гкий (др.-рус. мякъкыи) закрепившееся написание

◊ Не проверять однокоренными мякоть, мякиш; написание согласного г в слове мягкий в современном языке нельзя проверить, так как и конечная г, и конечная к корня могут быть в сильной позиции: мягок и мякина, мякоть, размякнуть; исторически написание мягкий установилось в результате диссимиляции (расподобления) согласных в др.-рус. слове.

мя́гонький непроверяемый суфф. оньк § 21

мя́кенький непроверяемый суфф. еньк § 21

мяки́на проверка: мя́киш, мять

мяки́нный см. мяки́на; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (мякин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

мя́конький непроверяемый суфф. оньк § 21

мя́коть проверяемый суфф. от(ь) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

мясо слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: мясоедение, мясозаготовки, мясопоставки, мясокомбинат, мясоястие § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: мясозаготовительный, мясоконсервный, мясопромышленный, мясопустный § 50 п. 4; 3) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф., напр.: мясо-костный, мясо-молочный, мясо-растительный, мясо-рыбный, мясо-сальный, мясо-шкурковый, мясо-яичный § 50 п. 6

мясти́сь (др.-рус. мясти «смешивать», ст.-слав. мясти «мутить, смущать, тревожить»)

◊ Слово означает «быть в смятении»: мятётся ум, мятущаяся душа, связано историческим чередованием гласных с мутить, не путать с мести.

мяте́ж (др.-рус. мятежь)

◊ Исторически связано с мястись.