Содержание справочника
лаба́з закрепившееся написание
лабиализа́ция (фр. labialisation от лат. labium «губа»)
лабири́нт (нем. Labyrinth от греч. labyrinthos)
лабора́нт (нем. Laborant от лат. laborāns, laborāntis «работающий») проверка: завла́б
◊ Восходит к лат. глаголу labōro, labōrāvī, labōrātum «работать», как и лаборатория, лейборист (через англ.) и коллаборационист.
лаборато́рия (нем. Laboratorium от лат. labōro «работаю») проверка: завла́б, лабора́нт
лаборато́рно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, напр.: лабораторно-инструментальный, лабораторно-испытательный, лабораторно-исследовательский, лабораторно-полевой, лабораторно-практический § 50 п. 6
лабрадо́р (по назв. п-ова Лабрадор – Labrador)
лава́ш (тюрк. lavas)
◊ В слове сохраняется характерный для тюрк. заимствований сингармонизм гласных: в обоих слогах гласные непереднего ряда а-а
лави́на (нем. Lawine)
лавиноопа́сный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4
◊ Ср. слитное написание слов: взрывоопасный, обвалоопасный, огнеопасный, оползнеопасный, пожароопасный, цунамиопасный – и раздельное написание с первой частью, производной от суффиксального прилагательного: общественно опасный, радиационно опасный, социально опасный.
лави́ровать (нов.-в.-нем. lavieren)
ла́вочник сочетание чн/шн: чн на стыке основы на к (лавк-а – с чередованием к/ч) и суфф. ник § 9
лавса́н (сокр. Лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук)
лавчо́нка о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк § 20 п. 2
ла́герь (нем. Lager)
лагу́на (ит. laguna от лат. lacūna «впадина, лужа; пробел; недостаток»)
◊ К тому же лат. слову восходит лакуна.
ла́дан (др.-рус. ладанъ от греч. ladanon «смола кустарника»)
ладе́йный см. ладья́
ла́дненький непроверяемый суфф. еньк § 21
ладо… слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: ладомелодический, ладотональный § 50 п. 6
ла́дово-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф. и с сочинительным отношением основ, напр.: ладово-интонационный, лaдово-мелодический § 50 п. 3
ладо́нь проверка: ла́душки
ладо́ши см. ладо́нь
◊ Корень с чередованием н/ш, ср. аналогично баран/барашек, карман/кармашек.
ладья́ корень лад/лод: лад только в одном слове § 24 п. 17; передача звука [й]: ь после согласного перед гласным не после приставки или первой части сложного слова § 3 п. 5
лазаре́т (фр. lazaret)
лазе́ечка беглая гласная: безударное беглое е не перед йотом (лазейка – лазеек) § 23 или слова на ечк()/ичк(): ечк в слове с основой не на ик, иц § 32 п. 4
ла́зер (англ. laser из сокр. light amplification by stimulated emission of radiation «усиление света путем стимулированного излучения»)
лазеро… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лазеротерапия, лазерохимия, лазерохирургия § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лазеротерапевтический, лазерохирургический § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лазероподобный § 50 п. 4
лазо́ревый см. лазу́рь; суфф. прилагательных ив/ев: ев без ударения § 33 п. 1
лазу́рно-голубо́й слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное прилагательное, обозначающее оттенок качества § 50 п. 1
лазу́рь (польск. lazur)
лазу́тчик проверка: лаз; сочетание тч/дч: закрепившееся написание тч, передающее [ч’:] § 4
◊ Исторически образовано от сущ. лазута.
ла́йнер (англ. liner)
лака́ть (др.-рус. лакати)
◊ Исторически родственно ла́комый.
лаке́й (фр. laquais, нидерл. lakei)
лако… слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лакокраски, лаконос, лакоткань § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лакокрасочный, лакотканный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лаконаливной § 50 п. 4; 4) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных без суфф., несмотря на сочинительное отношение основ, напр.: лакокрасочный, лакосажевый § 50 п. 6
ла́комка см. ла́комый
ла́комый (др.-рус. лакомъ от лакати «алкать, жаждать») суфф. ем(ом)/им: ом после парного твердого согласного в слове от глагола 1 спр. § 34 п. 6
лакони́зм (фр. laconisme от греч. lacōnismos – по названию области Лаконии, жители которой отличались немногословием и афористичностью речи)
лакри́ца (нем. Lakritze от лат. liquirītia, греч. glykyrhiza «сладкий корень»)
лакта́ция (нем. Laktation от лат. lacto «содержу молоко, кормлю молоком»)
◊ Восходит к лат. lac, lactis «молоко», как и лактоза, лактометр, лактоскоп, лактофлавин, апила́к.
лакто… (лат. lac, lactis «молоко») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: лактобактерии, лактоглобулин, лактокультуры, лактометр § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: лактобактериальный, лактоглобулиновый § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: лактогенный § 50 п. 4
◊ Сравнение со словом лактация позволяет трактовать гласную о как соединительную гласную.
лаку́на (фр. lacune от лат. lacūna «впадина, лужа; пробел; недостаток»)
◊ К тому же лат. слову восходит лагуна.
лампа́да (греч. lampas, lampados «факел, светоч»)
◊ К тому же греч. слову восходит ла́мпа.
лампа́сы (нем. Lampassen)
ланге́т (фр. languette «язычок»)
◊ Слово имеет значение «мясное блюдо», не путать с лонгет «широкая полоса из гипсового бинта».
лангу́ст (фр. langouste)
ландо́ (фр. landau)
ландша́фт (нем. Landschaft) непроизносимая согласная: закрепившееся написание
◊ Западноевропейскому land в русском соответствует либо ланд, либо ленд, напр.: Гренла́ндия, Исла́ндия, ландграф, ландкарта, ландтаг, ландскнехт – диксиленд, Диснейленд, Кливленд, лейкленд-терьер, ленд-арт, ленд-лиз, лендлорд, лендровер.
ландша́фтно-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., независимо от отношения основ, напр.: ландшафтно-архитектурный, ландшафтно-тектонический, ландшафтно-природный § 50 п. 6
лани́ты (ст.-сл. ланита)