Содержание справочника

ЧАСТЬ I. УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВ
§ 1. Передача твердости, мягкости согласных (банька, баньке, винтик, пенсия, банщик, фонарщик, пильщик; семьдесят, грабьармия, бельэтаж, самиздат, рад ряд, лук люк, нос нёс, мер мэр, темп темпераментный, постинфарктный, предынфарктный)
§ 2. Передача согласных, парных по глухости-звонкости (пески, сказки, подтереть, отбросить, растереть, разбросать, плести, ползти)
§ 3. Передача звука [j] (ель, ёж, юс, ясли, йод, файер, папайя, съел, съём, адъютант, безйотовый, фельдъегерь, карьер, чья)
§ 4. Передача звука [ч’:] сочетаниями тч или дч (челобитчик, обидчик, молодчик, сетчатый, опрометчивый, четче, едче, неметчина, отчим)
§ 5. Передача звука [ц] сочетаниями тс, тьс, дс, тц, дц или ц (ткацкий, молодецкий братский, бедствие, отца, блюдце, смеются, смеяться, одиннадцать)
§ 6. Передача звуков [ш’:], [ш’ч’] сочетаниями зч, сч, жч, шч, здч, стч или щ (щетка счеты, хлеще резче, дощатый брусчатый, вощаной песчаный, помещик оснастчик, переносчик, объездчик, образчик, писчий, тысчонка)
§ 7. Передача звука [ш:] или [ш] сочетаниями зш, сш или ш (низший, скисший, происшедший)
§ 8. Передача звука [ж:] или [ж’:] сочетаниями жж, зж, сж (визжать, брезжит, сжечь, жжет, вожжи)
§ 9. Передача звукосочетания [шн] сочетаниями чн, шн (конечно, скворечник, гадюшник, киношный)
§ 10. Написание непроизносимых согласных букв
§ 11. Двойные согласные внутри морфемы (эпиграммка, эпиграммщик, программный, класрук, масс-старт)
§ 12. Двойные согласные на стыке морфем (поддаваться подаваться, рассудок, мировоззрение, старинный, матросский, обить обобью, разевать раззява)
§ 13. Написание нн в полных формах причастий, н в кратких формах причастий
§ 14. Написание н или нн в полных формах прилагательных (серебряный оспенный, утиный старинный, чеканный, искренний, малеванный, брошенный, наслышанный, бешеный)
§ 15. Написание нн или н в кратких формах прилагательных
§ 16. Написание нн или н в существительных: (трезвенник, нефтяник, труженик(ца), мошенник(ца), нацеленность, леность, ветреность, деланость, оборванка, оборванец, форменка, пшенка)
§ 17. Написание нн или н в глаголах (мошенничать, ветреничать)
§ 18. Гласные после ц (цапля, танцор, пунцовый, кварцевый, цеце, сестрицын, огурцы, станция, цокотуха, спецэффект, спецюрлицо)
§ 19. Гласные и, а, у, е после шипящих
§ 20. Гласные о или ё после шипящих
§ 21. Основное правило
§ 22. Правописание безударных гласных в морфемах с чередованием е/о́(ё), о/е́ (греметь гром, звенеть звон, позвонок звенья)
§ 23. Правописание безударных беглых гласных (ветер, ветошь, восемь, свекор, келий, улей)
§ 24. Правописание безударных гласных в отдельных корнях с чередованием а/о: 1) гар/гор, 2) зар/зор, 3) кас/кос, 4) клан/клон, 5) лаг/лож, 6) мак/мок, моч, 7) плав/плов, 8) равн/ровн, 9) рас(раст, ращ)/рос, 10) скак(скач)/скок(скоч), 11) твар/твор, 12) крап/кроп, 13) лав/лов, 14) па(й)/пой, 15) раз(н)/роз(н), 16) ста(j)/сто(j), 17) лад/лод и др.
§ 25. Правописание безударной гласной в приставке раз(рас)/роз(рос) (разыскивать, розыск)
§ 26. Правописание безударных гласных в корнях и приставках с чередованием оро/ра, ере/ре, оло(еле, ело)/ла(ле) (мороз, волость, серебряный, корова, пелёнка)
§ 27. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/и: 1) бер/бир, дер/дир, мер/мир, пер/пир, тер/тир, блеск(с,ст,щ)/блист, жег/жиг, стел/стил, стер/стир, чет(чес)/чит; 2) вес/вис, 3) зер/зир, 4) би/бе/бо, бри/бре, ви/ве/во, ли/ле, пи/пе/по, ши/ше(в), 5) леп/лип, 6) рек(реч)/риц, 7) сед(сес)/сид(сиж), 8) дет/дит, 9) щеп/щип, 10) зе(в,й)/зи/зяв, 11) зме(й)/зми(й)
§ 28. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин (взимать, внимать, занимать, понимать, выжимки, заминать, заклинать)
§ 29. Правописание безударных гласных в корнях с чередованием е/я: 1) лег(леж)/ляг(ляж), 2) стег(стеж)/стяг(стяж), 3) лебед/лебяж, 4) ед(ес,е)/яд(яс), 5) ред(реж)/ряд(ряж)
§ 30. Правописание безударных гласных в корнях и суффиксах с чередованием ов(ев)/у(ю), ов/ы, о/ы (командовать, баловень, обосновать, совать, отдохновение, откровение)
§ 31. Правописание безударных гласных формообразующих суффиксов ен/ян, ер, ес (времени, временный, матери, небеса)
§ 32. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях существительных: 1) слова на атай, атый, 2) слова на ек/ик, 3) слова на ец()/иц(), 4) слова на ечк(а,о), ичк(а), 5) суфф. ишк и ышк(о)/ушк(а,и)/юшк(а,о), ешек/ушек/ышек, 6) суфф. инств/енств, 7) суфф. ив(о)/ев(о), 8) слова на емость/имость, 9) слова на ение/яние(ание), енье/янье(анье), 10) слова на елк(а)/ялк(а)/алк(а)/илк(а), 11) слова на овк(а)/авк(а), 12) я/е в словах на ник, ниц(а), 13) слова на инк(а)/енк(а)/анк(а)/янк(а), 14) слова на ен(ец)/ин(ец), 15) слова на ея/ия, 16) слова на тор/тер/тр
§ 33. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях прилагательных: 1) суфф. ов, ев, ив, ав, 2) слова на ечий/ичий/ачий, 3) суфф. ошн/ашн/яшн/ешн/ишн, 4) слова на инский/енский/янский, 5) е/я(а) в суфф. отыменных прилагательных на ный/нный, ной/нной, 6) е/я(а) в суфф. отглагольных прилагательных на ный/нный, ной/нной
§ 34. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях глаголов: 1) глаголы на ать(ять)/ить/еть, 2) глаголы на овать(евать)/ывать(ивать), 3) глаголы на ен(еть)/ян(еть), ен(ить)/ян(ить), 4) глаголы на ив(еть)/ев(еть)/ав(еть), ив(ить)/ев(ить), 5) суфф. ущ(ющ)/ащ(ящ), 6) суфф. ем/им, 7) е/и/я/а в действительных причастиях прош. времени на вший
§ 35. Правописание безударных гласных в суффиксах и финалях наречий: 1) суфф. наречий а(я)/о(е), 2) наречия на иком/яком
§ 36. Правописание безударных соединительных гласных о, е и гласных и, а, я на стыке корней
§ 37. Написание безударных гласных в некоторых окончаниях: 1) окончания именительного падежа в словах на ищ(), 2) окончание а или о в словах на ишк(), ышк(), ушк(), юшк(), 3) окончание а или о в словах на л(), 4) окончания личных форм глаголов
§ 38. Приставки пре, при
§ 39. Правописание заимствованных слов: 1) ан, ен в соответствии с франц. en, 2) ам, ем в соответствии с франц. em, 3) эв, ев, эй, ей или эу в соответствии с западноевроп. eu, 4) таблицы буквенных и звуковых соответствий
ЧАСТЬ II. СЛИТНОЕ, ДЕФИСНОЕ, РАЗДЕЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ
§ 40. Правописание приставок, предлогов, частиц, союзов (впередиидущий, экс-президент, экс-вице-президент, антиАОН, из-за, вроде, вверх по, несмотря на)
§ 41. Правописание слов и словосочетаний, содержащих повторы (жив-живёхонек, жив-здоров, грусть-тоска, ложки-вилки, шалтай-болтай, светлым-светло)
§ 42. Правописание слов с первой частью пол или числительным (полметра, пол-литра, полдневный, двухдверный)
§ 43. Правописание слов, содержащих цифры и другие начертания (Т-образный, 5-конечный, ВИП-ложа)

чокеро́ванный; кр. ф. -ан, -ана

чокерова́ть(ся), -ру́ю, -ру́ет(ся)

чокеро́вка, -и

чокеро́вщик, -а

чо́кнутый

чо́кнутый о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

чо́кнуть(ся), -ну(сь), -нет(ся)

чокта́у, нескл., с. (элемент фигурного катания)

чо́мга, -и

чо́мга о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

чо́мпи, нескл., м.

чон, -а (ден. ед.)

ЧОН, -а и нескл., мн. (сокр.: части особого назначения)

чонгу́ри, нескл., с.

чо́новец, -вца, тв. -вцем, р. мн. -вцев

чо́новский (от ЧОН)

ЧОП, -а и нескл., с. (сокр.: частное охранное предприятие)

чо́повский (от ЧОП)

чо́порность, -и

чо́порный; кр. ф. -рен, -рна

чо́порный о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1; закрепившееся написание о

◊ Исторически связано с диал. чепори́ться, чепу́риться, чапуриться «важничать».

чо́ппер, -а

чорбаджи́, нескл., м. (в Турции)

чох, -а

чох о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением § 20 п. 1

◊ Исторически связано с чихать, чхать.

чоха́, -и́ и чуха́, -и́

чо́хом, нареч.

чо́хом (тюрк., азерб. чох, тур. çok «много») о/ё после шипящих: о под ударением в иноязычном корне § 20 п. 1

◊ Слово означает «целиком», оформлено по типу русских наречий.

ЧП [чепэ́] нескл., с. (сокр.: частное предприятие)

ЧП и чепэ́, нескл., с. (сокр.: чрезвычайное происшествие)

чпок, неизм.

чпо́кнуть, -ну, -нет (сниж.)

ЧПУ [чепэу́] нескл., с. (сокр.: числовое программное управление)

чрева́тость, -и

чрева́тый

чрева́тый (исторически связано с чрево)

чре́вный

чре́во, -а

чревовеща́ние, -я

чревовеща́тель, -я

чревовеща́тельница, -ы, тв. -ей

чревосече́ние, -я

чревоуго́дие, -я

чревоуго́дник, -а

чревоуго́дница, -ы, тв. -ей

чревоуго́дничать, -аю, -ает

чревоуго́днический

чревоуго́дничество, -а

чреда́, -ы́

чрез, предлог

чрез приставка на з/с: з перед звонкими согласными и гласными § 2 п. 2 искл.-подпр.

◊ Приставка чрез(с)/через(с) – вариант чрез перед буквой в; приставка чрез/чрес ограничена в функционировании в современном языке: чрез – в словах чрезбрюшинный, чрезвычайный, чрезмерный и их производных, чрес – в слове чрескожный.

чрезбрюши́нный

чрезвыча́йка, -и, р. мн. -а́ек (чрезвычайное положение и соответствующее властное учреждение) и Чрезвыча́йка, -и (Чека)

Чрезвыча́йная коми́ссия по борьбе́ с контрреволю́цией и сабота́жем (ЧК или Чека́; 19181922)

чрезвыча́йно, нареч.

чрезвыча́йно ва́жный

чрезвыча́йно интере́сный

чрезвыча́йность, -и

чрезвыча́йный; кр. ф. -а́ен, -а́йна

Чрезвыча́йный и Полномо́чный Посо́л (офиц.)

чрезвыча́йщина, -ы

чрезме́рность, -и

чрезме́рный; кр. ф. -рен, -рна

чрес приставка на з/с: с перед глухими согласными § 2 п. 2 искл.-подпр.

◊ См. коммент. к чрез… .

чреско́жный

чре́сла, чресл

ЧС [чеэ́с], нескл., ж. (сокр.: чрезвычайная ситуация)

чте́ние, -я

чте́ние-за́пись, чте́ния-за́писи, с.

чтец, чтеца́, тв. -о́м, р. мн. -о́в

чте́ц-деклама́тор, чтеца́-деклама́тора

чте́цкий

чти́во, -а

чти́мый

чти́ть(ся), чту, чти́т(ся), чтя́т(ся) и чту́т(ся)

чти́ца, -ы, тв. -ей

что1, чего́, чему́, чем, о чём

что2, союз

что́ бишь

что́бы и чтоб, союз (говори́ гро́мче, что́бы все́ слы́шали; хочу́, что́бы все́ э́то по́няли) и частица (что́бы я́ тебя́ зде́сь бо́льше не ви́дел!); но местоим. что́ бы (что́ бы предприня́ть?)

что́бы слитно/дефисно/раздельно: 1) закрепившееся слитное написание союза (говори громче, чтобы все слышали) § 40 п. 4; 2) пишется слитно как частица (безударная), выражающая категорическое требование (чтобы я тебя здесь больше не видел!)

◊ Не путать с сочетанием местоимения что с частицей бы (напр., что бы такое придумать?) и с пишущейся раздельно частицей что бы со значением желательности (напр., что бы сейчас чайку горячего!, что бы тебе отдохнуть!, что бы ему приехать и самому во всем разобраться, а не посылать больного брата!).

что́ бы, частица (что́ бы тебе́ отдохну́ть!)

что́ бы (то) ни́ было

что́бы не сказа́ть, в знач. союза (о́н смешо́н, что́бы не сказа́ть бо́льше)

что́ бы ни (что́ бы ни случи́лось, да́й зна́ть)

что́ до... (кого, чего) (что касается...)

что́ есть ду́ху

что́ есть мо́чи

что́ есть си́лы

что́ ж(е), чего́ ж(е)

что́ за (что́ за пре́лесть!; что́ за ерунда́?)

что́й-то и чего́й-то, нареч. (сниж.)

что́ ли (ль), вводн. сл.

что́-либо, чего́-либо

что́-либо слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1

что́мый (читаемый, церк.)

что на́до, в знач. сказ.

что́ ни (на) е́сть

что́-нибудь, чего́-нибудь

что́-нибудь слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1

что́ ни говори́

что́ ни де́нь (каждый день)

что́ ни у́тро (каждое утро)

что́ попа́ло

что́ почём (зна́ть, понима́ть)

что́-то слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как исключение из правила раздельного написания частиц § 40 п. 3 искл. 1 .

что́-то1, чего́-то

что́-то2, нареч.

что́ уго́дно

что́-что́ (уж что́-что́, а э́то я́ запо́мнил; также при переспросе)

чту́щий и чтя́щий

чу, неизм.

чуб, -а, мн. чубы́, -о́в

чуба́йсовский (от Чуба́йс)

чуба́рый

чуба́стый

чуба́тый

чу́бик, -а

чуби́на, -ы, м.

чубу́к, -ука́

чубу́чный

чубучо́к, -чка́

чубу́шник, -а

чу́бчик, -а

чува́к, -ака́ (сниж.)

чува́л, -а

чувачо́к, -чка́ (сниж.)

чуваши́, -е́й и чува́ши, -ей, ед. чува́ш, -аша́ и -а

чува́шка, -и, р. мн. -шек

чува́шский (к чува́ши́ и Чува́шия)

чуви́ха, -и (сниж.)

чу́вственник, -а

чу́вственно, нареч.

чу́вственность, -и

чу́вственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна

чу́вственный см. чу́вство; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1) или нн/н в прилагательных: нн в отыменном прилагательном с суфф. енн § 14 п. 1.5)

чу́вствие, -я (устар. к чу́вство)

чувстви́лище, -а

чувстви́тельность, -и

чувстви́тельный; кр. ф. -лен, -льна

чувстви́тельный см. чу́вство

чу́вство, -а

чу́вство (др.-рус. чувьство) непроизносимая согласная: закрепившееся написание § 10

◊ Существует несколько версий происхождения этого слова: производное существительное с суфф. -ьство от глагола чоувати «чуять» или от глагола чути «чуять» с вставным в на месте стечения гласных, или из чуйствовать от глагола чуять, как действовать от деять с заменой й на в.

чу́вствование, -я

чу́вствовать см. чу́вство; глаголы на ова(ева)/ыва(ива): ова после парного твердого при чередовании с уj в личных формах (чувствовать чувствую) § 34 п. 2

чу́вствовать(ся), -твую, -твует(ся)

чувя́ки, -ов и -я́к, ед. -я́к, -а

чувя́чный

Чуга́ев, -а: реа́кция Чуга́ева

чуга́ль, -я (сплав)

чугу́н, -уна́

чугуни́ще, -а, мн. -а и -и, -и́щ, м.

чугу́нка, -и, р. мн. -нок

чугу́нный

чугу́нный нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (чугун) и суфф. н § 14 п. 1.2)

чугуново́з, -а

чугуново́зный

чугуно́к, -нка́

чугунолите́йный

чугунолите́йный слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное с подчинительным отношением основ и без суфф. в первой части § 50 п. 4

чугунолите́йщик, -а

чугуноплави́льный

чугу́нчик, -а

чугу́нщик, -а

чуда́к, -ака́

чудакова́тость, -и

чудакова́тый

чуда́к-челове́к, другие формы не употр.

чуда́к-челове́к слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как сложное существительное или сочетание с приложением, состоящее из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом § 46 п. 3

◊ См. коммент. к душа-человек.

чуда́к чудако́м

чуда́чащий

чуда́ческий

чуда́чество, -а

чуда́чествовать, -твую, -твует

чудачи́на, -ы, м. и ж.

чуда́чить, -чу, -чит

чуда́чка, -и, р. мн. -чек

чудачо́к, -чка́

чуде́сить, -ит

чуде́сненько, нареч. и в знач. сказ.

чуде́сник, -а

чуде́сница, -ы, тв. -ей

чуде́сно, нареч. и в знач. сказ.

чуде́сность, -и

чуде́сный; кр. ф. -сен, -сна

чуде́сный сочетание сн/стн: сн на стыке основы на с (чудес-а) и суфф. н, проверка: чудесен § 10

чу́дик, -а

чуди́ла, -ы, м. и ж. (сниж.)

чуди́ла окончание существительных о/а после суфф. л: а в существительных муж. и жен. рода § 37 п. 3

чуди́нка, -и

чуди́ть, -и́т

чу́диться, -ится

чуди́ха, -и (сниж.)

чу́дище, -а

чу́дище проверяемый суфф. ищ § 21; окончание существительных после суфф. ищ: е (в им. мн. а) после суфф. ищ в существительном сред. рода § 37 п. 1

◊ Суфф. -ищ- в данном слове выражает некоторое усилительное значение, т.е. приближается к словам с увеличительным суфф. -ищ-, ср. детище.

чу́дно, нареч. (к чу́дный)

чудно́, нареч. и в знач. сказ. (к чудно́й)

чуднова́тый

чудно́й; кр. ф. чу́ден и чудён, чудна́ (странный)

чу́дный; кр. ф. чу́ден, чу́дна (прекрасный)

чу́до, -а, мн. чудеса́, чуде́с, -а́м

чу́до-...первая часть сложных слов, пишется через дефис, напр.: чу́до-пе́чка, чу́до-де́рево

чу́до-… слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как первая часть сложных существительных или сочетаний с приложением, состоящих из двух частей – самостоятельно употребляющихся существительных со вторым склоняемым компонентом, напр.: чудо-богатырь, чудо-дерево, чудо-машина, чудо-печка § 46 п. 3

чу́до-богаты́рь, -ыря́

чудо́вище, -а

чудо́вищно, нареч.

чудо́вищность, -и

чудо́вищный; кр. ф. -щен, -щна

Чу́дов монасты́рь, Чу́дова монастыря́

чу́довский (к Чу́дов монасты́рь и Чу́дово, город)

чу́до-го́род, -а

чудоде́й, -я

чудоде́йка, -и, р. мн. -е́ек

чудоде́йный

чудоде́йственно, нареч.

чудоде́йственность, -и

чудоде́йственный; кр. ф. -вен и -венен, -венна

чудоде́йственный соединительная гласная: о после парного твердого согласного § 36; (а)я/е в суфф. отыменных прилагательных перед нн/н: е в слове с ударением на основе § 33 п. 5; нн/н в прилагательных: нн в прилагательном на ственный § 14 п. 1.1)

чудоде́йствие, -я

чудоде́йство, -а

чудоде́йствовать, -ствую, -ствует

чу́до-де́рево, -а

чу́до из чуде́с

чу́до-йо́гурт, -а

чу́до-карти́нка, -и, р. мн. -нок

чу́до-ко́нь, -коня́, мн. -и, -коне́й

чу́до-ла́комство, -а

чу́дом, нареч.

чу́до-маши́на, -ы

чу́до-пе́чка, -и, р. мн. -чек

чу́до-препара́т, -а

чу́до-прибо́р, -а

чу́до-програ́мма, -ы

чу́до-самолёт, -а

Чу́до свято́го Гео́ргия о зми́е (иконографический сюжет)

чу́до-сре́дство, -а

чу́до-талисма́н, -а

чудотворе́ние, -я

чудотво́рец, -рца, тв. -рцем, р. мн. -рцев; но: Никола́й Чудотво́рец

чудотвори́ть, -рю́, -ри́т

чудотво́рица, -ы, тв. -ей

чудотво́рность, -и

чудотво́рный; кр. ф. -рен, -рна

чудотво́рство, -а

чудотворя́щий

чу́до-те́хника, -и

чу́до-тренажёр, -а

чу́до чу́дное

Чу́до-ю́до, Чу́да-ю́да (сказочный персонаж) и чу́до-ю́до, чу́да-ю́да (о чем-н. удивительном)

чу́до-ю́до слитно/дефисно/раздельно: пишется через дефис как парное сочетание созвучных компонентов, стоящих в одной форме § 41 п. 1

чу́до-я́года, -ы

Чудско́е о́зеро

чудско́й (от чудь)

чудско́й сочетание дц/тц/тс/дс или ц: дс на стыке основы на д (чуд-ь) и суфф. ск § 5

чудь, -и

чудя́щий

чу́дящийся

чу́ечка, -и, р. мн. -чек

чужа́к, -ака́

чужа́ни́н, -а, мн. -а́не, -а́н

чужа́чка, -и, р. мн. -чек

чужби́на, -ы

чужби́нный

чужда́ться, -а́юсь, -а́ется

чу́ждость, -и

чу́ждый; кр. ф. чужд, чужда́, чу́ждо, чу́жды́

чужеда́льний и чужеда́льный

чужеда́льний соединительная гласная: е после шипящего § 36

чужеда́льный соединительная гласная: е после шипящего § 36

чужезе́мец, -мца, тв. -мцем, р. мн. -мцев

чужезе́мец соединительная гласная: е после шипящего § 36; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (чужеземец чужеземца) § 32 п. 3

чужезе́мка, -и, р. мн. -мок

чужезе́мность, -и

чужезе́мный

чужезе́мщина, -ы

чужеопыле́ние, -я

чужеплеме́нник, -а

чужеплеме́нник соединительная гласная: е после шипящего § 36; проверка: пле́мя; нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове с основой на н § 16 п. 1 или нн/н в словах на ник, ниц(а): нн в слове, имеющем однокоренное прилагательное с нн в суфф. (чужеплеменный, племенной) § 16 п. 1

чужеплеме́нный

чужеплеме́нный соединительная гласная: е после шипящего § 36; проверка: пле́мя; нн/н в прилагательных: нн в производном от слова на мя (племя) § 14 п. 1.3)

чужеро́дность, -и

чужеро́дный; кр. ф. -ден, -дна

чужеро́дный соединительная гласная: е после шипящего § 36; слитно/дефисно/раздельно: пишется слитно как сложное прилагательное со второй частью, не употребляющейся самостоятельно § 50 п. 2

чужеспи́нник, -а

чужестра́нец, -нца, тв. -нцем, р. мн. -нцев

чужестра́нец соединительная гласная: е после шипящего § 36; слова на ец()/иц(): е в слове с беглым гласным (чужестранец чужестранца) § 32 п. 3

чужестра́нка, -и, р. мн. -нок

чужестра́нный

чужестра́нный соединительная гласная: е после шипящего § 36; нн/н в прилагательных: нн на стыке основы на н (стран-) и суфф. н § 14 п. 1.2)

чужея́дный

чужо́й

чуинга́м, -а

чу́йка, -и, р. мн. чу́ек

Чу́йская доли́на

чу́йский (от Чу и Чу́я, реки)

чукбо́л, -а

чуко́тский (к чу́кчи и Чуко́тка)

чуко́тский сочетание дц/тц/тс/дс или ц: исключениетс на стыке основы на ч (чукч-а – с чередованием ч/ц) и суффикса ск § 5 или сочетание дц/тц/тс/дс или ц: исключениетс на стыке основы на тк (Чукотка – с выпадением к) и суффикса ск § 5 искл.

Чуко́тский автоно́мный о́круг

чуко́тско-камча́тский

чуко́тско-эскимо́сский