Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

ме́неджер (англ. manager) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

ме́неджмент (англ. management) звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6

менестре́ль (фр. ménestrel)

мензу́рка (от лат. mēnsūra «мера, мерка»)

менинги́т (фр. méningite от греч. mēnigx «плёнка, перепонка; мозговая оболочка»)

мени́ск (фр. ménisque от греч. mēniskos «лунка, серповидный полукруг»)

менструа́ция (нем. Menstruation от лат. mēnstruus «ежемесячный»)

менталите́т (фр. mentalité от лат. mēns, mentis «ум, мышление») проверка: мента́льный

мента́льный (фр. mental от лат. mēns, mentis «ум, мышление»)

ме́нтик (от венг. mente, мн. menték «плащ») слова на ек/ик: и в слове с небеглым гласным § 32 п. 2

◊ Слово означает «короткая гусарская накидка», написание объясняется аналогией со словами на -ик. Аналогичные изменения в написании претерпело слово зонтик.

менто́л (нем. Menthol от лат. mentha или menta «мята»)

менуэ́т (фр. menuet от лат. minūtus «маленький») э/е после гласного: э после у в иноязычном слове § 3 п. 2 прим.

меньшеви́к закрепившееся написание

◊ Слова на -евик, -овик, -авик образуются либо с помощью суфф. -ик от основы прилагательных: ячневик от ячневый, броневой броневик, кровавый крова́ви́к, боевой боевик, маршевый маршевик, передовой передовик, пуховой пуховик, либо с помощью суфф. евик/овик от основы существительных: кадры кадровик, береза подберезовик, дуб поддубо́ви́к, воловик «погонщик волов». Слова большевик, меньшевик образованы от прилагательных (или наречий) с помощью суфф. -евик.

меньшеви́стский см. меньшеви́к; сочетание сск/стск: стск на стыке основы с чередованием зм/ст (меньшевизм) и суфф. ск § 10

◊ Также является прилагательным к меньшевик по аналогии большевикбольшевистский (также большевицкий).

ме́ньшенький непроверяемый суфф. еньк § 21

меньшинство́ суфф. инств/енств: инств при ударении на окончании § 32 п. 6 или проверка: меньши́нств

меню́ (фр. menu)

мере́жка корень с сочетанием ере: в таких русских корнях написание определяется проверкой хотя бы одной гласной сочетания (мере́жка) § 26

◊ От диал. мерёжа, мережа «сеть, натянутая на обручи», др.-рус. мережа, ст.-слав. мрѣжа, в ст.-слав. написании слово использовалось в поэтическом языке 18-19 вв., также, напр., у С.А. Есенина: Свирепствуй, океан мятежный, / И в солнца золотые мрежи / Сгоняй сребристых окуней («И небо и земля все те же…»).

ме́реный а(я)/е в причастиях и отглагольных прилагательных перед нн/н: е в слове от глагола не на ать, ять (мерить) § 33 п. 6; нн/н в прилагательных: н в бесприставочном прилагательном от глагола несов. вида не на овать, евать § 14 п. 2.3)

мерехлю́ндия закрепившееся написание

◊ Возможно, шутливое искажение слова меланхолия.

мере́щиться закрепившееся написание

◊ Исторически связано с мерекать «мечтать, задумываться, бредить», а также меркнуть.

мерза́вец проверка: ме́рзкий; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (мерзавец мерзавца) § 32 п. 3

мерзлота́ проверяемый суфф. от(а) § 21

◊ Тот же суфф. в словах перхо́тный, перхо́та, а также красота, красо́т, пусто́т.

ме́рзче сочетание зч/жч/шч/сч/здч/стч/сщ или щ: зч, передающее [ш’:], [ш’ч’], на стыке морфем в слове с корнем на з § 6

меридиа́н (нем. Meridian от лат. merīdiānus «полуденный, южный»)

меридиона́льный (нем. meridional, фр. méridionale)

◊ Исторически корень мериди- , суфф. -ональн(ый) ср. оккази-ональный, конфесси-ональный, национальный, функциональный, эмоциональный. Не проверять словом меридиан.

ме́рин (монг. mörin «лошадь»)

мерино́с (фр. mérinos)

ме́рить суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, не сохраняющем этот суфф. в личных формах (мерю, меришь, мерит) § 34 п. 1 или суфф. е(ть)/и(ть)/я(ть)/а(ть): исключение – безударное и(ть) после парного мягкого в глаголе, сохраняющем суфф. инфинитива в личных формах (меряю, меряешь, меряет) § 34 п. 1 искл.

мерканти́льный (фр. mercantile от лат. merx, mercis «товар»)

◊ К тому же лат. слову восходят слова комме́рция, мерси.

мерлу́шка закрепившееся написание

мероприя́тие проверка: ме́ра; соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; приставка пре/при: при со значением приближения, присоединения, прибавления § 38

мерси́ (фр. merci от позднелат. mercis «благодарность» от лат. merx, mercis «товар»)

◊ К тому же лат. слову восходят слова комме́рция, меркантильный.

ме́ртвенный (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

мерца́ть проверка: ме́ркнуть

ме́сиво суфф. существительных ив(о)/ев(о): написание суффикса следует запомнить § 32 п. 7

ме́сса (фр. messe)

мессиа́нский см. месси́я; сочетание нтс/нс: нс на стыке основы на н (мессиан-) и суфф. ск § 10

мессиа́нство см. месси́я; сочетание нтс/нс: нс на стыке основы на н (мессиан-) и суфф. ств § 10

месси́я (греч. messias от др.-евр. mašiah «помазанный»)

мести́ проверка: мёл; сочетание зт/ст: ст в слове с чередованием т/с в корне перед т суффикса (мес-тимет-у) § 2 п. 3

◊ Родственно метла, метель. Связано историческим чередованием гласных с мот, моток. Не путать с мястись.

ме́стность см. ме́стный; проверяемый суфф. ост(ь) § 21

ме́стный сочетание сн/стн: стн на стыке основы на ст (мест-о) и суфф. н § 10

место… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: местоблюститель, местожительство, местоимение, местонахождение, местообитание, местоположение, местопребывание, месторасположение, месторождение § 45

◊ Не путать с пишущимися раздельно сочетаниями слов с зависимым существительным в род. пад.: место жительства, место нахождения, место обитания, место пребывания, место расположения, место рождения.

местоиме́нный (от местоимение из место + имени, калька сред.-лат. prō «вместо» + nōmen «имя, название») нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (имя, имени именный) § 14 п. 1.3); слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как прилагательное, образованное от слитно пишущегося существительного § 48

месье́ (фр. monsieur «господин, сударь») закрепившееся написание е; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

◊ Слово имеет другое произношение и соответствующие ему написания мосье, мсье.

ме́сяц (др.-рус. мѣсяць)

◊ Сочетания слова месяц с названиями месяцев типа март месяц пишутся раздельно как исключение из правила о дефисном написании сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом.

ме́сячный см. ме́сяц

мета (греч. приставка meta… «после, за, через») слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных, иноязычная по происхождению, оканчивающаяся на гласную и самостоятельно не употребляющаяся, напр.: метазнания, металингвистика, метаморфизм, метаязык, Метагалактика «Вселенная за Галактикой», метастаз «перенесенное состояние, вторичный очаг», метафизика § 46 п. 1; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: метагалактический, металингвистический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., независимо от отношения основ, напр.: метастабильный, метастатический § 50 п. 6

◊ К той же греч. приставке meta/met восходят слова ме́тод букв. «путь после чего»; иногда мета трактуется как приставка и в русском языке (наряду с инфра, пара), поскольку в грамматике нет четкого критерия, позволяющего отличать приставки от первых частей сложного слова.

метаболи́зм (фр. métabolisme от греч. metabolē «превращение, изменение») см. мета…; см. мета…1)

ме́тал-… (англ. metal) слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: метал-группа, метал-исполнение, метал-опера, метал-портал, метал-трекер § 46 п. 2

◊ Означает жанр рок-музыки. Та же часть выступает в словах нью-метал, хеви-метал.