Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

ЛА [эла́], нескл., м. (сокр.: летательный аппарат)

лаба́з, -а

лаба́з закрепившееся написание

лаба́зник, -а

лаба́зный

Лабано́р, -а: дуда́ Лабано́ра (муз. инструмент)

лабарда́н, -а

лаба́рум, -а

ла́бать, -аю, -ает (сниж.)

лабиализа́ция, -и

лабиализа́ция (фр. labialisation от лат. labium «губа»)

лабиализи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

лабиализо́ванность, -и

лабиализо́ванный; кр. ф. -ан, -ана

лабиализова́ть(ся), -зу́ю, -зу́ет(ся)

лабиа́льность, -и

лабиа́льный

лаби́льно-аффекти́вный

лаби́льно-стаби́льный

лаби́льность, -и

лаби́льный; кр. ф. -лен, -льна

лабиовеля́рный

лабиодента́льный

лабири́нт, -а (запутанная сеть ходов, помещений) и Лабири́нт, -а (мифол.)

лабири́нт (нем. Labyrinth от греч. labyrinthos)

лабиринти́т, -а

лабири́нтный

лабири́нтовый

лабиринтодо́нт, -а

лабора́нт, -а

лабора́нт (нем. Laborant от лат. laborāns, laborāntis «работающий») проверка: завла́б

◊ Восходит к лат. глаголу labōro, labōrāvī, labōrātum «работать», как и лаборатория, лейборист (через англ.) и коллаборационист.

лабора́нтка, -и, р. мн. -ток

лабора́нтский

лаборато́рия, -и

лаборато́рия (нем. Laboratorium от лат. labōro «работаю») проверка: завла́б, лабора́нт

лаборато́рка, -и, р. мн. -рок

лаборато́рно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: лабораторно-инструментальный, лабораторно-испытательный, лабораторно-исследовательский, лабораторно-полевой, лабораторно-практический § 50 п. 6

лаборато́рно-испыта́тельный

лаборато́рно-полево́й

лаборато́рный

лаборато́рский

лабрадо́р, -а (минерал; порода собак)

лабрадо́р (по назв. п-ова Лабрадор – Labrador)

лабрадори́т, -а

лабрадо́ровый

лабрадо́р-ретри́вер, -а

лабрадо́рский (от Лабрадо́р, полуостров)

лабрадо́рша, -и, тв. -ей

лаброци́ты, -ов, ед. -ци́т, -а

лабуда́, -ы́ (сниж.)

ла́бух, -а (сниж.)

ла́ва, -ы

лава́бо, нескл., с.

лава́нда, -ы

лава́ндный

лава́ндовый

лавандоубо́рочный

лава́ш, -а и -аша́, тв. -ем и -о́м

лава́ш (тюрк. lavas)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а

лава́шный

лавера́к, -а (порода собак)

лави́на, -ы

лави́на (нем. Lawine)

лави́нно-пролётный

лави́нный

лавинове́дение, -я

лавинообра́зный; кр. ф. -зен, -зна

лавиноопа́сность, -и

лавиноопа́сный; кр. ф. -сен, -сна

лавиноопа́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4

◊ Ср. слитное написание слов: взрывоопасный, обвалоопасный, огнеопасный, оползнеопасный, пожароопасный, цунамиопасный – и раздельное написание с первой частью, производной от суффиксального прилагательного: общественно опасный, радиационно опасный, социально опасный.

лавиноре́з, -а

лавиноре́зный

лавиносбо́р, -а

лави́нщик, -а

лави́рование, -я

лави́ровать, -рую, -рует

лави́ровать (нов.-в.-нем. lavieren)

лавиро́вка, -и, р. мн. -вок

лавиро́вочный

лави́с, -а

ла́вка, -и, р. мн. лавок

ла́вливать, наст. вр. не употр.

ла́вово-пе́пловый

ла́вовый

ла́вочка, -и, р. мн. -чек

ла́вочник, -а

ла́вочник сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (лавк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9

ла́вочница, -ы, тв. -ей

ла́вочнический

ла́вочничество, -а

ла́вочный

лавр, -а (дерево, кустарник)

ла́вра, -ы (монастырь)

лавра́ки, нескл., ж. и лавра́к, -а (рыба)

Лавренти́йская возвы́шенность

лавренти́йский (к зали́в (о́стров, река́) Свято́го Лавре́нтия, в Канаде)

Лавре́нтьевская ле́топись

лавре́нтьевский (к зали́в Лавре́нтия, в Беринговом море)

лаври́йский (от Лаврио́н, гора: лаври́йские рудники́)

лавровенча́нный

лаврови́шневый

лаврови́шня, -и, р. мн. -шен

ла́вро́вый

лавроли́стный

ла́врский (от ла́вра)

лавру́шка, -и, р. мн. -шек

ла́вры, -ов (символ славы, победы)

лавса́н, -а

лавса́н (сокр. Лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук)

лавса́новый

лавсо́ния, -и

лавсо́нов кипари́с, лавсо́нова кипари́са

лавчо́нка, -и, р. мн. -нок

лавчо́нка о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк § 20 п. 2

лавчу́шка, -и, р. мн. -шек

лаг, -а

лага́рповский (от Лага́рп)

лагбольни́ца, -ы, тв. -ей

лагга́р, -а

лаге́на, -ы

лагена́рия, -и

ла́герник, -а

ла́герница, -ы, тв. -ей

ла́герный

Лаге́рр, -а: многочле́ны Лаге́рра

ла́герь, -я, мн. лагеря́, -е́й (военный, туристский и т. п.) и -и, -ей (группировка, течение)

ла́герь (нем. Lager)

лагли́нь, -я

лагма́н, -а

лагма́нная, -ой

лагма́нный

ла́говый

ла́госский (от Ла́гос)

ла́госцы, -ев, ед. -сец, -сца, тв. -сцем

лагофта́льм, -а

лагпу́нкт, -а

Лагра́нж, -а: уравне́ние Лагра́нжа

ла́гтинг, -а

лагу́н, -уна́ (бочонок)

лагу́на, -ы (залив)

лагу́на (ит. laguna от лат. lacūna «впадина, лужа; пробел; недостаток»)

◊ К тому же лат. слову восходит лакуна.

лагу́нный

лагуча́сток, -тка

лад, -а и -у, предл. в ладу́, мн. -ы́, -о́в

ла́да, -ы, м. и ж. (возлюбленный, возлюбленная)

«Ла́да», -ы (марка автомобиля) и ла́да, -ы (автомобиль)

Ла́да, -ы (имя)

лада́ки, -ов, ед. -а́к, -а и лада́кхи, -ов, ед. -а́кх, -а (народность)

ла́дан, -а

ла́дан (др.-рус. ладанъ от греч. ladanon «смола кустарника»)

ла́данка, -и, р. мн. -нок

ла́данник, -а

ла́данниковые, -ых

ла́данница, -ы, тв. -ей

ла́данный

ладе́йный

ладе́йный см. ладья́

лади́но, нескл., м. и ж. (потомок индейца и белого)

лади́ны, -ов, ед. -и́н, -а (народность)

ла́дить(ся), ла́жу, ла́дит(ся)

ладко́м, нареч.

ла́дненький

ла́дненький непроверяемый суфф. еньк § 21

ла́дненько

ла́дно, нареч., в знач. сказ., частица

ла́дно-ла́дно

ла́дность, -и

ла́дный; кр. ф. ла́ден, ла́дна́, ла́дно

ла́до, -а, м. и с. (возлюбленный)

ладо… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: ладомелодический, ладотональный § 50 п. 6

ла́дово-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ладово-интонационный, лaдово-мелодический § 50 п. 3

ла́дово-интонацио́нный

ла́дово-мелоди́ческий

ла́довый

ладогармони́ческий

ладожа́не, -а́н, ед. -а́нин, -а

ла́дожский (к Ла́дожское о́зеро, Ла́дога)

ла́дом, нареч.

ладомелоди́ческий

ладо́нка, -и, р. мн. -нок

ладо́нный

ладо́нь, -и

ладо́нь проверка: ла́душки

ладотона́льность, -и

ладотона́льный

ладо́ши, -о́ш

ладо́ши см. ладо́нь

◊ Корень с чередованием н/ш, ср. аналогично баран/барашек, карман/кармашек.

ладо́шка, -и, р. мн. -шек

ла́душка, -и, м. и ж. (ласкат. к ла́да)

ла́душки1, -шек (игра)

ла́душки2, неизм.

лады́1, -о́в (у муз. инструментов)

лады́2, неизм. (сниж.)

ладьеви́дный; кр. ф. -ден, -дна

ладьеобра́зный; кр. ф. -зен, -зна

ладья́, -и́, р. мн. ладе́й

ладья́ корень лад/лод: лад только в одном слове § 24 п. 17; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

ладья́н, -а

ла́дящий(ся)

лаж, -а, тв. -ем (фин.)

ла́жа, -и, тв. -ей (сниж.)

ла́женный; кр. ф. -ен, -ена, прич. (от ла́дить)

ла́жный (от лаж)

лажо́вый (от ла́жа, сниж.)

лаз, -а

ла́занки, -нок

ла́занье, -я

лаза́нья, -и, р. мн. -ний

Ла́зарева суббо́та, Ла́заревой суббо́ты

ла́заревский (от Ла́зарев)

лазаре́т, -а

лазаре́т (фр. lazaret)

лазаре́тный

Ла́заря пе́ть

ла́зать, -аю, -ает

ла́зающий (от ла́зать)

лазе́ечка, -и, р. мн. -чек

лазе́ечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (лазейка лазеек) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4

лазе́йка, -и, р. мн. -е́ек

ла́зер, -а

ла́зер (англ. laser из сокр. light amplification by stimulated emission of radiation «усиление света путем стимулированного излучения»)

ла́зерник, -а (сниж.)

ла́зерно-цифрово́й

ла́зерный

лазеро… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лазеротерапия, лазерохимия, лазерохирургия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лазеротерапевтический, лазерохирургический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лазероподобный § 50 п. 4

лазеролече́ние, -я

лазероподо́бный

лазеропункту́ра, -ы

лазеротерапи́я, -и

лазерофо́н, -а

лазерохи́мия, -и

лазерохирурги́ческий

лазерохирурги́я, -и

лазерпи́циум, -а (растение)

ла́зерщик, -а

ла́зилка, -и, р. мн. -лок

ла́зить, ла́жу, ла́зит

ла́зка, -и, р. мн. ла́зок (к ла́зы)

лазо́ревка, -и, р. мн. -вок

лазо́ревый

лазо́ревый см. лазу́рь; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

лазо́рник, -а

ла́зский

лазули́т, -а

лазу́ревый

лазури́т, -а

лазури́товый

лазу́рник, -а

лазу́рно-голубо́й

лазу́рно-голубо́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

лазу́рность, -и

лазу́рный; кр. ф. -рен, -рна

Лазу́рный Бе́рег (во Франции)

лазу́рь, -и

лазу́рь (польск. lazur)

лазу́тчик, -а

лазу́тчик проверка: лаз; сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4

◊ Исторически образовано от сущ. лазута.

лазу́тчица, -ы, тв. -ей

ла́зы, -ов, ед. лаз, -а (народность)

ла́зящий (от ла́зить)

лай, ла́я

ла́йба, -ы

ла́йда, -ы

лайда́к, -ака́ (сниж.)

лайдете́ктор, -а

ла́йка, -и, р. мн. ла́ек

ла́йковый

ла́йкра, -ы

ла́йкровый

лайм, -а

ла́йнер, -а

ла́йнер (англ. liner)

ла́йнерский

ла́йнсмен, -а

лайтбо́кс, -а

лайтпо́стер, -а

лайф-журна́л, -а

лайф-ко́учинг, -а

лак, -а и -у

лака́ние, -я

лака́ть, -а́ю, -а́ет

лака́ть (др.-рус. лакати)

◊ Исторически родственно ла́комый.

ла́кби, нескл., с.

лаквье́ты, -ов, ед. -е́т, -а (народность, ист.)

лаке́, нескл., ж. и неизм.

лаке́й, -я

лаке́й (фр. laquais, нидерл. lakei)

лаке́йничать, -аю, -ает

лаке́йский

лаке́йство, -а

лаке́йствовать, -твую, -твует

ла́ки, -ов, ед. лак, -а (народность)

лакирова́льный

лакирова́льщик, -а

лакирова́льщица, -ы, тв. -ей

лакирова́ние, -я

лакиро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

лакирова́ть(ся), -ру́ю, -ру́ет(ся)

лакиро́вка, -и

лакиро́вки, -вок, ед. -вка, -и (обувь)

лакиро́вочный