Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

феохромоцито́ма, -ы

фербери́т, -а

Ферга́нская котлови́на (доли́на)

ферга́нский (от Фергана́)

ферга́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

фергусони́т, -а

фе́рзевый

ферзь, ферзя́ (в шахматах)

ферлаку́р, -а

ферлаку́рить, -рю, -рит

ферлаку́рничать, -аю, -ает

ферлаку́рство, -а

фе́рма, -ы

Ферма́, нескл., м.: при́нцип Ферма́, теоре́ма Ферма́

фе́рма-перекры́тие, фе́рмы-перекры́тия, ж.

ферма́та, -ы

фе́рменный

ферме́нт, -а

ферме́нт (нем. Ferment, фр. ferment от лат. fermentum «брожение, бродильное начало, закваска»)

ферментати́вный

фермента́тор, -а

ферментацио́нный

фермента́ция, -и

ферментёр, -а

ферментиза́ция, -и

ферменти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

ферме́нтный

ферментоло́гия, -и

ферментопа́тия, -и

фе́рмер, -а

фе́рмер (англ. farmer от to farm «обрабатывать землю»)

фермериза́ция, -и

фе́рмерский

фе́рмерство, -а

фе́рмерствовать, -твую, -твует

фе́рмерша, -и, тв. -ей

Фе́рми, нескл., м.: пове́рхность Фе́рми, у́ровень Фе́рми

фе́рми, нескл., м. (ед. измер.)

фе́рми-га́з, -а; но: га́з Фе́рми

фе́рми-жи́дкость, -и

фе́рми-и́мпульс, -а

фе́рмий, -я

фермио́н, -а

фермио́нный

фе́рми-пове́рхность, -и

фе́рми-ско́рость, -и

фе́рми-сфе́ра, -ы

фе́рми-у́ровень, -вня

фе́рми-части́ца, -ы

фе́рми-части́ца, -ы, тв. -ей

фе́рми-эне́ргия, -и

фе́рмовый

фермосбо́рочный

фе́рмский

фермуа́р, -а

фермуа́р (фр. fermoir)

фернамбу́к, -а

фернамбу́ковый

фернико́, нескл., с. (сплав)

феромо́новый

феромо́ны, -ов, ед. -мо́н, -а

феронье́рка, -и, р. мн. -рок

феррали́тный

«Ферра́ри», нескл., м. (марка автомобиля) и ферра́ри, нескл., м. (автомобиль)

ферра́рский (от Ферра́ра)

ферра́ты, -ов, ед. -а́т, -а

ферредокси́ны, -ов, ед. -си́н, -а

ферри́д, -а (тех.)

ферри́д (англ. ferreed)

◊ Технический термин, не путать с феррит – вещество.

ферримагнети́зм, -а

ферримагнети́зм см. ферри́т; соединительная гласная: исключениеи в отдельных словах § 36 искл.

◊ Не путать с ферромагнетизм.

ферримагне́тик, -а

ферримагне́тик см. ферримагнети́зм

◊ Не путать с ферромагнетик.

ферримагни́тный

ферримагни́тный см. ферримагнети́зм

◊ Не путать с ферромагнитный.

ферри́т, -а (вещество)

ферри́т (нем. Ferrit от лат. ferrum «железо»)

◊ Вещество, не путать с феррид – технический термин.

ферритдио́дный

феррити́н, -а

ферри́тный

ферри́товый

ферриттранзи́сторный

ферро...первая часть сложных слов, пишется слитно

ферро (от лат. ferrum «железо») соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; слитно/дефисно/раздельно: 1) пишется слитно как первая часть сложных существительных с соединительной гласной, напр.: феррованадий, феррозонд, ферромагнетизм, ферромагнетик, ферропластика, ферросплав § 45; 2) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных, образованных от существительных, пишущихся слитно, напр.: феррозондовый, ферросплавный § 48; 3) пишется слитно как первая часть сложных прилагательных с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части, напр.: феррографический, ферродинамический, ферромагнитный § 50 п. 4

◊ Сравнение с феррит позволяет трактовать гласную о как соединительную гласную.

ферробо́р, -а

феррована́дий, -я

ферровольфра́м, -а

феррографи́ческий

феррогра́фия, -и

ферро́д, -а

ферродинами́ческий

феррозо́нд, -а

феррозо́ндовый

ферромагнети́зм, -а

ферромагне́тик, -а

ферромагни́тный

ферромагно́н, -а

феррома́рганец, -нца, тв. -нцем

ферро́метр, -а

ферромолибде́н, -а

ферронио́бий, -я

феррони́т, -а

ферронихро́м, -а

ферропла́стика, -и

ферросиликохро́м, -а

ферросиликоцирко́ний, -я

ферросили́ций, -я

ферроспла́в, -а

ферроспла́вный

ферротита́н, -а

феррофо́сфор, -а

феррохро́м, -а

ферроце́н, -а

ферроэле́ктрики, -ов, ед. -рик, -а

ферругине́ум, -а

фе́рсмановский (от Фе́рсман)

ферт, -а (название буквы; о человеке)

фе́ртик, -а

фертилизи́н, -а

ферти́льность, -и

ферти́льный; кр. ф. -лен, -льна

ферто́инг, -а

фе́ртом, нареч.

фе́рула, -ы (растение)

феру́ла, -ы (линейка)

фе́рязь, -и (одежда)

фе́рязь (др.-рус. ферезь от тур. feredže «верхняя одежда» из ср.-греч. phoresia «кафтан, платье») закрепившееся написание

◊ Не путать с ферзь.

фес, -а

фе́ска, -и, р. мн. фе́сок

фе́сочка, -и, р. мн. -чек

фессали́йский (от Фесса́лия)

фессалоники́йский (от Фессало́ника, ист.)

фессалоники́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем (ист. и библ.)

феста́л, -а

фестива́ль, -я

фестива́ль (фр. festival от лат. fēstīvus «праздничный, веселый») проверка: октоберфе́ст

фестива́льный

фесто́н, -а

фесто́н (фр. feston от ит. festa «празднество»)

◊ Исторически восходит к лат. festum «праздник», как и фестиваль, фиеста.

фесто́нный

фесто́нчатый

фесто́нчатый см. фесто́н; проверяемый суфф. чат § 21

◊ Тот же суфф. чат/(ч)ат/ат под ударением выступает в словах сто́лбча́тый, зу́бча́тый, хлопча́тый, внуча́тый, борода́тый. См. коммент. к бахромчатый.

фесто́нчик, -а

фе́стский ди́ск

фесту́ка, -и

фе́стшри́фт, -а

фе́та, -ы (сорт сыра)

фета́кса, -ы (сорт сыра)

фетализа́ция, -и

фета́льный

фе́тва, -ы и фетва́, -ы́

фети́ш, -а и -иша́, тв. -ем и -о́м

фети́ш (фр. fétiche от лат. factīcius «искусственный, поддельный»)

фетишиза́ция, -и

фетишизи́рование, -я

фетишизи́рованный; кр. ф. -ан, -ана

фетишизи́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

фетиши́зм, -а

фетиши́зм см. фети́ш

фетиши́ст, -а

фетиши́стка, -и, р. мн. -ток

фетиши́стский

фе́товский (от Фет)

фетр, -а

фе́тровый

фе́тус, -а

фе́ты, -ов, ед. фет, -а (категория населения в Древней Греции)

фетю́к, -юка́

фетя́ска, -и

фефёла, -ы (сниж.)

фе́фер и пфе́фер: зада́ть фе́феру и зада́ть пфе́феру (сниж.)

фехра́ль, -я (сплав)

фехтова́льный

фехтова́льщик, -а

фехтова́льщица, -ы, тв. -ей

фехтова́ние, -я

фехтова́ть, -ту́ю, -ту́ет

фехтова́ть (польск. fechtować от нем. fechten «фехтовать, сражаться») глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (фехтовать фехтую) § 34 п. 2

фециа́л, -а

фе́шен-...первая часть сложных слов, пишется через дефис

фе́шен-… (англ. fashion «фасон, мода») э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; звуковые соответствия: написание (е) соответствует произношению заимствованного слова § 39; слитно/дефисно/раздельно: закрепившееся дефисное написание самостоятельно не употребляющейся первой части сложных существительных на согласную, напр.: фешен-бизнес, фешен-бренд, фешен-показ, фешен-фотограф, фешен-шоу § 46 п. 2

◊ В настоящее время написание данного компонента сложных существительных колеблется (пишут фэшн, фешн, фэшен), «Русский орфографический словарь» установил написание первой буквы е по правилу независимо от твердого или мягкого произношения согласного ф, а финальная часть слова пишется по произношению с проясненным гласным [шен], ср. слова с той же финалью: ресепшен, сейшен, солюшен, промоушен, фьюжен, экшен; тот же корень в прилагательном фешенебельный.

фе́шен-би́знес, -а

фе́шен-бре́нд, -а

фе́шен-диза́йн, -а

фе́шен-диза́йнер, -а

фешене́бельность, -и

фешене́бельный; кр. ф. -лен, -льна

фешене́бельный (англ. fashionable «светский, модный» от fashion «фасон, мода») см. фе́шен-…; э/е после твердого согласного: е в иноязычном слове по общему правилу § 1 п. 6; закрепившееся написание е или непроверяемый суфф. (а)бельн § 21

◊ Тот же корень в словах с первой частью фе́шен-…

фе́шен-инду́стри́я, -и

фе́шен-ма́рке́тинг, -а

фе́шен-пока́з, -а

фе́шен-ры́нок, -нка

фе́шен-слова́рь, -аря́

фе́шен-съёмка, -и

фе́шен-фото́граф, -а

фе́шен-фотогра́фия, -и

фе́шен-шо́у, нескл., с.

фе́я, фе́и

ФЗ [эфзэ́], нескл., м. (сокр.: федеральный закон)

фи1, межд.

фи2, нескл., с. (название буквы)

фиа́кр, -а

фиа́кр (фр. fiacre от hôtel de saint Fiacre «отель св. Фиакра»)

фиа́л, -а

фиа́л (греч. phialē)

фиа́лка, -и, р. мн. -лок

фиа́лка (ст.-польск. fiałec от лат. viola)

фиа́лковый

фиа́лочка, -и, р. мн. -чек

фиани́т, -а

фиани́товый

фианкетти́рование, -я (в шахматах)

фианкетти́ровать(ся), -рую, -рует(ся)

фиа́ско, нескл., с.

фиа́ско (ит. fiasco)

«Фиа́т», -а (марка автомобиля) и фиа́т, -а (автомобиль)

фибергла́с, -а

фибергла́совый

фи́бра, -ы (жилка, устар.; изоляционный и др. материал)

фибрилли́ровать, -рует

фибри́ллы, -и́лл, ед. -и́лла, -ы

фибрилля́рный

фибрилля́ция, -и

фибри́н, -а

фибриноге́н, -а

фибрино́зный

фибрино́лиз, -а

фибринолизи́н, -а

фиброадено́ма, -ы

фибробла́сты, -ов, ед. -а́ст, -а

фи́бровый

фибро́з, -а

фибро́зный

фиброи́н, -а

фиброли́т, -а

фиброли́товый

фибро́ма, -ы

фибромио́ма, -ы

фибросарко́ма, -ы

фиброско́п, -а

фиброцеме́нтный

фиброци́ты, -ов, ед. -ци́т, -а

фи́бры: все́ми фи́брами (души́, существа́)

фибс, -а (раствор)

фи́була, -ы

фива́нка, -и, р. мн. -нок

фива́нский (от Фи́вы)

фива́нцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем

фиг: до фига́, на́ фиг, на фига́, ни фига́, по́ фигу, фи́г с ни́м (с не́й и т. д.), фи́г тебе́ (ва́м и т. д.), фи́га (с) два́ (сниж.)

фи́га, -и (дерево и плод его; кукиш, сниж.)

Фи́гаро, нескл., м. (оперный персонаж; Фи́гаро зде́сь, Фи́гаро та́м) и Фигаро́, нескл., м. (лит. персонаж)

фигаро́, нескл., с. (предмет одежды)

фигаро́ (по имени лит. героя Фигаро – ит. Figaro) слитно/дефисно/раздельно: как постпозитивное несклоняемое определение пишется раздельно с предшествующим существительным, напр.: фасон фигаро, блузка фигаро § 46 п. 4

фи́гли-ми́гли, фи́глей-ми́глей

фи́гли-ми́гли (польск. figle-migle от figiel, figla «проделка, шалость») слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

◊ К тому же польск. figiel, figla «проделка» восходит фигляр.

фигля́р, -а

фигля́р (польск. figlarz)

◊ См. коммент. к фигли-мигли.

фигля́рничанье, -я

фигля́рничать, -аю, -ает

фигля́рский

фигля́рство, -а

фигня́, -и́ (сниж.)

фиго́вина, -ы (сниж.)

фи́говый (к фи́га – дерево)

фиго́вый (к фиг, сниж.)

фиго́н, -а (хим.)

фигу́ра, -ы

фигу́ра (польск. figura от лат. figūra «образ, вид»)

◊ Восходит к лат. fingo, fīnxī, fictum «прикасаться, лепить, образовывать, давать форму», как и фигурировать, фигурант, фикция, фиктивный.

фигура́льно, нареч.

фигура́льность, -и

фигура́льный; кр. ф. -лен, -льна

фигура́нт, -а

фигура́нтка, -и, р. мн. -ток

фигура́нтский

фигурати́вный; кр. ф. -вен, -вна

фигурацио́нный

фигура́ция, -и

фигури́рование, -я

фигури́ровать, -рую, -рует

фигури́ровать см. фигу́ра

фигури́ст, -а

фигури́стка, -и, р. мн. -ток

фигу́ристый

фигу́рка, -и, р. мн. -рок

фигу́рный

фигуря́ть, -я́ю, -я́ет (сниж.)

фи́гушки, неизм. (сниж.)

фидеи́зм, -а

фидеикоми́сс, -а

фидеи́ст, -а

фидеисти́ческий

фидеи́стский

фи́дель, -я (муз. инструмент; ист.)

фи́дер, -а

фи́дерный

фиджи́йский (от Фи́джи)

фиджи́йцы, -ев, ед. -и́ец, -и́йца, тв. -и́йцем

фиди́тия, -и (ист.)

Фидо́, нескл., ж. (Фидонет)

Фидоне́т, -а и нескл., ж. (международная компьютерная сеть)

фидо́шник, -а (сниж.)