Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

макроспо́ры, -спо́р, ед. -спо́ра, -ы

макрострукту́ра, -ы

макрострукту́рный

макросъёмка, -и, р. мн. -мок

макроте́ло, -а, мн. -тела́, -те́л

макроу́ровень, -вня

макроу́ровневый

макрофа́ги, -ов, ед. -фа́г, -а

макрофаги́ческий

макрофа́ктор, -а

макрофи́ллы, -ов, ед. -фи́лл, -а

макрофи́льный

макрофина́нсовый

макрофотогра́фия, -и

макрофотосъёмка, -и, р. мн. -мок

макроцефа́л, -а и макрокефа́л, -а

макроцефа́лия, -и и макрокефа́лия, -и

макроци́кл, -а

макроци́стис, -а

макроцита́рный

макроцито́з, -а

макрошли́ф, -а

макроэволю́ция, -и

макроэконо́мика, -и

макроэкономи́ст, -а

макроэкономи́ческий

макроэлеме́нты, -ов, ед. -ме́нт, -а

макроэрги́ческий

макроязы́к, -ыка́ (программ.)

макру́рус, -а

Ма́ксвелл, -а: распределе́ние Ма́ксвелла, теоре́ма Ма́ксвелла, уравне́ния Ма́ксвелла

ма́ксвелл, -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -велл (ед. измер.)

максвеллме́тр, -а

максвеллме́тр (из англ. фамилии Maxwell + …метр) слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное существительное с первой частью, самостоятельно употребляющейся, и второй, самостоятельно не употребляющейся § 46 п. 6

◊ Компонент метр в значении «измерительный прибор» самостоятельно не употребляется.

ма́кси, неизм. и нескл., с.

ма́кси (лат. maximus «наибольший») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: макси-мода, макси-юбка § 46 п. 3; 2) как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: юбка макси § 46 п. 4

◊ Употребляется как существительное в таких, например, контекстах: она носит макси, макси сейчас в моде; ср. также миди, мини.

ма́кси-ка́рта, -ы

ма́кси-ла́йнер, -а

макси́ллы, -и́лл

максилля́рный

макси́м, -а (пулемет)

ма́ксима, -ы (принцип, правило поведения)

ма́ксима (от лат. maxima rēgula «важнейший принцип, правило»)

максимали́зм, -а

максимали́зм (фр. maximalisme от лат. maximum «наибольшее, очень сильно») проверка: ма́ксима; проверка: максима́льный

максимали́ст, -а

максимали́ст см. максимали́зм

максимали́стка, -и, р. мн. -ток

максимали́стский

максимали́стский см. максимали́ст; сочетание сск/стск: стск на стыке основы на ст (максималист) и суфф. ск § 10 или сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (максимализм) и суфф. ск § 10

максима́льно см. максима́льный

максима́льно возмо́жный

максима́льно открове́нный

максима́льно поле́зный

максима́льность, -и

максима́льно-су́точный

максима́льно то́чный

максима́льный; кр. ф. -лен, -льна

максима́льный (фр. maximal от лат. maximum «наибольшее, очень сильно») проверка: ма́ксимум

Макси́м Гре́к

максимиза́ция, -и

максимизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

максимизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

максими́н, -а (матем.)

Макси́м Испове́дник

ма́кси-мо́да, -ы

ма́ксимум, -а

ма́ксимум (лат. maximum «наибольшее, очень сильно») слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила о раздельном написании постпозитивного несклоняемого определения: задача-максимум, программа-максимум § 46 п. 4 искл.

ма́кси-пальто́, нескл., с.

ма́кси-пла́тье, -я

ма́кси-пла́щ, -плаща́, тв. -о́м

ма́кси-пре́сс, -а

ма́кси-экра́н, -а

ма́кси-ю́бка, -и, р. мн. -ю́бок

ма́кси-я́хта, -ы

макулату́ра, -ы

макулату́ра (нем. Makulatur от лат. maculo «пачкаю, испещряю»)

макулату́рный

маку́ха, -и

маку́ша, -и, тв. -ей

маку́шечный

маку́шка, -и, р. мн. -шек

маку́шка проверка: ма́ковка

мал1, мала́, ма́ло́ и (меньшего, чем нужно, размера) мало́ (кр. ф. к ма́ленький и ма́лый)

мал2, -а (в странах Востока: имущество, деньги, товар)

мала́, -ы́ (с.-х. орудие)

малаба́рский (от Малаба́р)

мала́ви, нескл., мн., ед. м. и ж. (группа народов)

малави́йка, -и, р. мн. -и́ек

малави́йский (к Мала́ви, государство, мала́ви, малави́йцы)

малави́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

мала́га, -и

мала́га (исп. malaga)

малагаси́йка, -и, р. мн. -и́ек

малагаси́йский

малагаси́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

малаге́нья, -и

малайзи́йка, -и, р. мн. -и́ек

малайзи́йский (от Мала́йзия)

малайзи́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

мала́йка, -и, р. мн. -а́ек

мала́йский

мала́йско-полинези́йский

мала́йцы, -ев, ед. -а́ец, -а́йца, тв. -а́йцем

мала́ккский (от Мала́кка)

мала́ккцы, -ев, ед. -ккец, -ккца, тв. -ккцем

малакозооло́гия, -и

малаколо́гия, -и

малакофили́я, -и

мала́ньин: на мала́ньину сва́дьбу

малаха́й, -я

малаха́й (тат. malaxai от монг. malagai «шапка»)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: во всех слогах гласные непереднего ряда а-а.

малахи́т, -а

малахи́т (греч. malachitēs от malachē «мальва»)

малахи́товый

малахи́товый см. малахи́т; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

малахи́тчик, -а

малахи́тчик см. малахи́т; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (малахит) § 4

Мала́хов курга́н, Мала́хова курга́на

малахо́льный (сниж.)

малахо́льный закрепившееся написание

мала́шка, -и, р. мн. -шек (жук)

Ма́лая А́зия (полуостров)

Ма́лая Земля́ (плацдарм под Новороссийском)

малая́лам, неизм. и нескл., м. (язык)

малая́ли, нескл., мн., ед. м. и ж. (народность)

малая́льский

Ма́лая Медве́дица (созвездие)

Ма́лая Нева́

Ма́лая Не́вка (рукав Невы)

малгоржа́тка, -и, р. мн. -ток (сорт груш)

малева́льный

малёванный; кр. ф. -ан, -ана

малева́нский (к малева́нцы)

малева́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем (секта)

малева́нье, -я

малева́ть (польск. malować «покрывать краской» от нем. malen «рисовать красками») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ева после парного мягкого при чередовании с уj в личных формах (малевать малюю) § 34 п. 2 или проверка: подмалёвка

малева́ть(ся), малю́ю(сь), малю́ет(ся)

малези́йский (геогр.)

малеи́новый (хим.)

мале́йший

малёк, малька́

мале́нек, -нька, -нько

мале́нечко, нареч.

ма́ленький

ма́ленький непроверяемый суфф. еньк § 21

Ма́ленький при́нц (лит. персонаж)

мале́нько, нареч.

малёхонек непроверяемый суфф. ёхонек § 21

малёхонький; кр. ф. -нек, -нька

малёхонький непроверяемый суфф. ёхоньк § 21

мале́ц, мальца́, тв. мальцо́м, р. мн. мальцо́в

малёшенек непроверяемый суфф. ёшенек § 21

малёшенький; кр. ф. -нек, -нька

малёшенький непроверяемый суфф. ёшеньк § 21

малигниза́ция, -и

мали́йка, -и, р. мн. -и́ек

мали́йский (от Мали́)

мали́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

мали́к, -ика́

мали́на, -ы

мали́на закрепившееся написание

◊ Старорусское малина.

мали́нина, -ы

мали́нка, -и, р. мн. -нок

малинке́, неизм. и нескл., м. (язык)

мали́нник, -а

мали́нник см. мали́на; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н § 16 п. 1

мали́нно-земляни́чный

мали́нный

мали́нный см. мали́на; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (малин-а) и суфф. н § 14 п. 1.2)

мали́новка, -и, р. мн. -вок

мали́новость, -и

мали́новый

мали́новый см. мали́на; суфф. прилагательных ов/ав: ов без ударения § 33 п. 1

ма́лица, -ы, тв. -ей

ма́личный

ма́лка, -и, р. мн. ма́лок

маллеи́н, -а (биол.)

маллеиниза́ция, -и

ма́л мала́ ме́ньше

мал-малёхонек

мал-малёхонек непроверяемый суфф. ёхонек § 21; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

мал-малёшенек

мал-малёшенек непроверяемый суфф. ёшенек § 21; слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание однокоренных слов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

ма́ло, нареч. и в знач. числит.

мало…как первая часть сложных слов пишется слитно, но: ма́ло-ма́льски, ма́ло-ма́льский, ма́ло-пома́лу

мало… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: маловодье, малолетка, малолитражка, малоумие, малограмотность, малоопытность § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: маловероятный, маловодный, малограмотный, малодифференцированный, малозащищённый, малозначительный, малоликвидный, маломинерализованный, маломнущийся, малоопытный, малопьющий § 50 п. 4

◊ В сочетании с причастиями пишется раздельно, напр.: очень мало говорящий о личности факт, мало изученные на сегодня проблемы, склон, мало защищённый от северных ветров.

малоавторите́тный; кр. ф. -тен, -тна

малоазиа́тский и малоази́йский (от Ма́лая А́зия)

малоакти́вный; кр. ф. -вен, -вна

малоактуа́льный; кр. ф. -лен, -льна

малоалкого́льный

малоаппети́тный; кр. ф. -тен, -тна

малоарома́тный; кр. ф. -тен, -тна

малоберцо́вый

малоблагоприя́тный; кр. ф. -тен, -тна

малобюдже́тный

малова́жность, -и

малова́жный; кр. ф. -жен, -жна

малова́ние, -я (от мала́)

малова́т, -а, -о

малова́то, нареч.

малове́р, -а

малове́рие, -я

малове́рка, -и, р. мн. -рок

малове́рный; кр. ф. -рен, -рна

маловероя́тность, -и

маловероя́тный; кр. ф. -тен, -тна

малове́с, -а

малове́ский

малове́сный; кр. ф. -сен, -сна

малове́треный

маловируле́нтный

маловлия́тельный; кр. ф. -лен, -льна

маловмести́тельный; кр. ф. -лен, -льна

малово́дность, -и

малово́дный; кр. ф. -ден, -дна

маловодопроница́емый

малово́дье, -я, р. мн. -дий

маловозмо́жный; кр. ф. -жен, -жна

маловосприи́мчивый

маловразуми́тельность, -и

маловразуми́тельный; кр. ф. -лен, -льна

маловре́менный

маловсхо́жий

маловы́годный; кр. ф. -ден, -дна

маловыно́сливый

маловырази́тельность, -и

маловырази́тельный; кр. ф. -лен, -льна

маловысо́тный

маловя́зкий

малогабари́тка, -и, р. мн. -ток

малогабари́тность, -и

малогабари́тный; кр. ф. -тен, -тна

малоговоря́щий*

малоголо́вый

малогра́мотность, -и

малогра́мотный; кр. ф. -тен, -тна

малогру́зный

малодарови́тый

малодеби́тный

малоде́йственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна

малодействи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

малоде́ржаный

малоде́тность, -и

малоде́тный

малоде́ятельный; кр. ф. -лен, -льна

малодинами́чный; кр. ф. -чен, -чна

малодифференци́рованный*; кр. ф. -ан, -анна

малодобы́чливый

малодо́йка, -и, р. мн. -о́ек

малодо́йный; кр. ф. -о́ен, -о́йна

малодоказа́тельный; кр. ф. -лен, -льна

малодостове́рный; кр. ф. -рен, -рна

малодосту́пность, -и

малодосту́пный; кр. ф. -пен, -пна

малодохо́дный; кр. ф. -ден, -дна

малодрамати́чный; кр. ф. -чен, -чна

малоду́шество, -а

малоду́шествовать, -твую, -твует

малоду́шие, -я

малоду́шничать, -аю, -ает

малоду́шность, -и

малоду́шный; кр. ф. -шен, -шна

малое́жка, -и, р. мн. -жек, м. и ж.

малое́зженый

малое́зженый см. е́зженый; проверка: мал; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36

малое́зжий

малое́зжий проверка: мал; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; сочетание зж/сж/жж: зж в результате чередования зд/зж (ездить езжу) § 8

Ма́лое Магелла́ново О́блако (галактика)

маложеле́зистый

маложи́рный

малозави́дный; кр. ф. -ден, -дна

малозаме́тность, -и

малозаме́тный; кр. ф. -тен, -тна

малозаня́тный; кр. ф. -тен, -тна

малозаселённый*

малозастро́енный*

малозатра́тность, -и

малозатра́тный; кр. ф. -тен, -тна

малозача́тковый

малозащищённый

малоземе́лье, -я

малоземе́льность, -и

малоземе́льный; кр. ф. -лен, -льна

Малоземе́льская ту́ндра

малоземе́льцы, -ев, ед. -лец, -льца, тв. -льцем

малознако́мый

малозна́чащий

малозна́чимый

малозначи́тельность, -и

малозначи́тельный; кр. ф. -лен, -льна

малозна́ющий*

малозо́льный

малоизве́данный; кр. ф. -ан, -анна

малоизве́стный; кр. ф. -тен, -тна

малоизу́ченный*

малоиму́щий

малоинвази́вный

малоинициати́вный; кр. ф. -вен, -вна

малоинтеллиге́нтный; кр. ф. -тен, -тна