Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

лаба́з закрепившееся написание

лабиализа́ция (фр. labialisation от лат. labium «губа»)

лабири́нт (нем. Labyrinth от греч. labyrinthos)

лабора́нт (нем. Laborant от лат. laborāns, laborāntis «работающий») проверка: завла́б

◊ Восходит к лат. глаголу labōro, labōrāvī, labōrātum «работать», как и лаборатория, лейборист (через англ.) и коллаборационист.

лаборато́рия (нем. Laboratorium от лат. labōro «работаю») проверка: завла́б, лабора́нт

лаборато́рно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: лабораторно-инструментальный, лабораторно-испытательный, лабораторно-исследовательский, лабораторно-полевой, лабораторно-практический § 50 п. 6

лабрадо́р (по назв. п-ова Лабрадор – Labrador)

лава́ш (тюрк. lavas)

◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а

лави́на (нем. Lawine)

лавиноопа́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4

◊ Ср. слитное написание слов: взрывоопасный, обвалоопасный, огнеопасный, оползнеопасный, пожароопасный, цунамиопасный – и раздельное написание с первой частью, производной от суффиксального прилагательного: общественно опасный, радиационно опасный, социально опасный.

лави́ровать (нов.-в.-нем. lavieren)

ла́вочник сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (лавк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9

лавса́н (сокр. Лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук)

лавчо́нка о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк § 20 п. 2

ла́герь (нем. Lager)

лагу́на (ит. laguna от лат. lacūna «впадина, лужа; пробел; недостаток»)

◊ К тому же лат. слову восходит лакуна.

ла́дан (др.-рус. ладанъ от греч. ladanon «смола кустарника»)

ладе́йный см. ладья́

ла́дненький непроверяемый суфф. еньк § 21

ладо… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: ладомелодический, ладотональный § 50 п. 6

ла́дово-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ладово-интонационный, лaдово-мелодический § 50 п. 3

ладо́нь проверка: ла́душки

ладо́ши см. ладо́нь

◊ Корень с чередованием н/ш, ср. аналогично баран/барашек, карман/кармашек.

ладья́ корень лад/лод: лад только в одном слове § 24 п. 17; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5

лазаре́т (фр. lazaret)

лазе́ечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (лазейка лазеек) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4

ла́зер (англ. laser из сокр. light amplification by stimulated emission of radiation «усиление света путем стимулированного излучения»)

лазеро… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лазеротерапия, лазерохимия, лазерохирургия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лазеротерапевтический, лазерохирургический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лазероподобный § 50 п. 4

лазо́ревый см. лазу́рь; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1

лазу́рно-голубо́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1

лазу́рь (польск. lazur)

лазу́тчик проверка: лаз; сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4

◊ Исторически образовано от сущ. лазута.

ла́йнер (англ. liner)

лака́ть (др.-рус. лакати)

◊ Исторически родственно ла́комый.

лаке́й (фр. laquais, нидерл. lakei)

лако… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лакокраски, лаконос, лакоткань § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лакокрасочный, лакотканный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лаконаливной § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: лакокрасочный, лакосажевый § 50 п. 6

ла́комка см. ла́комый

ла́комый (др.-рус. лакомъ от лакати «алкать, жаждать») суфф. ем(ом)/им: ом после парного твердого согласного в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 6

лакони́зм (фр. laconisme от греч. lacōnismos – по названию области Лаконии, жители которой отличались немногословием и афористичностью речи)

лакри́ца (нем. Lakritze от лат. liquirītia, греч. glykyrhiza «сладкий корень»)

лакта́ция (нем. Laktation от лат. lacto «содержу молоко, кормлю молоком»)

◊ Восходит к лат. lac, lactis «молоко», как и лактоза, лактометр, лактоскоп, лактофлавин, апила́к.

лакто (лат. lac, lactis «молоко») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лактобактерии, лактоглобулин, лактокультуры, лактометр § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лактобактериальный, лактоглобулиновый § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лактогенный § 50 п. 4

◊ Сравнение со словом лактация позволяет трактовать гласную о как соединительную гласную.

лаку́на (фр. lacune от лат. lacūna «впадина, лужа; пробел; недостаток»)

◊ К тому же лат. слову восходит лагуна.

лампа́да (греч. lampas, lampados «факел, светоч»)

◊ К тому же греч. слову восходит ла́мпа.

лампа́сы (нем. Lampassen)

ланге́т (фр. languette «язычок»)

◊ Слово имеет значение «мясное блюдо», не путать с лонгет «широкая полоса из гипсового бинта».

лангу́ст (фр. langouste)

ландо́ (фр. landau)

ландша́фт (нем. Landschaft) непроизносимая согласная: закрепившееся написание

◊ Западноевропейскому land в русском соответствует либо ланд, либо ленд, напр.: Гренла́ндия, Исла́ндия, ландграф, ландкарта, ландтаг, ландскнехт диксиленд, Диснейленд, Кливленд, лейкленд-терьер, ленд-арт, ленд-лиз, лендлорд, лендровер.

ландша́фтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: ландшафтно-архитектурный, ландшафтно-тектонический, ландшафтно-природный § 50 п. 6

лани́ты (ст.-сл. ланита)