Содержание справочника
лиди́ровать, -рую, -рует
лидиро́вщик, -а
лиди́рующий
ли́до, нескл., с.
ли́дсский (от Лидс)
лиепа́йский (от Лиепа́я)
лиепайча́не, -а́н, ед. -а́нин, -а
ли́жуще-грызу́щий
ли́жущий(ся)
ли-зако́н, -а
лиза́ние, -я
ли́занный; кр. ф. -ан, -ана, прич.
ли́заный, прил.
лиза́ты, -ов, ед. лиза́т, -а
лиза́ть(ся), лижу́(сь), ли́жет(ся)
лизго́льд, -а
лизго́льдер, -а
Лизега́нг, -а: слои́, ко́льца Лизега́нга
лизе́на, -ы
лизерги́новый
лизиге́нный (бот.)
лизикарпи́я, -и
лизика́рпный
лизи́метр, -а
лизиметри́ческий
лизи́н, -а
ли́зинг, -а
ли́зинг (англ. leasing)
ли́зинговый
лизингода́тель, -я
лизингополуча́тель, -я
ли́зис, -а
лизну́ть, -ну́, -нёт
лизоблю́д, -а
лизоблю́дка, -и, р. мн. -док
лизоблю́дничать, -аю, -ает
лизоблю́дство, -а
лизогениза́ция, -и
лизогени́я, -и
лизоге́нный (в генетике)
лизо́л, -а
лизолецити́н, -а
лизо́ловый
лизосо́ма, -ы
лизофо́рм, -а
лизоци́м, -а
лизу́н, -уна́
лизуне́ц, -нца́, тв. -нцо́м, р. мн. -нцо́в
лизу́нья, -и, р. мн. -ний
лии́ровать, -рую, -рует (кулин.)
лик, -а
ликбе́з, -а
ликбе́зный
ликбе́зовский
ликвацио́нный
ликва́ция, -и
ликвида́мбар, -а
ликвида́нт, -а (кредитор)
ликвида́т, -а (должник)
ликвида́тор, -а
ликвида́тор см. ликвиди́ровать; слова на тор/тер/тр: тор в слове на а́тор § 32 п. 17
ликвида́торский
ликвида́торство, -а
ликвидацио́нный
ликвида́ция, -и
ликвиди́рование, -я
ликвиди́рованный; кр. ф. -ан, -ана
ликвиди́ровать (нем. liquidieren, англ. liquid) проверка: ликви́дный
ликвиди́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
ликвидко́м, -а
ликви́дность, -и
ликви́дный; кр. ф. -ден, -дна
ликви́дный (от фр. liquide)
ли́кви́дус, -а
ли́квор, -а
ли́кворный
лике́й, -я (древнегреческая филос. школа)
ликёр, -а и -у
ликёр (фр. liqueur)
ликёрец, -рца и -рцу, тв. -рцем
ликёрный
ликёро-во́дочный
ликёро-во́дочный слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное с сочинительным отношением основ, несмотря на отсутствие суфф. в первой части § 50 п. 6
ликёрчик, -а и -у
лики́йский (от Ли́кия)
ликова́ние, -я
ликова́ть, лику́ю, лику́ет
ликова́ть (др.-рус., ст.-слав. ликовати) глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (ликовать – ликую) § 34 п. 2
лико́д, -а
ликопо́дий, -я
ликпа́з, -а
ли́ктор, -а
ли́кторский
ликтро́с, -а
лику́юще, нареч.
лику́ющий
лиле́йник, -а
лиле́йный
лиле́я, -и (устар. поэт. к ли́лия)
лиле́я (греч. lilaia)
лилиеви́дный; кр. ф. -ден, -дна
лилиеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна
лилиецве́тные, -ых
лилиецве́тные см. ли́лия; соединительная гласная: е после гласного § 36
лилипу́т, -а
лилипу́т (по назв. крошечных людей, населяющих вымышленную страну Лилипутию, описанную в романе англ. писателя Дж. Свифта «Путешествие Гулливера»)
лилипу́тка, -и, р. мн. -ток
лилипу́товый
лилипу́тский
Лили́т, нескл., ж. (мифол.)
ли́лия, -и
ли́лия (польск. lilia, нем. Lilie) слова на ея/ия: и перед безударным я § 32 п. 16
◊ Финаль иj поглощается суфф. -ий-ск-, -ей-ск-, -ий-н-, -ей-н-, поэтому в словах лилейный, лилейник ударное е принадлежит другому суфф.
ли́лльский (от Лилль)
лилова́тенький
лилова́то-кра́сный
лилова́тость, -и
лилова́тый
лило́венький
лилове́ть, -е́ет
лило́во-голубо́й
лило́во-голубо́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1
лило́во-ро́зовый
лило́во-си́ний
лило́вость, -и
лило́во-чёрный
лило́вый
лило́вый (нем. lila, фр. lilas)
лима́н, -а
лима́н (тюрк. liman от греч. limēn «залив, бухта»)
лима́нда, -ы
лима́нный
лимаци́ды, -ов, ед. -ци́д, -а
лимб, -а
лимбербо́рдовый и лимбербо́ртовый
лимби́ческий
ли́мбовый
лимбурги́т, -а
ли́мбургский (от Ли́мбург)
ли́мерик, -а (лит.)
ли́мес, -а (ист.)
лими́т, -а
лими́т (фр. limite от лат. līmes, līmitis «предел»)
лимита́, -ы́ (лимитчики, сниж.)
лимита́ция, -и
ли́митед, неизм.
лимити́рование, -я
лимити́рованный; кр. ф. -ан, -ана
лимити́ровать(ся), -рую, -рует(ся)
лими́тный
лимитро́ф, -а
лимитро́фный
лими́тчик, -а
лими́тчик см. лими́т; сочетание тч/дч: тч, передающее [ч’:], на стыке морфем в слове с корнем на т (лимит) § 4
лими́тчица, -ы, тв. -ей
лимни́граф, -а
лимни́ческий
лимнобио́нты, -ов, ед. -о́нт, -а
лимногляциа́льный
лимно́лог, -а
лимнологи́ческий
лимноло́гия, -и
лимнофи́лы, -ов, ед. -фи́л, -а
лимнофи́льный
лимо́жский (от Лимо́ж)
лимо́жцы, -ев, ед. -жец, -жца, тв. -жцем
лимо́н, -а
лимо́н (ит. limone)
лимона́д, -а и -у
лимона́д (фр. limonade) проверка: лимо́н
лимона́дик, -а и -у
лимона́дный
лимона́рий, -я
лимоне́н, -а
лимони́т, -а
лимо́нка, -и, р. мн. -нок
лимо́нник, -а
лимо́нник см. лимо́н; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (лимон) § 16 п. 1
лимо́нница, -ы, тв. -ей
лимо́нница нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с корнем на н (лимон) § 16 п. 1; слова на ец()/иц(): и в слове с небеглым гласным и ударением на основе § 32 п. 3
лимо́нничать, -аю, -ает
лимо́нно-жёлтый
лимо́нно-жёлтый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1
лимонноки́слый (хим.) [изменено, ср. РОС 2012: лимонноки́слый]
лимонноки́слый слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, имеющей в самостоятельном употреблении другое значение § 50 п. 2
◊ Напр., натрий лимоннокислый «цитрат натрия».
лимо́нно-ки́слый слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1
◊ Напр., лимонно-кислый вкус, голос.
лимо́нный
лимо́новец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев (от Лимо́нов)
лимонови́дный; кр. ф. -ден, -дна
лимо́новый
лимо́нчик, -а
ли́мский (от Ли́ма)
лимузи́н, -а
лимузи́н (фр. limousine)
лимузи́нный
ли́мфа, -ы
лимфадени́т, -а
лимфадени́т (нем. Lymphadenitis из лат. lympha «чистая вода» + греч. adēn «железа») проверка: ли́мфа
лимфадено́з, -а
лимфангии́т, -а и лимфанги́т, -а
лимфангио́ма, -ы
лимфа́тик, -а
лимфати́ческий
лимфати́ческий (от фр. limphatique от лат. lympha «чистая вода») проверка: ли́мфа; непроверяемый суфф. (и)(ч)еск § 21
лимфо… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лимфообращение, лимфоток, лимфодренаж § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лимфодренажный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: лимфотропный § 50 п. 2; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: лимфовенозный § 50 п. 6
лимфовено́зный
лимфогранулёма, -ы
лимфогранулемато́з, -а
лимфогранулемато́зный
лимфодрена́ж, -а, тв. -ем
лимфодрена́жный
лимфо́зный
лимфолейко́з, -а
лимфологи́ческий
лимфоло́гия, -и
лимфо́ма, -ы
лимфообраще́ние, -я
лимфоотто́к, -а
лимфоретикулёз, -а
лимфосарко́ма, -ы
лимфосисте́ма, -ы
лимфото́к, -а
лимфотро́пный
лимфоу́зел, -узла́
лимфоцита́рный
лимфоци́тный
лимфоцито́з, -а
лимфоци́ты, -ов, ед. -ци́т, -а
ли́мцы, -ев, ед. ли́мец, ли́мца, тв. ли́мцем (от Ли́ма)
линалоо́л, -а
лина́рия, -и
линга́ла, нескл., м. и неизм.
лингафо́н, -а
лингафо́н (лат. lingua «язык» + греч. phōnē «звук») закрепившееся написание а
◊ К лат. lingua «язык» восходят также били́нгва, лингвистика, лингво…
лингафо́нный
лингая́ты, -ов, ед. -я́т, -а (секта)
лингва́льный
лингватулёз, -а
лингвату́лы, -ов, ед. -ту́л, -а
ли́нгва фра́нка, нескл., м.
лингви́ст, -а
лингви́ст (фр. linguiste)
◊ См. коммент. к лингафон.
лингви́стика, -и
лингви́стика (фр. linguistique, нем. Linguistik от лат. lingua «язык») проверка: били́нгв
◊ См. коммент. к лингафон.
лингвисти́чески
лингвисти́ческий
лингви́стка, -и, р. мн. -ток
лингви́ст-экспе́рт, лингви́ста-экспе́рта
лингво… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лингвогеография, лингвокриминалистика, лингвострановедение, лингвопоэтика § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лингвокриминалистический, лингвострановедческий § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лингвоинтенсивный, лингвокогнитивный, лингвокультурный, лингвометодический, лингвосоциологический, лингвоспецифичный , лингвотерриториальный § 50 п. 4
лингвоарти́ст, -а
лингвогео́граф, -а
лингвогеографи́ческий
лингвогеогра́фия, -и
лингводида́кт, -а
лингводида́ктика, -и
лингводидакти́ческий
лингвоинтенси́вный
лингвокогнити́вный
лингвокриминали́стика, -и
лингвокриминалисти́ческий
лингвокульту́рный
лингвокультурологи́ческий
лингвокультуроло́гия, -и
лингвометоди́ческий
лингвопедагоги́ческий
лингвопоэ́тика, -и
лингвоправово́й
лингвопроекти́рование, -я
лингвосоциологи́ческий
лингвоспецифи́чный; кр. ф. -чен, -чна
лингвостили́стика, -и
лингвостилисти́ческий
лингвостранове́дение, -я
лингвостранове́дческий
лингвотекстологи́ческий
лингвотекстоло́гия, -и
лингвотерриториа́льный
лингвофилосо́фия, -и
линеаме́нт, -а (геол.)
линеариза́ция, -и
линеари́зм, -а
линеаризо́ванный; кр. ф. -ан, -ана
линеаризова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)
линеа́рность, -и
линеа́рный
линеа́рный (лат. līneāris «состоящий из линий, линейный») проверка: ли́ния
линеату́ра, -ы (полигр.)
лине́ечка, -и, р. мн. -чек
лине́ечка проверка: ли́ния; беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (линеек – линейка) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
лине́ечный
лине́йка, -и, р. мн. -е́ек
лине́йка-спиро́граф, лине́йки-спиро́графа, ж.
линейно слитно/дефисно/раздельно:1) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных со второй частью, не употребляющейся самостоятельно, напр.: линейнолистный § 50 п. 2; 2) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: линейно-ленточный, линейно-кабельный, линейно-матричный, линейно-путевой § 51; 3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: линейно зависимый, линейно изменяющийся, линейно возрастающий, линейно поляризованный § 51
лине́йно вы́тянутый
лине́йно зави́симый
лине́йно-ка́бельный
лине́йно-ле́нточный
линейноли́стный
лине́йно-ма́тричный
лине́йно незави́симый
лине́йно-поляризо́ванный
лине́йно-путево́й