Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

моги́лка, -и, р. мн. -лок

моги́льник, -а

моги́льный

моги́льщик, -а

моги́льщик-иссле́дователь, моги́льщика-иссле́дователя (жук)

мого́лы, -ов, ед. мого́л, -а (народность; тюрко-монгольские завоеватели в средневековой Индии) и Мого́лы, -ов: Вели́кие Мого́лы (династия)

мого́льский (к мого́лы и Вели́кие Мого́лы)

мо́гул, -а (спорт.)

мо́гульный

могу́тный

«Могу́чая ку́чка» (ист. муз.)

могу́честь, -и

могу́чий

могу́щественность, -и

могу́щественный; кр. ф. -вен и -венен, -венна

могу́щественный см. могу́щество; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5) или нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)

могу́щество, -а

могу́щество проверка: мочь; проверяемый суфф. еств § 21

могу́щий

мо́да, -ы

мода́льно-глаго́льный

мода́льность, -и

мода́льный

модели́зм, -а

модели́рование, -я

модели́рованный; кр. ф. -ан, -ана

модели́ровать (нем. modelieren, фр. modeler от лат. modus «образ, мера») проверка: моде́ль

◊ К тому же лат. modus «образ, мера» восходит мо́да, модель, мо́дус вивенди.

модели́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

моделиро́вка, -и

модели́рующий(ся)

модели́ст, -а

модели́стка, -и, р. мн. -ток

моде́ль, -и

моде́ль (фр. modèle, ит. modello от лат. modulus – уменьш. к modus «образ, мера») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ См. коммент. к моделировать.

моделье́р, -а

моделье́р см. моде́ль; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

моделье́р-закро́йщик, моделье́ра-закро́йщика

моделье́р-констру́ктор-техно́лог (оде́жды), моделье́ра-констру́ктора-техно́лога

моделье́рский

моделье́рша, -и, тв. -ей

моде́лька, -и, р. мн. -лек

моде́льно-констру́кторский

моде́льно-маке́тный

моде́льный

моде́льщик, -а

моде́льщица, -ы, тв. -ей

моде́м, -а

моде́м (англ. modem от modulator + demodulator) э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

моде́м-маршрутиза́тор, моде́ма-маршрутиза́тора

моде́мный

моде́м-фа́кс, -а

модера́то, неизм. и нескл., с.

модера́то (ит. moderato от лат. moderātus «умеренный» от modus «мера») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

модера́тор, -а

модера́тор (лат. moderātor «управлящий» от modus «мера») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

◊ См. коммент. к моделировать..

модера́торный

модера́торский

модерацио́нный

модера́ция, -и

модери́рованный; кр. ф. -ан, -ана

модери́ровать(ся), -и́рую, -и́рует(ся)

моде́рн, -а и неизм.

моде́рн (фр. moderne «современный») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: модерн-балет, модерн-танец § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: мебель модерн, стиль модерн § 46 п. 4

моде́рн-бале́т, -а

модерниза́тор, -а

модернизацио́нный

модерниза́ция, -и

модерниза́ция (фр. modernisation) проверка: моде́рн

модернизи́рование, -я

модернизи́рованность, -и

модернизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

модернизи́ровать (фр. moderniser)

модернизи́ровать(ся), -рую(сь), -рует(ся)

модерни́зм, -а

модернизо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

модернизова́ть(ся), -зу́ю(сь), -зу́ет(ся)

модерни́ст, -а

модернисти́ческий

модерни́стка, -и, р. мн. -ток

модерни́стский

модерни́стский см. моде́рн; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (модернист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (модернизм) и суфф. ск § 10

модерно́во, нареч. (сниж.)

моде́рно́вый (сниж.)

моде́рн-та́нец, -нца

моде́рный (сниж.)

модерня́га, -и, ж. (о вещи, строении), м. и ж. (о человеке) (сниж.)

моджахе́д (араб. muǧāhid или mujāhid «борец за веру») закрепившееся написание о

моджахедди́ны, -ов, ед. -дди́н, -а

моджахе́дский

моджахе́ды, -ов, ед. -хе́д, -а

мо́дий, -я

модильо́н, -а

моди́стка, -и, р. мн. -ток

моди́сточка, -и, р. мн. -чек

модифика́тор, -а

модифика́торный

модификацио́нный

модифика́ция, -и

модифика́ция (нем. Modifikation, фр. modification от лат. modificātio «установление меры») соединительная гласная: исключениеи в слове со второй частью фикация § 36 искл.

◊ Восходит к лат. modus «образ, мера» + i + -fico в сложных словах от facio «делаю». К тому же лат. modus «образ, мера» восходят и мо́да, модель, мо́дус вивенди.

модифици́рование, -я

модифици́рованный; кр. ф. -ан, -ана

модифици́ровать (нем. modifizieren, фр. modifier «видоизменять» от лат. modifico «размеряю, устанавливаю меру»)

модифици́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

мо́дненький

мо́дник, -а

мо́дница, -ы, тв. -ей

мо́дничанье, -я

мо́дничать, -аю, -ает

мо́дно оде́тый

мо́дность, -и

мо́дный; кр. ф. мо́ден, мо́дна́, мо́дно

модню́чий (сниж.)

модню́щий (сниж.)

модули́рование, -я

модули́рованный; кр. ф. -ан, -ана

модули́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

мо́дуль, -я

мо́дуль-конте́йнер, -а

мо́дульность, -и

мо́дульный

мо́дуль-операцио́нная, -ой

мо́дуль-пото́к, -а

модуля́рный

модуля́тор, -а

модуля́тор-демодуля́тор, модуля́тора-демодуля́тора

модуля́торный

модуляцио́нный

модуля́ция, -и

мо́дус, -а

мо́дус виве́нди, нескл., м.

мо́дус опера́нди, нескл., м.

мо́евка, -и, р. мн. -вок (птица)

мо́ечно-суши́льный

мо́ечный

мо́ечный беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (мойка моек) § 23

Можа́й: загна́ть (посла́ть) за Можа́й

можа́йский (от Можа́йск)

можа́йцы, -ев, ед. -а́ец, -а́йца, тв. -а́йцем

можа́ху: е́ле можа́ху

мо́жет быть, вводн. сл.

можжеве́лина, -ы

можжеве́ловка, -и и можжевёловка, -и

можжеве́ловый и можжевёловый

можжеве́ловый сочетание зж/сж/жж: жж, передающее [ж:], в корне без чередования § 8

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующее ему написание можжевёловый.

можжеве́льник, -а

можжеве́льник сочетание зж/сж/жж: жж, передающее [ж:], в корне без чередования § 8

мо́жно

мозаза́вр, -а

моза́ик, -а (в генетике)

моза́ика, -и

моза́ика (ит. mosaico) проверка: мозаи́чный

моза́иковый

мозаи́ст, -а

мозаици́зм, -а (в генетике)

мозаи́ческий

мозаичи́ст, -а

мозаи́чник, -а

мозаи́чность, -и

моза́ично-шлифова́льный

мозаи́чный; кр. ф. -чен, -чна

мозамби́кский (от Мозамби́к)

мозамби́кцы, -ев, ед. -кец, -кца, тв. -кцем

мозг, -а, предл. в мо́зге и в мозгу́, мн. -и́, -о́в

мозга́, -и́ (шевели́ть мозго́й, сниж.)

мо́зглый

мозгля́, -и́, р. мн. -е́й (сниж.)

мозгля́вый (сниж.)

мозгля́к, -яка́ (сниж.)

мозгля́к проверка: мо́зглый, промо́зглый

◊ От диал. глагола мозгнуть «сыреть, гнить (о дровах); становиться дождливой (о погоде)».

мозгова́ть, -гу́ю, -гу́ет (сниж.)

мозгови́дный

мозгови́к, -ика́

мозгови́тый (сниж.)

мозгово́й

моздо́кский (от Моздо́к)

моздокча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

мо́зель, -я (вино)

мо́зельский (от Мо́зель)

мо́зельцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

мозжечко́вый

мозжечо́к, -чка́

мозжечо́к проверка: мозг; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зг/зж § 8; о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок § 20 п. 1 и § 20 п. 2

мозжи́ть, -жу́, -жи́т

мозжи́ть (связано с мозг) сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зг/зж § 8

мозолено́гие, -их

мозо́листость, -и

мозо́листый

мозо́лить(ся), -лю(сь), -лит(ся)

мозо́лища, -и, тв. -ей

мозо́ль, -и

мозо́ль (др.-рус. мозоль)

мозо́льный

мозо́лящий(ся)

Моисе́ев, -а, -о (от Моисе́й, библ.): зако́н Моисе́ев, Моисе́евы за́поведи, Моисе́евы скрижа́ли

мой, моего́, моя́, мое́й, моё, моего́, мн. мои́, мои́х

мо́йва, -ы

Мойдоды́р, -а (сказочный персонаж; об умывальнике)

мо́йка, -и, р. мн. мо́ек

Мо́йка, -и (река)

мо́йры, мойр, ед. мо́йра, -ы

мо́йщик, -а

мо́йщица, -ы, тв. -ей

МОК, нескл., м. (сокр.: Международный олимпийский комитет)

мокаси́новый

мокаси́ны, -и́н, ед. -си́н, -а

мокаси́ны (англ. moccasin)

мо́кик, -а (род мопеда)

моккачи́но, нескл., м. и с. и неизм.

мо́кко, нескл., м. и с. и неизм.

мо́кко (по названию йеменского порта Мокка или Моха – Mokkha) закрепившееся написание

мо́кнувший

мо́кнуть, -ну, -нет; прош. мок и мо́кнул, мо́кла

мокре́нек, -нька, -нько

мо́кренький

мокрёхонький; кр. ф. -нек, -нька

мокре́ц, -еца́, тв. -о́м

мокрёшенький; кр. ф. -нек, -нька

мокри́ца, -ы, тв. -ей

мокри́чник, -а

мо́кро́, нареч., также в знач. сказ.

мокрова́тый

мокропого́дица, -ы, тв. -ей

мокропого́дье, -я

мокросолёный

мокросту́пы, -ов

мокро́та, -ы (слизистые выделения)

мокрота́, -ы́ (сырость)

мокроти́ща, -и, тв. -ей

мокро́тный

мокрохво́стка, -и, р. мн. -ток

мокрохво́стый

мокру́ха, -и (сниж.)

мокру́шник, -а (сниж.)

мокру́щий и мокрю́щий (сниж.)

мо́крый; кр. ф. мокр, мокра́, мо́кро, мо́кры́

мо́крядь, -и

мо́крядь проверка: мо́крый; непроверяемый суфф. ядь § 21

◊ Суфф. редкий, ср. пестрядь, рухлядь, .челядь, чернядь.

мо́кса, -ы

мо́кша, -и, тв. -ей

мокша́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

мокша́нка, -и, р. мн. -нок

мокша́нский

мол1, -а, предл. на молу́, мн. -ы, -ов

мол2, частица

мола́сса, -ы

молва́, -ы́

мо́лвить(ся), мо́лвлю, мо́лвит(ся)

мо́лвленный; кр. ф. -ен, -ена

молвь, -и

молдава́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

молдава́нка, -и, р. мн. -нок

молдава́нский (к молдава́не и Молда́вия)

молда́вский (к Молда́вия)

молда́вско-росси́йский

молда́вско-румы́нский

мо́лдинг, -а

молдовеня́ска, -и

моле́бен, -бна

моле́бен беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (молебенмолебна) § 23

моле́бный

моле́бствие, -я

моле́бствовать, -твую, -твует

молево́й (к моль2)

молевщи́к, -ика́

мо́левый (к моль1)

моле́кула, -ы

моле́кула (нов.-лат. molecula)

молекуля́рно-биологи́ческий

молекуля́рно-генети́ческий

молекуля́рно-диспе́рсный

молекуля́рно-кинети́ческий

молекуля́рно-кле́точный

молекуля́рно-ма́ссовый

молекуля́рно-теплово́й

молекуля́рный

моле́льный

моле́льня, -и, р. мн. -лен

моле́льщик, -а

моле́льщица, -ы, тв. -ей

моле́ние, -я

моле́нная, -ой

мо́ленный; кр. ф. -ен, -ена и молённый; кр. ф. -ён, -ена́, прич.

моле́нный, прил. (от моле́ние)

мо́леный и молёный, прил.

молески́н, -а

молески́новый

молзаво́д, -а

молибда́т, -а

молибде́н, -а

молибде́н (фр. molybdène от греч. molybdos «свинец») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

молибдени́рование, -я

молибдени́рованный; кр. ф. -ан, -ана

молибдени́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

молибдени́т, -а

молибде́новый

моли́ния, -и (растение)

моли́тва, -ы

моли́твенник, -а

моли́твенник см. моли́твенный; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. § 16 п. 1

моли́твенница, -ы, тв. -ей

моли́твенно, нареч.